Congratulati All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for se d the m and superior per This manual was in mind, is very important ual befo the irst time. To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ......................
All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions Please READ & SAVE this Information WARNING NOTICE Misuse of the dishwasher can result in serious injury Never use steam cleaning products to clean your or death. Do not use the dishwasher in any way not dishwasher.
All manuals and user guides at all-guides.com dIShWAShER COmPONENTS Door Gasket Top Rack Large Object Trap Top Rack Spray Arm Cylinder Filter Botom Rack Botom Rack Fine Filter Micro Filter FIGURE 1 Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Water Shut-Of: A safety feature that stops the low of incoming Suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher water, if water is detected in the base of the dishwasher.
All manuals and user guides at all-guides.com dIShWARE mATERIALS LOAdING ThE dIShWARE Do not pre-wash items that have loosely attached soiling. NOTE: Before using your dishwasher for the irst time, Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and check the information in this section. Some items are not excessive grease.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Top and Bottom Rack Flip Tines To lower the top rack: (*model dependant) • Flip Tines fold down to ease the loading of racks in some Pull the top rack out of the dishwasher until it stops . •...
Página 7
MODELS All manuals and user guides at all-guides.com Table 1 - Rack Accessories Upper Rack Flip Tines Lower Rack Flip Tines Silverware Basket std. lex B lex B std. std. std. lex A lex B lex A lex A lex A std.
All manuals and user guides at all-guides.com LOADING THE SILVERWARE BASKET FIGURE 16 - Flex B NOTE: The silverware basket tops can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested in Figure14 (for lexible basket A), Figure 15 (for the standard basket), and Figure 16 (for lexible basket B).
All manuals and user guides at all-guides.com BASKET PLACEMENT OPTIONS ADDING DETERGENT AND RINSE AGENT Detergent Use only detergent speciically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. NOTICE To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher.
OPERATING THE DISHWASHER • 3 tablespoons Max, do not overill • When using detergent tabs, lay them flat to avoid contact with the MODELS cover SHE45C FIGURE 23 SHE55C To close: Slide cover fully SHE58C left SHE43F Push rear of SHE53L...
Página 11
Press and hold the left “Cancel/Reset” button, then press MODELS and hold the On/Of button. • When the LED display shows a “0” or a “1” release both but- SHE45C tons. SHE55C • To enable the Additional Drying Heat, press the left “Cancel SHE58C /Reset”...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Press the On/Of Button. The Cycle Completion Signal is now set. INFOLIGhT™ Red LED illuminates loor to indicate unit is running. Sanitized Indicator The control display reads “Sanitized” to indicate that your dishes are sanitized to the standards of the National Sanitation Foun- dation.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING ThE dIShWAShER hidden Top Controls Open the dishwasher door just far enough to expose the To start the dishwasher, follow the instructions in Figure 28 and control panel. 29 below. Press the On/Of button to turn the unit of. Wait at least ten seconds or until the water noises stop before opening the dishwasher door.
All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE Maintenance Tasks Certain areas of your dishwasher require occasional mainte- nance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher. These tasks are: Wiping up Spills and Splash-out Water may occasionally splash out of your dishwasher, especially FIGURE 32...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com To Remove the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly: To reinstall the ilter system: Remove the bottom rack. Return the Fine Filter to its installed position. Grasp the assembly as shown in Figure 34 and turn it counterclockwise 1/4 turn.
All manuals and user guides at all-guides.com WASH CYCLE INFORMATION NOTE: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The “Smart Control” makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com *** SHE45 Power Scrub Auto Regular Auto Ri Ho Plus Plus Wash Econ Cycle Time 120-135 (minutes) Water Consumpion 23.2 13.1 13.1 Consumpion 27.4 26.4 22.5 26.4 13.1 13.1 ˚ ˚ ˚ ˚ ˚...
All manuals and user guides at all-guides.com Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfuncion of the dishwasher itself. The following informa ion may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Acion Problem Cause Door may not be properly latched.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Acion Problem Cause Food debris is present at the botom of the Remove the ilters and clean according to the “Check/ dishwasher. Clean the Filter System” secion of this manual. Food paricles are present near the door seal. Refer to “Clean the Door Gasket and Door Seal”...
1. Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area. 2. Contact Customer Service from our website, www.boschappliances.com. 3. Write us at the address below:...
What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to you, the irst using purchaser, provided that the Product was purchased: stated herein apply only to the irst purchaser of the Product and are not •...
Página 22
Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois. Pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Lire et conserver AvERTISSEmENT ATTENTION L’usage inadéquat de cet appareil peut causer des Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur blessures sérieuses ou la mort. Ne pas utiliser le pour nettoyer le lave-vaisselle.
All manuals and user guides at all-guides.com dIShWAShER COmPONENTS Joint de porte Panier supérieur Évent Crépine Bras gicleur du Système de iltre panier supérieur Filtre cylindrique Panier inférieur Filtre in Distributeur d’agent de rinçage Distributeur de détergent FIGURE 1 CARACTéRISTIQuES ET OPTIONS Système de réduction du bruit: système de moteur à...
All manuals and user guides at all-guides.com mATéRIAux ChARGEmENT dE LA vAISSELLE Ne pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle la première particules d’aliments, os, graines, cure-dents et graisse fois, consulter l’information ci-dessous. Certains articles ne excessive.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com dents rabattables des paniers supérieur et in- Pour abaisser le panier: férieur (*certains modèles) • Tirer le panier supérieur hors du lave-vaisselle jusqu’à la Les dents peuvent être rabattues pour faciliter le charge- butée .
Página 27
MODELS All manuals and user guides at all-guides.com Table 1 - Rack Accessories Dents rabattables panier su- périeur Dents rabattables panier inférieur std. std. std. std. std. std. std. std. Panier à ustensiles lex B lex B lex A lex B lex A lex A lex A lex A lex B lex A lex A lex A Manchons à...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER LE PANIER À USTENSILES FIGURE 16 - Flex B REMARQUE : le dessus du panier à ustensiles peut être plié vers le haut pour accommoder des objets larges ou de forme variée. Le dessus du panier abaissé, charger le panier selon les modèles suggérés aux igures 14 (panier lexible A) et 15 (panier standard) et 16 (panier lexible B).
All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS D’EMPLACEMENT DE PANIER AJOUT DE DÉTERGENT ET D’AGENT DE RINÇAGE Détergent Utiliser seulement du détergent spéciiquement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent en poudre frais. ATTENTION Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de détergent à vaisselle à...
All manuals and user guides at all-guides.com FIGURE 22 • Utiliser du détergent 3 TBS MAX Cycles disponibles OPERATING THE DISHWASHER en poudre frais pour de meilleurs résultats 2 TBS (25 ML) • 1 c. à table nettoie la 1 TBS (15 ML) plupart des charges •...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Rinçage et attente : permet de rincer une charge partielle et Marche différée mettre en attente jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit plein. Cette option permet de diférer la mise en marche du lave-vais- selle.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Signal de in de cycle Ce signal est une tonalité qui retentit pour aviser que le lave- vaisselle a terminé le lavage et le séchage. Annuler la tonalité ou régler le volume. REMARQUE : l’appareil doit être hors circuit avant d’activer. Pour activer: •...
All manuals and user guides at all-guides.com mISE EN mARChE Contrôles dissimulés Ouvrir suisamment la porte pour exposer le panneau de Pour mettre l’appareil en marche, suivre les instructions des ig- contrôle. ures 28 et 29. Presser la touche marche-arrêt pour mettre l’appareil hors circuit.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Tâ c hes Certaines zones du lave-vaisselle requièrent un entretien occa- sionnel. Les étapes sont faciles et permettent d’assurer un ren- dement supérieur. Ces tâches sont: Essuyer les déversements et éclaboussures De l’eau peut parfois éclabousser hors de l’appareil, surtout si un cycle est interrompu ou si la porte est ouverte pendant un FIGURE 32 cycle.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Pour enlever l’assemblage crépine/iltre cylindrique: Pour réinstaller le système de iltre: Enlever le panier inférieur. Remettre le iltre in en position initiale. Saisir l’assemblage comme montré à la igure 34 et tourner dans le sens contre horaire ¼ de tour. FIGURE 34 FIGURE 36 Filtre in...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION SUR LES CYCLES DE LAVAGE REMARQUE : pour économiser l’énergie, le lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent lequel règle le cycle en fonction de la saleté de la charge et de la température de l’eau de remplissage. Ce contrôle prend les décisions pouvant modiier la durée du cycle et l’utilisation d’eau ain de s’ajuster de façon intermittente.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Power Scrub Auto Regular Auto Ri Ho Plus Plus Wash Econ Cycle Time 120-135 (minutes) Water Consumpion 23.2 13.1 13.1 Consumpion 27.4 26.4 22.5 26.4 13.1 13.1 ˚ ˚ ˚ ˚ ˚ Wash Temp. 130-150˚...
All manuals and user guides at all-guides.com Le lave-vaisselle peut parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais foncionnement de l’appareil. L’informaion suivante peut aider à résoudre le problème sans avoir à faire un appel de service. Acion à prendre Problème Cause Fermer complètement la porte.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Acion Problem Cause Enlever les iltres et netoyer selon les instrucions don nées à la rubrique «vériier et netoyer le système de iltre» Voir «netoyer le joint de porte» Aciver le cycle rinçage et atente si la vaisselle n’est pas d’efectuer un cycle S’assurer que l’appareil est enièrement drainé.
Ne pas tenter de réparer l’appareil. Tout service effectué par une personne non qualifiée 1. Communiquer avec l’installateur ou un centre de service autorisé Bosch dans la région. 2. Communiquer avec le service à la clientèle du site www.boschappliances.com.
à la pièce d’origine à des ins de cette garantie et la garantie ne le produit soi-même, par une personne non qualiié ; Bosch ne sera pas tenu QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Aucune tentative de modiier, changer autorisé...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Felicidades y Gracias de parte de Bosch! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Importantes de Seguridad - Favor de LEER y GUARDAR esta información WARNING NOTICE El mal uso de la lavadora de platos puede causar lesiones se- Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su la- rias o la muerte.
All manuals and user guides at all-guides.com COmPONENTES dE LA LAvAdORA dE PLATOS Sello de la puerta Abertura de venilación Trampa para Rejilla objetos grandes superior Brazo rociador de iltración Filtro cilíndrico Brazo rociador Filtro ino Suridor del Eiqueta con el número Suridor de Ilustración 1 Sistema de Reducción de Ruido: Un sistema motorizado con...
All manuals and user guides at all-guides.com mATERIALES dE vAjILLAS Revise la sección “Materiales de Vajilla” de este manual si no está seg- uro que algún artículo en particular se preste a limpiarse en lavadoras NOTA: Antes de usar su lavadora de platos por primera vez, de platos.
All manuals and user guides at all-guides.com Púas plegables de la rejilla superior e inferior rociador de la rejilla superior no se conectará al circuito de agua (*depende del modelo) Para bajar la rejilla superior: Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la •...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 1 - Accesorios de rejilla MODELOS Púas pleg. rejilla superior Púas pleg. rejilla inferior std. std. std. std. std. std. std. std. Canasta para cubiertos lex B lex B lex A lex B lex A lex A lex A lex A lex B lex A lex A lex A Estante para vasos...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Cargar la Canasta para los Cubiertos Ilustración 16 - Flex B NOTA: Las tapaderas de las canastas para los cubiertos se pueden doblar hacia arriba para poder acomodar artículos grandes o los de forma irregular.
All manuals and user guides at all-guides.com CÓmO AÑAdIR dETERGENTE y AGENTE dE ENjuAGuE OPCIONES PARA ACOMODAR LA CANASTA detergente Use únicamente detergentes diseñados especíicamente para lavadora de platos. Para obtener mejores resultados, use deter- gentes frescos en polvo para uso en lavadoras de platos. ATENCION Para evitar daños a la lavadora de platos, no use productos para lavar la vajilla a mano.
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración 22 • Ciclos Disponibles Use detergente nuevo 3 TBS MAX en polvo para lograr mejores resultados OPERATING THE DISHWASHER 2 TBS (25 ML) • 1 cuchara es suiciente para lavar la mayoría 1 TBS (15 ML) de las cargas •...
Caracterísicas tiempo de retardo deseado. MODELOS CARACTERISTICAS DE LA LAVADORA DE PLATOS Calor Extra Secante SHE45C Con esta opción usted puede subir la temperatura del agua de SHE55C enjuague y aumentar el tiempo de secado lo cual producirá un SHE58C secado mejor.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Señal de Terminación del Ciclo trastes. Usted puede deshabilitar el tono o ajustar el volumen. Esta señal de terminación del ciclo es un tono que suena cuando Para activarla: su lavadora de platos ha terminado el lavado y el secado de sus •...
All manuals and user guides at all-guides.com Controles Superiores Ocultos Cómo poner en marcha la lavadora de platos Abra la puerta de la lavadora de platos suicientemente para Para poner en marcha la lavadora de platos, siga las instrucciones en la exponer el panel de control.
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO Revise que las boquillas rociadoras no estén obstruidas. Si se necesita destapar las boquillas, límpielas bajo un Tareas de Mantenimiento chorro de agua. Algunas partes de su lavadora de platos requieren de un man- tenimiento periódico.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Para quitar la trampa para objetos grandes/conjunto de Para reinstalar el sistema de iltración: iltro cilíndrico: Reacomode el iltro ino en su posición instalada. Saque la rejilla inferior. Agarre el conjunto como se muestra en la Ilustración 34 y gírelo 1/4 de vuelta en sentido contrario del reloj.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DEL CICLO DE LAVADO NOTA: Para ahorrar energía, esta lavadora de platos viene con un “Control Inteligente” [Smart Control], que automáticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El “Control Inteligente” toma decisiones que pueden causar que en ciertos momentos se ajuste el tiempo del ciclo y el uso de agua, para luego cambiar repentinamente a mitad del ciclo.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Power Scrub Auto Regular Auto Delicate Quick Rinse & Plus Plus Wash Economy Wash Hold Cycle Time 120-135 120-135 105-125 (minutes) Water Consumpion 23.2 13.1 13.1 Consumpion 27.4 26.4 22.5 26.4 13.1 13.1 ˚...
All manuals and user guides at all-guides.com A veces las lavadoras de platos exhiben problemas que no ienen nada que ver con un mal funcionamiento de la máquina en sí. La información a coninuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. Acción Problema Causa...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Acción Problema Causa Hay restos alimenicios en el piso de la lavadora de pla Quite los iltros y limpie de acuerdo a la sección “Revisar/Limpiar el Sistema de Filtración” de este manual. tos. Consulte “Limpiar el Empaque y Sello de la Puerta”...
No 1. Contacte a su instalador o al contratista de servicio autorizado por Bosch en su área. 2. Mándenos un correo electrónico desde la sección de servicio al cliente en nuestra página Web, www.
• manera para Bosch de notiicarle a usted en el caso poco probable (3) ajustes o alteraciones o modiicaciones de cualquier tipo, (4) la falta de • • •...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com BSH reserves the right to change speciications or design without notice. Some models are certiied for use in Canada. BSH is not responsible BSH se réserve le droit de modiier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certiiés pour une utilisation au Canada.