Página 2
• Subject to technical alterations and errors produit semblable à l’image • Sous réserve de modifi- cations techniques et d’erreurs sera fil bioactive 130, 130 + UV sera fil bioactive 250, 250 + UV 2.3.1 2.3.1 2.3.2...
Filterleistung im Vergleich zur gleichen Menge herkömmlichen keramischen Filtermaterials (130, Bei Modellen mit UV-C-Lampe: 130 + UV: 290 g; 250, 250 + UV, 400 + UV: 580 g) chtung: Gefährliche ultraviolette Strahlung! Niemals ohne Schutz direkt in die eingeschaltete UV-C- Spezialbeleuchtung (Lampe) schauen.
Página 10
Sie den Pumphebel (3.10) bei den Modellen 250 und bietet es sich an, den schwarzen Filterschwamm 400 oder drücken den Knopf bei Modell 130 solange, über das weiße Filtervlies zu legen, um so zu ver- bis ein kleiner Wasserstrom fließt. Die restliche Luft hindern, dass sich das Vlies zu schnell zusetzt.
Página 11
Filtermedien in folgenden Intervallen reinigen: Die UV-C-Lampe wechseln normaler Fischbesatz: alle 3 bis 4 Monate für die sera fil bioactive ußenfilter 250 + UV, 400 + UV (6) optimaler Fischbesatz: alle 6 bis 12 Monate Filterbehälter und Filtermedien-Behälter werden chtung: vor Beginn Netzstecker ziehen.
Página 12
Lec kagen am Filterbehälter, den Dichtungen oder Wasser führenden Teilen muss der Filter ebenfalls sofort demontiert und instandgesetzt werden. • Der Schaltkreis, an dem der sera fil bioactive ange- schlossen ist, muss mit einem Fehlerstromschutz- schalter (RCD-Schalter, 30 m ) abgesichert sein.
Página 13
UV-C-Lampe Behälter (B x H x T) 130 l 300 l/h 11 W 223 x 304 x 223 mm 130 + UV 130 l 300 l/h 16 W 223 x 304 x 223 mm 250 l 750 l/h 22 W...
Página 14
Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit, bei Ver- letzung wesentlicher Vertragspflichten und bei einer zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsge- setz haftet sera auch bei leichter Fahrlässigkeit. In die- sem Fall ist die Haftung dem Umfang nach auf den Er- satz der vertragstypisch vorhersehbaren Schäden...
Página 15
For types with UV-C lamp: pared to common ceramic filter material (130, W RNING: Dangerous ultraviolet radiation! 130 + UV: 290 g/10.2 oz.; 250, 250 + UV, 400 + UV: To prevent eye damage, never look directly into the 580 g/20.4 oz.)
Página 16
(3.10; types 250 and 400) or press the button (type are equipped for optimal pollutant breakdown. 130) until water flow begins. The remaining air will Please note that the water flows downwards. Pre- be pumped out of the filter case over the time.
(4.2.2) by turning it to the Changing the UV-C lamp left and take it off. for the sera fil bioactive external filter 130 + UV (7) 4) Carefully pull out the rotor with the shaft in a vertical line (4.3.1). The shaft (4.3.3) may become ttention: Pull power/mains plug before you start.
Página 18
• Ensure that there is sufficient water flow through do not play with the appliance. the sera fil bioactive + UV external filter before This appliance is not intended for use by persons switching on the UV-C lamp. minimum flow rate (including children) with reduced physical, senso- must be ensured also during operation.
Página 19
30635 30635 30635 Filter head complete 30636 30638 30639 30640 30641 Filter head seal 30637 30637 30642 30642 30642 sera siporax 290 g/10.2 oz. 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml/1.7 fl.oz. 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 21
Débrancher les prises avant de travailler sur le filtre ou mique classique (130, 130 + UV : 290 g ; 250, 250 + dans l’aquarium ! UV, 400 + UV : 580 g) Pour les modèles avec lampe UV-C :...
Página 22
250 et 400 ou appuyez sur le bouton pour le mo- yage. dèle 130 jusqu’à ce qu’un petit flux d’eau coule. Si l’eau de l’aquarium est très sale, nous vous L’air qui reste dans le boîtier du filtre sera évacué...
Página 23
Remplacement de la lampe UV-C cord, dévisser alors ce couvercle (4.2.2) vers la pour le filtre extérieur SER fil bioactive 130 + UV (7) gauche et l’enlever. 4) Retirer délicatement le rotor et son axe verticale- ttention : débrancher la prise avant de commencer.
Página 24
+ UV entièrement assemblé conformément Puissance de la lampe UV-C SER à économie d’énergie : aux instructions. Toute autre utilisation peut pro- 130 + UV : 5 W voquer des lésions cutanées ou oculaires ! 250 + UV, 400 + UV : 5 W •...
Página 25
(l x h x p) l’aquarium UV-C filtration 130 l 300 l/h 11 W 223 x 304 x 223 mm 130 + UV 130 l 300 l/h 16 W 223 x 304 x 223 mm 250 l 750 l/h 22 W...
Página 27
(130, Bij modellen met UV-C-lamp: 130 + UV: 290 g; 250, 250 + UV, 400 + UV: 580 g) Let op: Gevaarlijke ultraviolette straling! Nooit direct zonder bescherming in de ingeschakelde UV-C-spot (lamp) kijken.
Página 28
400 de pomphendel (3.10) over of u drukt op de (2.3.2) – worden derhalve aan de bovenkant en knop (bij model 130). Doe dit net zo lang, tot de biologische media als sera siporax (2.5) aan de on- waterstroom op gang komt. De in het filterhuis derkant geplaatst.
Página 29
6 – 12 maanden De UV-C-lamp vervangen De filterreservoir en filtermedia-reservoir(s) wor- voor sera fil bioactive buitenfilter 250 + UV en 400 + UV den zonder reinigingsmiddel alleen onder stro- mend water afgewassen. ls het filter vaker dan om de 6 –...
Página 30
(RCD-veiligheidsschakelaar, 30 m ) zijn beveiligd. water gebruiken. • Vooral bij het werken in het aquarium (-water) of aan de sera fil bioactive, het filter en alle andere Waarschuwing elektrische apparaten van het stroomnet afhalen. • De netstekker steeds tegen vocht en druipwater Er moet gelet worden op kinderen, zodat gega- beschermen.
Página 31
30634 30634 Filtermedia-reservoir groot 30635 30635 30635 Filterkop compleet 30636 30638 30639 30640 30641 Filterkop afdichtingsring 30637 30637 30642 30642 30642 sera siporax 290 g 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 32
Gebruikte apparaten mogen niet bij het huisvuil wor- Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt, den gedaan! werkt het sera fil bioactive buitenfilter betrouwbaar. ls het apparaat eens niet meer gebruikt kan worden, Wij staan uitsluitend binnen het kader van de wettelij-...
Página 33
Informazioni per l’uso SER fil bioactive filtro esterno 130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV Da leggere completamente e con attenzione. Da conservare per utilizzi futuri. Vi facciamo i nostri complimenti per l’acquisto di un 2. Contenuto della confezione (2) SER fil bioactive filtro esterno.
Página 34
250 e 400 o premete il pulsante nel model- feltro filtrante (2.3.1) e la SER spugna fil- lo 130 fino ad ottenere un piccolo flusso d’acqua. trante (2.3.2) con acqua del rubinetto tiepida sen- L’aria rimanente viene poi pompata fuori dal con- za detergenti.
Página 35
(4.2.2). Se il coper- Sostituire la lampada UV-C chio della camera del rotore non si stacca nel SER fil bioactive filtro esterno 130 + UV (7) insieme all’attacco del tubo, svitatelo in senso antiorario e toglietelo.
Página 36
Potenza della SER lampada UV-C a risparmio energeti- • pparecchiature UV-C e lampade UV-C sono sem- pre da tenere lontane dalla portata dei bambini! 130 + UV: 5 W • Controllate che passi sufficiente acqua attraverso 250 + UV, 400 + UV: 5 W il SER fil bioactive + UV filtro esterno prima di ac- cendere la lampada UV-C.
Página 37
(L x H x L) UV-C filtranti 130 l 300 l/h 11 W 223 x 304 x 223 mm 130 + UV 130 l 300 l/h 16 W 223 x 304 x 223 mm 250 l 750 l/h 22 W...
Página 38
Parti di ricambio e accessori Descrizione 130 + UV 250 + UV 400 + UV Pompa di aspirazione completa 30620 30620 30643 30643 30643 Lampada UV-C + guarnizione 30621 30644 30644 Unità rotore incl. asse e cuscinetto 30623 30623 30645...
Información para el usuario del filtro exterior SER fil bioactive 130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV Léala atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Nos alegramos de que se haya decidido por un filtro 2.
Página 40
(3.10) en los modelos 250 y 400 o pulse el utilizar productos de limpieza. botón en el modelo 130 hasta que empiece a fluir Si el grado de suciedad del agua del acuario es ele- una pequeña corriente de agua. El resto de aire de vado, es recomendable colocar la esponja filtrante la caja del filtro se irá...
Página 41
Cambiar la lámpara UV-C bo, gire la tapa de la cámara del rotor (4.2.2) ha- para el filtro exterior SER fil bioactive 130 + UV (7) cia la izquierda y quítela. 4) Extraiga el rotor junto con el eje con cuidado en tención: antes de empezar, desenchufe de la corrien-...
Página 42
Potencia de la lámpara UV-C de bajo consumo de SER : se en funcionamiento con el filtro exterior SER 130 + UV: 5 W fil bioactive + UV montado completamente y con- 250 + UV, 400 + UV: 5 W forme a las instrucciones.
Página 43
UV-C filtrado fondo) 130 l 300 l/h 11 W 223 x 304 x 223 mm 130 + UV 130 l 300 l/h 16 W 223 x 304 x 223 mm 250 l 750 l/h 22 W 290 x 387 x 290 mm...
Página 44
Piezas de repuesto y accesorios Denominación 130 + UV 250 + UV 400 + UV Bomba de aspiración completa 30620 30620 30643 30643 30643 Lámpara UV-C + anillo de junta 30621 30644 30644 Rotor incl. eje y cojinete 30623 30623...
Página 45
Instruções para utilização filtro exterior SER fil bioactive 130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV Por favor leia atentamente as seguintes instruções. Por favor guardar, para uma possível utilização posterior. gradecemos-lhe por se ter decidido pelo filtro exte- 2.
Página 46
250 e 400 ou pressione o botão no mode- tram-se em cima, os materiais biológicos como lo 130 até que corra um pequeno fluxo de água. O SER siporax (2.5) estão em baixo. ar restante do corpo do filtro será extraído com o Enxagúe algumas vezes a SER almofada filtrante...
Página 47
(4.2.2), rodando-a para a esquerda, e retire-a. Substituir a lâmpada UV-C 4) Retire cuidadosamente a turbina juntamente para o filtro exterior SER fil bioactive 130 + UV (7) com o eixo (4.3.1). O eixo (4.3.3) pode-se des- apertar ao retirar a turbina. Isto não representa tenção: Desligue a ficha da corrente antes de começar.
Página 48
UV-C. Performance da lâmpada SER UV-C de baixo consumo: • Certifique-se de que a ficha de ligação da unidade 130 + UV: 5 W é de fácil acesso em qualquer altura. 250 + UV, 400 + UV: 5 W •...
Página 49
(compr. x alt. x larg.) aquário pada UV-C filtrantes 130 l 300 l/h 11 W 223 x 304 x 223 mm 130 + UV 130 l 300 l/h 16 W 223 x 304 x 223 mm 250 l 750 l/h 22 W...
Página 50
Eliminação do aparelho: Garantia: Os aparelhos usados não se podem eliminar com o li- Se seguidas as instruções de utilização, o filtro exterior xo doméstico! SER fil bioactive funcionará sem problemas. ssumi - No caso que o aparelho já não se possa utilizar, todos mos a responsabilidade que os nossos produtos estão os consumidores são obrigados por lei a eliminar apa- isentos de defeitos exclusivamente no âmbito das de-...
Página 51
Produktinformation sera fil bioactive ytterfilter 130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV Läs instruktionerna noggrant. Spara bruksanvisningen för senare användning. Det glädjer oss att ni har valt sera fil bioactive ytterfil- 2. I leveransen ingår (2) ter.
Página 52
I samband med en sera siporax är inkluderad separat. Öppna påsen filterrengöring bör även slangarna och pumphjulet (ro- och rengör sera siporax. Det bästa är att du an- tor) kontrolleras och ev. rengöras. vänder berett akvarievatten (t ex med sera aqua- tan) till detta, eftersom det kommer att neutrali- När det gäller filtermedierna, menas med “rengö-...
Página 53
+ UV ytterfil- ter. nnan användning kan leda till hud- och ögon- Byte av UV-C-lampan skador! för sera fil bioactive ytterfilter 250 + UV, 400 + UV (6) • Maximalt tryck 0,4 bar. • UV-C-apparater och -lampor skall placeras oåt- OBS: Dra ur stickproppen innan du börjar!
Página 54
• Elnätet där sera fil bioactive är ansluten till måste UV-C-system vara säkrad med en strömbrytare (RCD-knapp, 30 m ). Effekt av sera UV-C lågenergilampa: 130 + UV: 5 W 250 + UV, 400 + UV: 5 W Varning Barn måste hållas under uppsikt, för att utesluta att de leker med apparaten.
Página 55
Filtermediebehållare liten 30634 30634 Filtermediebehållare stor 30635 30635 30635 Filterhuvud komplett 30636 30638 30639 30640 30641 Filterhuvudtätning 30637 30637 30642 30642 30642 sera siporax 290 g 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 56
Garanti: Utslitna apparater får ej behandlas som hushållsso- Om du följer bruksanvisningen noggrant, arbetar sera por! fil bioactive ytterfiltret tillförlitligt. Vi är enligt lag an - Om apparaten inte längre kan användas är konsument - svariga för våra produkters funktionsduglighet från en enligt lag förpliktigad att lämna den till en åter-...
Página 57
Käyttöohje sera fil bioactive ulkosuodattimille 130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV Lue käyttöohje huolella. Säilytä tulevaa käyttöä varten. Kiitos kun valitsit sera fil bioactive ulkosuodattimen. 2. Pakkaus sisältää (2) Tällä ulkosuodattimen uusimmalla sukupolvella, sera 2.1 Monitoimiventtiili tuottaa kristallin kirkasta, biologisesti puhdasta tasa - •...
Página 58
Jolle pumppu ala kierrättämään vettä, käytä ilman poisto pumppua (3.10; tyypeissä 250 ja Voit nyt poistaa erilliset suodatinmateriaalikorit 400) tai paina nappia (tyyppi 130) kunnes vesi alkaa nostamalla kahvoista (3.9). Suodatinmateriaalikorit virrata. Jäljelle jäänyt ilma poistuu ajan myötä.
Página 59
UV-C lampun vaihtaminen • Erityistä sera UV-C lamppua saa käyttää ainoas - sera fil bioactive ulkosuodattimiin 250 + UV, 400 + UV (6) taan vain sera fil bioactive + UV ulkosuo dat - timessa sen jälkeen kun se on asennettu suodatti - Huomio: Katkaise virta enne aloittamista.
Página 60
• sera fil bioactive suodattimet on aina suojattava UV-C Systeemi sulakkeella (RCD-30 m ). sera UV-C energiansäästölamppujen Watti määrät: 130 + UV: 5 W...
Página 61
Suod. materiaali kori iso 30635 30635 30635 Suodatinkansi täydellinen 30636 30638 30639 30640 30641 Suodatinkannen tiivisterengas 30637 30637 30642 30642 30642 sera siporax 290 g 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 62
Laitteen hävittäminen: Takuu: Sähkö- ja elektroniikka jätteitä ei saa laittaa talous - Kun seuraat käyttöohjeita tulee sera fil bioactive ulko- jätteisiin! suodattimesi toimimaan luotettavasti. Olemme lain ja Jos laitetta ei voi enää käyttää, on kuluttaja on lain mu- oikeuden mukaisessa vastuussa tuotteemme virheet- kaan velvollinen lajittelemaan sähkö- ja elektroniikka -...
130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV sera fil bioactive. • sera • • sera siporax sera filter biostart • sera fil bioactive + UV • external filters sera fil bioactive • •...
Página 64
(floss, sera siporax sera filter mats (floss, sera filter sponges floss sera siporax sera siporax. sera aquatan sera bio nitrivec sera siporax sera siporax sera filter biostart sera siporax. sera filter mat (floss) sera filter sponge...
Página 65
UV-C sera fil bioactive floss sera fil bioactive UV-C sera fil bioactive clips sera fil bioactive • • sera fil bioactive external filter • • • • UV-C sera fil bioactive •...
Página 66
• sera fil bioactive • • sera UV-C sera fil bioactive + UV external filter • • • sera fil bioactive + UV external filter • ON/OFF UV- lamp UV-C • sera UV- energy saving lamp • IPX4 • UV-C...
Página 67
• • • • Max. Max. M x Y x UV-C + UV + UV + UV + UV + UV + UV clip sera siporax sera filter biostart...
Página 69
Opozorilo: Nevarno ultravioletno ûarËenje! Ëajnega keramiËnega filtrirnega materiala (130, Nikoli brez primerne zaöËite ne gledajte direktno v 130 + UV: 290 g; 250, 250 + UV, 400 + UV: 580 g) vklopljeno UV-C-specialno osvetlitev (ûarnica), (poö - kodba oËi)! 3. Montaûa in obratovanje (3) Montaûa...
Página 70
250 in 400 ali pritiskajte na gumb pri mo- teriala za prvo filtriranje – filtrirna koprena (2.3.1) delih 130 tako dolgo, dokler ne zaËne teËi tanek in filtrirna goba (2.3.2) – so tako zgoraj, bioloöki curek vode. Ostali zrak se bo po doloËenem Ëasu material, kot je to sera siporax (2.5), pa spodaj.
Zamenjava UV-C-ûarnice njegove elektriËne prikljuËke iz elektriËnega om- za sera fil bioactive zunanji filter 250 + UV, 400 + UV (6) reûja. • Zavarujte elektriËni vtikaË pred vlago in vodnimi Pozor: pred opravilom izvlecite omreûni vtikaË...
Página 72
öenj za uporabo te naprave, razen Ëe jih pri roko- • Preverite, ali je trenutni pretok vode skozi sera fil vanju z napravo ne nadzoruje odgovorna oseba ali bioactive + UV zunanji filter, takrat ko prikljuËite Ëe so pod kontrolo te osebe seznanjeni z uporabo UV-C-ûarnico, dovolj velik.
Página 73
30635 posoda za filtrirne materiale velika 30636 30638 30639 30640 30641 filtrska glava komplet 30637 30637 30642 30642 30642 filtrska glava-tesnilo sera siporax 290 g 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 74
Odlaganje neuporabne naprave med odpadke: Garancija: Starih, neuporabnih naprav ne odlagajte med gospo- V primeru, da upoötevate navodila bo sera fil bioactive dinjske odpadke! zunanji filter brezhibno deloval. Garancijo za brez - »e naprave ne morete veË uporabljati, ste kot vsak dru- hibno delovanje naöih proizvodov nudimo od dneva...
Página 75
Upute za upotrebu sera fil bioactive vanjskog filtera 130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV Molimo Vas da toËno i paûljivo proËitate upute za upotrebu. Molimo saËuvajte upute za buduÊu upotrebu. Hvala öto ste odabrali sera fil bioactive vanjski filter.
Página 76
(3.10; modeli 250 i te ih iz njihovih leži ta. Sada olabavite male ruËke 400) ili stisnite gumb (model 130) dok voda ne po - zatvaraËa (3.7) i podignite glavu filtera (3.8) po- Ëne teËi. Zaostali zrak Êe biti ispumpan iz filtera moÊu malih ruËki sa filter kuËiöta.
Página 77
Mijenjanje UV-C lampe • Specijalna sera UV-C lampa moûe se koristiti samo za sera fil bioactive vanjske filtere 250 + UV, 400 + UV unutar sera fil bioactive + UV vanjskog filtera na- kon öto je potpuno sastavljena prema ovim uputa- ma za upotrebu.
Página 78
Ako je kabel za struju oöteÊen, mora biti zamje - IPX4 njen kod proizvoaËa, njegovog ovlaötenog servi- sera ili sliËnih kvalificiranjih osoba radi izbjegava - nja opasnosti. NajËeöÊi problemi Problem MoguÊi uzrok MoguÊe rjeöenje...
Página 79
03795 03795 03795 Jamstvo: U sluËaju poötivanja uputa za upotrebu sera fil bioactive vanjski filter Êe djelovati pouzdano. Garancija vrijedi 24 mjeseca od dana kupnje. RaËun o kupljenom proi - zvodu može služiti kao jamstvo (garancija)! Garancija vrijedi samo za napravu. Za greöke, koje nastaju radi ne- struËne uporabe, ne preuzimamo odgovornost.
Página 80
Használati információ a sera fil bioactive külsı sz˚rıhöz 130, 130 + UV, 250, 250 + UV, 400 + UV Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, ırizze meg, késıbb szüksége lehet rá. Örülünk, hogy egy sera fil bioactive külsı sz˚rı be- 2.
Página 81
A szırŒanyag-tartók az opti- tyút (3.10) a 250-es és a 400-as modelleknél vagy mális károsanyag-lebontás érdekében kerülnek nyomja meg a gombot a 130-as modellnél, amíg el egymásra. Ehhez vegye figyelembe, hogy a vízát- nem kezd folyni a víz. A maradék levegŒ idŒvel folyás felülrŒl alulra irányul.
Página 82
Az összekötŒ csövet (4.2.1) és a rotorkam- Az UV-C lámpa cseréje ra fedelét (4.2.2) emelje le. Ha a rotorkamra a sera fil bioactive 130 + UV-s külsı sz˚rık esetén (7) fedele nem jön le az összekötŒ csŒvel együtt, akkor csavarja a rotorkamra fedelét (4.2.2) balra Figyelem: MielŒtt nekiállna, h˙zza ki a hálÛzati csat-...
Página 83
és ismerete, kivé- • GyŒzŒdjön meg róla, hogy a sera fil bioactive + UV ve ha egy az Œ biztonságáért felelŒs személy felü- külsı sz˚rıben elegendŒ a vÌzátfolyás, amikor az gyeli Œt vagy a készülék használatát irányítja.
Página 84
30634 Kis sz˚rŒanyag-tartó 30635 30635 30635 Nagy sz˚rŒanyag-tartó 30636 30638 30639 30640 30641 Komplett sz˚rŒfej 30637 30637 30642 30642 30642 Sz˚rŒfejtömítés sera siporax 290 g 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 85
Ebben az esetben a szava- tosság a szerzŒdésben meghatározott károk megtérí- tése erejéig érvényes. Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft., 9028 Gyır...
Przy modelach z lamp1 UV-C: takiej samej iloœci tradycyjnego wk3adu cera- Uwaga: Niebezpieczne micznego (130, 130 + UV: 290 g; 250, 250 + UV, 400 + promieniowanie ultrafioletowe! UV: 580 g) By unikn1æ obra¿eñ oczu nigdy nie nale¿y patrzeæ bez- poœrednio na dzia3aj1c1 lampê...
Página 87
W przypadku gdy filtr nie chce rozpocz1æ pompowania wody, u¿yj dŸwigni (3.10; Teraz mo¿na wyj1æ poszczególne pojemniki na w modelach 250 i 400) lub (w modelu 130) naciskaj wk3ady filtracyjne przy pomocy uchwytów (3.9). przycisk tak d3ugo, a¿ pop3ynie ma3y strumieñ wo - Pojemniki zosta3y wyposa¿one dla optymalnego...
Página 88
3) Poluzuj po31czenie rur do obudowy lampy UV-C. Wymiana lampy UV-C Najpierw wyci1gnij rurkê 1cz1c1 (4.1.2) z obu- w SERA fil bioactive zewnêtrznym filtrze 130 + UV (7) dowy lampy przekrêcajac w lew1 stronê. Wyjmij 1cznik rurki (4.2.1) i pokrywê komory wirnika Uwaga: Zanim zaczniesz od31cz wtyczkê.
Página 89
UV-C-System i napraw filtr. • Uk3ad scalony, do którego filtr SERA fil bioactive Wydajnoœæ SERA UV-C-lampy energooszczêdnej: jest pod31czony, nale¿y zabezpieczyæ przy pomo- 130 + UV: 5 W cy wy31cznika ró¿nicowo-pr1dowego (Wy31cznik 250 + UV, 400 + UV: 5 W RCD, 30 mA).
Página 90
(szer. x wys. x g3êb.) UV-C filtracyjne 130 l 300 l/h 11 W 223 x 304 x 223 mm 130 + UV 130 l 300 l/h 16 W 223 x 304 x 223 mm 250 l 750 l/h 22 W...
Página 91
Zu¿ytych urz1dzeñ nie wolno wyrzucaÊ do úmiecie do- Stosuj1c siê do powy¿szych instrukcji, zapewnisz pra- mowych. wid owe dzia anie SERA fil bioactive filtra zewnêtrzne- Ka¿dy u¿ytkownik ustawowo jest zobowiπzany do do- starczenia zu¿ytego sprzêtu do wyspecjalizowanego Producent udziela gwarancji na okres 24 miesiêcy, punktu zbiórki czyli do odpowiednich pojemników se-...
Página 92
Pozor: nebezpeËnÈ ultrafialovÈ z·¯enÌ! ˙Ëinnost jako 34 l bÏûn˝ch keramick˝ch filtraËnÌch Nikdy se nedÌvat p¯Ìmo do zapnutÈho UV-C-speci·lnÌho mÈdiÌ (130, 130 + UV: 290 g; 250, 250 + UV, 400 + UV: osvÏtlenÌ (lampa) bez ochrany (poökozenÌ oËÌ!). 580 g) 3.
Página 93
ûadla pumpiËky (3.10; typy 250 a 400) nebo stisknÏ- mÈdii za jejich sklopn· drûadla (3.9). Koöe s filtraË- te tlaËÌtko (typ 130) aû voda zaËne tÈct. Zbytkový nÌmi mÈdii jsou vybaveny pro optim·lnÌ rozklad vzduch bude Ëasem z filtraËní nádoby odËerpán.
Página 94
• sera fil bioactive smÌ b˝t pouûit pouze k urËenÈ- V˝mÏna UV-C lampy mu ˙Ëelu. pro sera fil bioactive vnÏjöÌ filtry 250 + UV, 400 + UV (6) • Teplota ËerpanÈ vody nesmÌ p¯es·hnout 35°C (95°F). UpozornÏnÌ: Neû zaËnete, vypnÏte p¯Ìstroj z elektrickÈ...
Página 95
¯eöeno. V p¯ÌpadÏ poö ko - zenÌ nebo pr˘saku filtraËnÌ n·doby v tÏsnÏnÌch, V˝kon ˙spornÈ sera UV-C lampy: nebo v Ë·stech, kterÈ obsahujÌ vodu, filtr musÌ b˝t 130 + UV: 5 W okamûitÏ odstaven a opraven. 250 + UV, 400 + UV: 5 W •...
Página 96
Koö na filtraËnÌ media velk˝ 30636 30638 30639 30640 30641 FiltraËnÌ hlava kompletnÌ 30637 30637 30642 30642 30642 TÏsnÏnÌ filtraËnÌ hlavy sera siporax 290 g 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 97
Pouze v p¯ÌpadÏ ohroûenÌ ûivota, po- ranÏnÌ a ohroûenÌ zdravÌ podstatn˝ch smluvnÌch povin- nostÌ a p¯i nutnÈm ruËenÌ dle z·kona o z·ruce v˝robk˘ ruËÌ sera takÈ p¯i lehkÈ nedbalosti. V tomto p¯ÌpadÏ je rozsah ruËenÌ omezen na n·hradu typovÏ shodn˝ch p¯edvÌdateln˝ch ökod.
Página 98
Gˆzlerin zarar gˆrmesini ˆnlemek iÁin Áal˝˛makta olan gˆre 34 kat daha g¸Ál¸ sera siporax filtre malze- UV-C lambas˝na gˆzleriniz korunmas˝z haldeyken bak- mesi (130, 130 + UV: 290 g; 250, 250 + UV, 400 + UV: may˝n. 580 g) 3. Montaj ve Áal˝˛t˝rma (3) Montaj sera fil bioactive d˝˛...
Página 99
÷n filtre malzemeleri – filtre keÁesi (ince 250 ve 400 modelleri iÁin) veya su ak˝˛˝ ba˛layana t¸yl¸, 2.3.1) ve filtre s¸ngeri (2.3.2) bu y¸zden yu- kadar butona bas˝n (130 modeli). Kalan hava za- kar˝ yerle˛tirilmi˛ken sera siporax (2.5) gibi biyolo- manla filtre kab˝n˝n d˝˛˝na pompalanacakt˝r.
Página 101
• ÷zel sera UV-C lambas˝ yaln˝zca kullan˝m talimat- Uyar˝ lar˝na gˆre tak˝ld˝ktan sonra sera fil bioactive + UV d˝˛ filtre ile kullan˝labilir. Dier kullan˝m ˛ekilleri «ocuklar cihazla oynamamal˝d˝rlar. cilt ve gˆz hasar˝na yol aÁabilir! Bu cihaz, fiziksel engelli, ak˝l sal˝˝ yerinde olma- •...
Página 102
Filtre maddesi sepeti, b¸y¸k 30636 30638 30639 30640 30641 Filtre kapa˝, tam tak˝m 30637 30637 30642 30642 30642 Filtre kapak contas˝ sera siporax 290 g 08472 08472 08472 08472 08472 sera filter biostart 50 ml 03795 03795 03795 03795 03795...
Página 103
Garanti: Kullan˝m talimatlar˝na uyulmas˝ ko˛uluyla sera fil bioactive d˝˛ filtre son derece g¸venilir bir ˛ekilde Áal˝- ˛acakt˝r. Garanti, sat˝n alma tarihinden itibaren 24 ay boyunca geÁerlidir. Sat˝˛ fi˛i garanti belgesi gˆrevi gˆrecektir. Garanti sadece bu ¸nite ile s˝n˝rland˝r˝l- m˝˛t˝r. Hatal˝ kullan˝m˝n sonucunda ortaya Á˝kacak hasar ve bundan doan sonuÁlar garanti kapsam˝n˝n...