Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electroagitador
Electric agitator
MU-037300 E 187.2
MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2
Manual de instrucciones / Operating instructions
MU- 300 E
187.2
MU- 450 E
114.2
MU- 550 E
094.2
Fabricante / Manufacturer:
sera GmbH
sera-Straße 1
34376 Immenhausen
Alemania / Germany
Tel. +49 5673 999-00
Fax. +49 5673 999-01
www.sera-web.com
info@sera-web.com
¡Conserve el manual de instrucciones para usos posteriores!
Keep the operating instructions for future use!
Anote aquí el tipo exacto y el número de serie de su electroagitador.
(Lo encontrará en la placa de identificación del electroagitador)
Please state here the exact type and serial number of your electric agitator.
(can be read off the type plate on the electric agitator)
Tipo
Type
N° de serie
Serial No.
Estos datos son importantes y necesarios para todas las consultas.
These data are important in case of queries and must absolutely be stated.
TA 504 Rev. 3 es/en 11/2021
:
:
:
:
¡Salvo modificaciones técnicas! / Subject to technical modifications!
1
www.sera-web.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sera MU-037300 E 187.2

  • Página 1 Electroagitador Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones / Operating instructions MU- 300 E 187.2 MU- 450 E 114.2 MU- 550 E 094.2 Fabricante / Manufacturer: sera GmbH sera-Straße 1 34376 Immenhausen Alemania / Germany Tel.
  • Página 2: Electroagitador Electric Agitator

    Electroagitador Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones / Operating instructions TA 504 Rev. 3 es/en 11/2021 www.sera-web.com ¡Salvo modificaciones técnicas! / Subject to technical modifications!
  • Página 3 Electroagitador Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones / Operating instructions Manual de instrucciones a partir de la página Operating Instructions from page TA 504 Rev. 3 es/en 11/2021 ¡Salvo modificaciones técnicas! / Subject to technical modifications!
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones Contenido 1 Información general ........................... 6 1.1 Indicaciones generales para el usuario ..................... 6 1.2 Marcación de las indicaciones (en este manual de instrucciones) ........... 6 1.3 Marcación de las indicaciones (en el producto) ................
  • Página 5: Electroagitador

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 9. Puesta en marcha ............................ 25 9.1 Motor de accionamiento ........................25 9.2 Primera puesta en servicio y puesta en marcha ................25 10. Manejo ..............................25 11.
  • Página 6: Información General

    1 Información general 1.1 Indicaciones generales para el usuario Antes de la puesta en marcha y durante el funcionamiento del electroagitador sera es importante tener en cuenta las normas vigentes para el lugar de instalación. El electroagitador sera se suministra listo para la conexión. Lea atentamente estas instrucciones y preste especial atención a las indicaciones de seguridad antes de proceder al montaje y la puesta en marcha inicial.
  • Página 7: Marcación De Las Indicaciones (En El Producto)

    ■ El sistema de gestión y de aseguramiento de la calidad de sera está certificado según la norma ISO 9001:2008. El electroagitador sera cumple con los requisitos de seguridad y la normativa de prevención de accidentes vigen- tes.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Cualificación y formación del personal El personal encargado del uso, mantenimiento, inspección y montaje debe estar debidamente cualificado para estas tareas. El gestionador del sistema debe definir claramente el alcance de responsabilidad, el ámbito de com- petencias y la supervisión del personal.
  • Página 9: Modificaciones Arbitrarias

    ■ Lugar de instalación (condiciones ambientales). ■ sera no asume la responsabilidad si el ordenante o gestionador del sistema no indica o no cumple estos criterios o solo los indica o cumple parcialmente. TA 504 Rev. 3 es 11/2021 ¡Salvo modificaciones técnicas!
  • Página 10: Dispositivos De Protección Personal Para El Mantenimiento Y Las Reparacio Nes

    ¡Utilice ropa de protección, guantes de protección y una protección facial y respiratoria adecuada! ¡ATENCIÓN! ¡El gestionador del electroagitador debe proporcionar el equipo de protección personal! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! 2.10 Materiales necesarios Los electroagitadores sera se suministran con lubricación permanente. TA 504 Rev. 3 es 11/2021 www.sera-web.com ¡Salvo modificaciones técnicas!
  • Página 11: Fallos De Aplicación Previsibles

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 2.11 Fallos de aplicación previsibles Los errores de aplicación indicados a continuación están ordenados por las fases de vida de las máquina. ¡Los errores de aplicación pueden poner en peligro al personal operario! ¡PELIGRO!
  • Página 12: Mantenimiento/Reparación

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 2.11.5 Mantenimiento/Reparación Incumplimiento de los intervalos de mantenimiento especificados en el manual de instrucciones ■ Realización inadecuada del mantenimiento ■ Enjuagado insuficiente antes de realizar las tareas de mantenimiento ■...
  • Página 13: Transporte Y Almacenamiento

    3.1 Información general Todos los productos sera son sometidos a un control de estado y de funcionamiento antes de la entrega. El embalaje se realiza en función de las condiciones de transporte. El transporte se realiza con el equipo en posi- ción horizontal.
  • Página 14: Almacenamiento

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 3.3 Almacenamiento Un embalaje intacto garantiza la protección durante el almacenamiento posterior y solo debe abrirse cuando se instale el electroagitador. Un almacenamiento correcto prolonga la vida útil del electroagitador. Un almacenamiento correcto significa prote- ger contra cualquier influencia negativa como calor, humedad, polvo, productos químicos, etc.
  • Página 15: Descripción Del Producto

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 4. Descripción del producto 4.1 Tipos 4.1.1 Código de tipos Designación Electroagitator Potencia del motor 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW Diámetro elemento agitador Tipo (posibles combinaciones)
  • Página 16: Placa De Identificación

    MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 4.1.2 Placa de identificación Cada electroagitador sera dispone de fábrica de una placa de identificación. La placa de identificación incluye el modelo del electroagitador correspondiente y un número de serie. 4.2 Materiales Los materiales utilizados están especificados en el anexo de la descripción del producto.
  • Página 17: Diseño Y Opciones

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 4.4 Diseño y opciones N° Designación Accionamiento Anillo de seguridad Eje agitador Agitador de hojas oblicuas Placa de identificación TA 504 Rev. 3 es 11/2021 ¡Salvo modificaciones técnicas!
  • Página 18: Descripción Del Funcionamiento

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 4.5 Descripción del funcionamiento 4.5.1 Información general El electroagitador sirve para homogeneizar y mezclar el material de mezclado. El eje agitador funciona en posición vertical y en el sentido horario, para evitar que se suelte el elemento agitador y alinear la dirección axial de mezcla con el depósito.
  • Página 19: Datos Técnicos

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 5. Datos técnicos 5.1 Datos técnicos Tipo Para PolyLine® Peso litros Kg aprox. MU-037300E 187.2 500 - 2000 11.8 MU-055450E 114.2 2000 - 8000 19.7 MU-075550E 094.2 26.0...
  • Página 20: Dimensiones

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 5.3 Dimensiones O d3 O Lk O Da Tipo MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 1218 MU-075550 E 094.2 TA 504 Rev. 3 es 11/2021 www.sera-web.com...
  • Página 21: Montaje E Instalación

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 6. Montaje e instalación El electroagitador solo está homologado para la instalación en locales secos, sin atmósferas agresivas, con tempera ■ turas entre +2º C y +40º C y una humedad del aire hasta aproximadamente el 90%.
  • Página 22: Montaje

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 7.1 Montaje Montar el electroagitador vertical en el depósito. El electroagitador debe ser montado únicamente en un depósito vacío. Insertar el agitador de hojas oblicuas por el orificio del ■...
  • Página 23: Desmontaje

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 7.2 Desmontaje El desmontaje del electroagitador solo debe efectuarse con el depósito vacío. Tenga en cuenta las hojas de seguridad y las advertencias del medio mezclado.
  • Página 24: Conexiones Eléctricas

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 8. Conexiones eléctricas El agitador eléctrico es accionado por un motor de giro. 8.1 Conexión de red La conexión del motor depende del voltaje especi- ficado en la placa de identificación y de la tensión de red aplicada.
  • Página 25: Puesta En Marcha

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 9. Puesta en marcha 9.1 Motor de accionamiento Requisitos Compare las características de la red (tensión y frecuencia) con las indicaciones de la placa de identificación del motor.
  • Página 26: Mantenimiento

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 11. Mantenimiento 11.1 Información general Se deberán enjuagar las piezas en contacto con el medio: después de cambiar el medio ■ al menos cada 1-2 semanas (en función del medio) ■...
  • Página 27: Análisis Y Solución De Fallos

    Manual de instrucciones 12. Análisis y solución de fallos Los productos sera son productos técnicos perfeccionados que solo salen de la fábrica tras haber sido sometidos a controles exhaustivos. Si, no obstante, apareciese un fallo, este puede ser detectado y solucionado rápidamente con los pasos descritos en la tabla.
  • Página 28: Puesta Fuera De Servicio

    Electroagitador MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Manual de instrucciones 13. Puesta fuera de servicio Desconectar el electroagitador de la alimentación eléctrica. ■ Enjuagar las piezas del electroagitador que están en contacto con el medio con un producto adecuado.
  • Página 29: Certificado De Conformidad

    El certificado de conformidad es parte del contrato de revisión o reparación. Sin que ello afecte a lo anteriormente indicado, sera se reserva el derecho de declinar la aceptación de este encargo por otros motivos.
  • Página 30 Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions Table of contents 1. General ..............................32 1.1 General user information ......................... 32 1.2 Symbols and notes used in these operating instructions ..............32 1.3 Notes attached to the product ......................33 1.4 Notes on quality..........................
  • Página 31 Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 11. Maintenance ............................52 11.1 General ............................52 11.2 Drive motor ............................ 52 12. Fault analysis and fault correction ...................... 53 13. Decommissioning ..........................54 14. Disposal ..............................54 14.1 Disassembly and transport ......................
  • Página 32: General

    The regulations applicable to the place of installation are to be observed before commissioning and during opera- tion of the electric agitator from sera. The sera electric agitator is delivered ready for installation. Carefully read these instructions and especially the safety instructions before installation and initial startup.
  • Página 33: Notes Attached To The Product

    ■ to reduce expenses for repairs and downtimes. ■ The sera quality management and quality management system are certified in accordance with the ISO 9001:2008. The sera electric agitator complies with the applicable safety requiremens and accident prevention regulations. Always keep these operating instructions within reach...
  • Página 34: Safety Instructions

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 2. Safety instructions 2.1 Personnel qualification and training The personnel who operate, service, check and install the system must be suitably qualified. The range of respon- sibility and the supervision of the personnel are to be clearly defined by the owner.
  • Página 35: Unauthorised Alteration

    Chapter "Intended use". 2.8 Intended use The sera electric agitators are used to homogenise and agitate the mixture and may only be used for the intended purpose specified in the product description and the acceptance certificate.
  • Página 36: Personal Protection For Maintenance And Repair

    Wear protective clothing, gloves, and a face and breathing protection! CAUTION! Personal protective equipment must be provided by the operator of the electric agitator! NOTE! NOTE! 2.10 Lubricants The sera electric agitators have been lubricated for life. TA 504 Rev. 3 en 11/2021 www.sera-web.com Subject to technical modifications!
  • Página 37: Foreseeable Misuse

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 2.11 Foreseeable misuse The following types of misuse are assigned to the life cycles of the machine. Misuse can result in danger to the operating personnel.
  • Página 38: Maintenance / Repair

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 2.11.5 Maintenance / Repair Disregard of the maintenance schedule as specified in the operating instructions. ■ Improper maintenance. ■ Insufficient rinsing before maintenance work. ■ Use of cables with damaged insulation.
  • Página 39: Transport And Storage

    3. Transport and storage 3.1 General Prior to shipment, sera products are checked for proper condition and functioning. The products are packed according to the transport conditions. The system is transported horizontally. After receipt, the product must immediately be checked for transport damage. Any damage is to be reported im- mediately to the responsible carrier and the supplier.
  • Página 40: Storage

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 3.3 Storage An undamaged packaging protects the unit during subsequent storage and should only be opened when the as- sembly is installed. Proper storage increases the service life of the electric agitator and prevents exposure to negative influences such as heat, humidity, dust, chemicals etc.
  • Página 41: Product Description

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 4. Product description 4.1 Types 4.1.1 Type code Designation Electric agitator Motor output 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW Diameter stirring element Design (combinations are possible)
  • Página 42: Type Plate

    MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 4.1.2 Type plate All sera electric agitators come with a type plate. The type plate features a type designation for the respective electric agitator and a serial number. 4.2 Materials The materials used are listed in the product description in the Appendix. The suitability of the materials for the pumped medium must be checked.
  • Página 43: Design And Options

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 4.4 Design and options Designation Drive Locking ring Agitator shaft stirring element Type plate TA 504 Rev. 3 en 11/2021 Subject to technical modifications! www.sera-web.com...
  • Página 44: Functional Description

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 4.5 Functional description 4.5.1 General The electric agitator is used to homogenise and agitate the mixture. The agitator shaft is operated clockwise and vertically in order to prevent the mixing element from coming loose and to align the axial mixing direction to the tank.
  • Página 45: Technical Data

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 5. Technical data 5.1 Technical data Type for PolyLine® Weight Liter ca. kg MU-037300E 187.2 500 - 2000 11,8 MU-055450E 114.2 2000 - 8000 19,7 MU-075550E 094.2 26,0 5.2 Motor data...
  • Página 46: Dimensions

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 5.3 Dimensions O d3 O Lk O Da Type MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 1218 MU-075550 E 094.2 TA 504 Rev. 3 en 11/2021 www.sera-web.com...
  • Página 47: Setup / Installation

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 6. Setup / Installation The electric agitator is only approved for installation in dry areas in a non-aggressive atmosphere at temperatures ■ between +2° and +40°C and an air humidity of up to approx. 90%.
  • Página 48: Assembly

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 7.1 Assembly Install the electric agitator vertically into the tank. The electric agitator may only be mounted in an empty tank. Insert the oblique blade agitator through ■...
  • Página 49: Disassembly

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 7.2 Disassembly The electric agitator may only be disassembled when the tank is empty. Observe safety data sheets and warning notices for the stirred medium. During operation, the agitator shaft may become hot at the flange. Let it cool after operation.
  • Página 50: Electrical Connections

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 8. Electrical connections The electric agitator is driven by a three-phase motor. 8.1 Mains connection The motor connection depends on the voltage in- dication on the type plate and the applied supply voltage.
  • Página 51: Commissioning

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 9. Commissioning 9.1 Drive motor Requirements: Compare mains conditions (voltage and frequency) with the specifications on the type plate of the motor. Permissible voltage tolerance (DIN VDE 0530)
  • Página 52: Maintenance

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 11. Maintenance 11.1 General The parts in contact with the medium are to be rinsed: after change of the medium ■ at least every 1-2 weeks (depending on the medium) ■...
  • Página 53: Fault Analysis And Fault Correction

    Operating instructions 12. Fault analysis and fault correction sera products are sophisticated technical products which are only shipped after having been thoroughly tested and checked at our factory. Should there be any faults, these faults can be detected and rectified easily and quickly on the basis of the instructions in the table.
  • Página 54: Decommissioning

    Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions 13. Decommissioning Disconnect the electric agitator from the power supply. ■ Rinse the parts of the electric agitator in contact with the medium using a suitable medium.
  • Página 55: Certificate Of Non-Objection

    Machines which are operated with radioactive media shall only be inspected and/or repaired in the safety area of the owner by a sera employee. The clearance certificate is part of the inspection-/repair order. sera reserves the right to refuse acceptance of the order for other reasons. DOWNLOAD Clearance Certificate...
  • Página 56 Electric agitator MU-037300 E 187.2 MU-055450 E 114.2 / MU-075550 E 094.2 Operating instructions NOTES TA 504 Rev. 3 en 11/2021 www.sera-web.com Subject to technical modifications!
  • Página 57: Plantilla Para Taladrar Drilling Template

    Plantilla para taladrar Antes de usar la plantilla, com- pruebe las dimensiones! Drilling template ¡ATENCIÓN! Before using the drilling template, CAUTION! check the dimensions!

Este manual también es adecuado para:

Mu-055450 e 114.2Mu-075550 e 094.2

Tabla de contenido