Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

– DE –
– EN –
– FR –
– NL –
– ES –
– IT –
– PL –
30 – 45 Min.
– PT –
– PT –
– DA –
– CS –
Abb. ähnlich
Montageanleitung Crosstrainer „RIVO 2""
Art.-Nr. 07692-100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kettler RIVO 2

  • Página 1 – EN – – FR – – NL – – ES – – IT – – PL – 30 – 45 Min. – PT – – PT – – DA – – CS – Montageanleitung Crosstrainer „RIVO 2““ Art.-Nr. 07692-100 Abb. ähnlich...
  • Página 2 Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungs- oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- intensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Página 3: Servicecenter

    Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die für Körperschweiß! Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim • Diese Anleitung kann auch unter www.kettler.de heruntergela- Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben- den werden. falls absolut unbedenklich.
  • Página 4 • All electric appliances emit electromagnetic radiation when in the person using this machine. Extensive repairs must only be operation. Please do not leave especially radiation-intensive carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might This training device is for home use only.
  • Página 5 • The exercise cycle has a magnetic brake system. The braking system is adjustable Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please When ordering spare parts, always state the full article number, dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Página 6 été remplacés. N'uti- âgés ou des personnes ayant des problèmes de santé physique liser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. ou mentale qu'après initiation approfondie pour ce qui est de • En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, l'utilisation et de la sécurité.
  • Página 7 Remarque relative à la gestion des déchets En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utili- mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, sation, remettez l’appareil à...
  • Página 8 • Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektromag- Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door netische straling uit. Let erop dat u vooral stralingsintensieve appa- KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Página 9 Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- recycling (bijv.
  • Página 10 Las manipula- • Observe las normas y medidas generales de seguridad para el ciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER uso de aparatos eléctricos. y a personas instruidas por KETTLER.
  • Página 11 N°. 68009914 /1 piezas /N° de control /N°de serie ....Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida como embalaje de transporte en el caso dado.
  • Página 12 Quindi fate attenzione a non icolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo posare apparecchi che emanano radiazioni particolarmente possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure intense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Página 13 (Articolo no. 07921-000) spe- zionamento dell’apparecchio. Rumori che si dovessero eventu- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- almente verificare pedalando all’indietro, sono dovuti alla strut- stare al commercio specializzato per articoli sportivi.
  • Página 15 Wa ny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody!
  • Página 16 Em caso de neces- com demasiada força. sidade, utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. • Preste atenção às indicações de binário recomendadas (M = xx • Cada 1 a 2 meses inspeccione todas as partes do aparelho, espe- Nm) durante a montagem do produto.
  • Página 17 Exemplo: ref.ª 07692-100 / n.º da peça sobressalente 68009914 / 1 unidade / n.º de série: ....Conserve bem a emba- Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- lagem original do aparelho, para que mais tarde possa ser utilizada relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha como embalagem de transporte, caso seja necessário.
  • Página 22 Stck. Pos. 41 M8x55 M8x45 M8x50 M8x40 M8x20 6x M8x20 M7x30 ø 7 ø 7 ø 8x19 ø 8,5x25 ø 8 YT6799 11 E ø 17,5x25 1x M5x14 ø 8x19 ø 17x22 2/4x M5x14 3x16 3x30 2x M5x16 2/1x M5x14...
  • Página 23 M 8x45 = 25 Nm Ø 8x19...
  • Página 24 M 8x20 Ø 8,5x25 Ø 17x22 Ø 8 M 8x50 Ø8...
  • Página 25 Ø 7 Ø7 M 7x30 M5x14...
  • Página 26 3x16 3x30 M5x16...
  • Página 27 M 8x20=25 Nm Ø 8x19...
  • Página 28 Ø 17x25 M 8x20 Ø 8x Ø 8,5x25 M 8x55 Ø 8x19 3x30 M5x14...
  • Página 29 M8x40 ø 8x19 M5x14 3x16...
  • Página 31 Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie - bestim mun gen. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer- den dürfen. Die Buchstaben Hg (Quecksilber) und Pb (Blei) unter der durch- gestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf hin, dass in der Batterie/dem Akku ein Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalten ist.
  • Página 32 • • Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les • par deux piles neuves du type AA 1,5V. • Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en • place des piles. • En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, en- levez brièvement les piles et remettez-les ensuite.
  • Página 33 • • • • • • • • • • • •...
  • Página 35 • gelenkschonende elliptische Bewegung. • effektives Ganzkörpertraining und Beanspruchung aller wichtigen Muskelgruppen. • variantenreiches Training in der Vorwärts- und Rückwärtsbe- wegung. • ideal für gesundheitsorientiertes Fitnesstraining. Energieverbrauch (kcal): ca. 700 pro Stunde Fettverbrauch: ca. 55-59 gr. pro Stunde...
  • Página 39: Bicicleta Elíptica

    Bicicleta elíptica...
  • Página 45 140x80 cm 220x110 cm 1 mtr...
  • Página 47 68009914 68009756 68009915 68009916 68009917 68009918 68009919 68009920 68009921 68009922 68009923 68009924 68009925 68009926 68009927 68009928 68009929 68009930 68009931 68009932 68009933 68009934 68009935 68009936 68009937 68009938 68009939 68009940 68009941 68009942 68009943 68009944 68009945 68009946 68009947 68009948 68009949 68009950 68009951 68009952 68009953...
  • Página 48 KETTLER GmbH · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.de docu 4043/04.17...

Este manual también es adecuado para:

07692-100