Resumen de contenidos para Sera Precision Biotop LED Cube 130 XXL
Página 1
Biotop LED Cube 130 XXL Komplett- Aquarium mit energie- sparenden Complete Aquarium with energy saving LEDs Aquarium complet avec LEDs à économie d‘énergie...
Página 2
1.4.6 1.4.2 1.4.1 1.2.4 1.2.2 1.2.1 1.2.3 1.2.2 Produkt ähnlich Abbildung product may not be exactly as produit semblable à l’image Technische Änderungen und illustrated Sous réserve de modifi cations Irrtum vorbehalten Subject to technical alterations techniques et d’erreurs and errors...
Página 4
Biotop LED Cube 130 XXL Komplett-Aquarium mit energiesparenden LED Complete Aquarium with energy saving LEDs Aquarium complet avec LEDs à économie d’énergie Compleet aquarium met energiebesparende LED Acquario completo con LED a basso consumo energetico Acuario completo con LED de bajo consumo Aquário completo, com LEDs de baixo consumo Komplett akvarium med energisparande LED Täydellinen akvaariopaketti energiaa säästävällä...
Página 5
Erwärmung, sondern kann auch Maße mit geschlossener Abdeckung ca.: B 51 cm x zu Al gen blüten führen. Der sera Biotop LED Cube 130 XXL H 62,6 cm x T 58 cm verfügt über einen fest verklebten Sicher heits unterrahmen.
Página 6
Abdeckung zu schließen, halten Sie die Abdeckung mit 2. Kammer In der 2. Kammer befindet sich die Halterung für den sera einer Hand auf. Mit der anderen Hand ziehen Sie an der Stelle des Scharniers so weit nach vorne, dass der Heizer.
Página 7
Wenn alles richtig installiert ist und funktioniert, dann kön- Herstellergarantie: nen Sie mit der Einrichtung des sera Biotop LED Cubes 130 XXL starten. In den sera Ratgebern erhalten Sie aus- Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet die sera Biotop LED Cube 130 XXL Aquarienabdeckung zuver- führliche In for ma tio nen zu:...
Página 8
• openings for connecting a cooling system or accesso- place two white LED chips with blue LED chips for en- ries (1.2.4) hancing the color. • sera ballast Input 100 – 240 V 50/60 Hz, Output 12 V DC 3 A (1.2.3)
Página 9
SAFETY PRECAUTION 4 chamber internal filter (1.5) The aquarium may only be transported when empty. The filter system of the sera Biotop LED Cube 130 XXL is already firmly installed at the back of the aquarium. Please Aquarium cover nevertheless check that all elements are firmly seated.
Página 10
SAFETY PRECAUTIONS Recommendation: • The aquarium cover must only be used on a sera In every case of a defect, please first consult the special- Biotop LED Cube 130 XXL. ized retailer where you purchased the unit. He will be able •...
Página 11
100 ml de conditionneur d’eau sera aquatan (1.7) Bien entendu, grâce à la vitre frontale bombée, le nouveau sera Biotop LED Cube 130 XXL offre une vue sur 3 faces, 100 ml d’aliment composé sera vipan (1.8) vous permettant ainsi une bonne observation de vos protégés.
Página 12
éléments pour voir s’ils sont correcte- ment en place. Montage du couvercle de l’aquarium (2.1) Le couvercle à LEDs sera a été pré-monté sur le cadre en compartiment matière synthétique de l’aquarium. L’alimentation en cou- L’eau coule dans le système de filtration à travers la grille rant du couvercle à...
Página 13
• Le couvercle pour aquarium est exclusivement appro- au ballast électronique. Cette garantie n’entraîne évidem- prié pour le sera Biotop LED Cube 130 XXL. ment aucune limitation ni restriction des droits légaux. • Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que la fré- quence et la tension du réseau correspondent à...
Página 14
100 ml sera vipan hoofdvoeder (1.8) XXL de beproefde 3-zijdige optiek door de gebogen voor- ruit. Zo kunt u ook in de sera Biotop LED Cube 130 XXL Dit deel van de gebruikersinformatie heeft betrekking op uw planten en dieren goed bekijken.
Página 15
2de kamer sel met een hand open. Met uw andere hand trekt u beide In de 2de kamer bevindt zich de houder voor de sera ver- steunen ter plaatse van het scharnier zo ver naar voren, dat warmer. Haal de sera verwarmer uit de verpakking en het vergrendelmechanismes zich weer lost.
Página 16
Fabrieksgarantie: Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt, werkt de sera Biotop LED Cube 130 XXL lichtkap be- trouwbaar. Wij staan vanaf de datum van aankoop 2 jaar garant voor de foutvrijheid van onze producten.
Página 17
(1.5.2) lunga durata dei LED. Non è più necessaria una sostitu- 1 litro di sera siporax Professional – offre ai batteri la zione delle lampade una volta all’anno, e anche il guasto stessa superficie di insediamento di p.es. 34 litri di ma- di una singola unità...
Página 18
Avviso di sicurezza Filtro interno a 4 camere (1.5) L’acquario può essere trasportato solo vuoto. Il sistema filtrante nel sera Biotop LED Cube 130 XXL è già installato nella parte posteriore dell’acquario. Controllate Coperchio dell’acquario comunque se tutti gli elementi sono al loro posto.
Página 19
• Il coperchio dell’acquario può funzionare solo se com- ghi contrattuali sostanziali rispondiamo secondo la legge pletamente assemblato. sulla garanzia dei prodotti, sera garantisce anche in caso • Staccate il cavo di alimentazione elettrica prima di so- di negligenza lieve. In questo caso la responsabilità è limi- stituire un’unità...
Página 20
Léala atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Si se entrega este equipo a terceros, estas instrucciones de uso se deben entregar junto con él. Nos alegramos de que se haya decidido por el nuevo sera • sera reactancia antepuesta entrada 100 – 240 V Biotop LED Cube 130 XXL.
Página 21
Cubierta para acuario Filtro interior de 4 cámaras (1.5) Montaje de la cubierta para acuario (2.1) La cubierta LED de sera ya está premontada en el marco El sistema de filtrado del sera Biotop LED Cube 130 XXL de plástico del acuario.
Página 22
• Propuestas de biotopos completos adecuados para el sera Biotop LED Cube 130 XXL Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, la cubier- ta para acuario sera Biotop LED Cube 130 XXL funcio- • Los cuidados del agua • El funcionamiento de la filtración na de forma fiable.
Página 23
(1.2.1) • Luz diurna de coloração neutra • 2 ventiladores para o arrefecimento dos elementos ele- • Iluminação: O sera Biotop LED Cube 130 XXL já vem trónicos equipado com 12 chips de LED brancos. Os chips de...
Página 24
A água corre pelas grelhas de escoamento na face poste- da através de um bloco de alimentação incluído na embala- rior direita para a filtração. O nível da água no sera Biotop gem, com uma tensão de saída de 12 V (corrente contínua).
Página 25
• Manutenção da água Garantia do fabricante: • Função da filtração A tampa para aquário do sera Biotop LED Cube 130 XXL funcionará sem problemas se respeitadas as instruções Precauções de segurança para utilização. Assumimos a responsabilidade que os nossos produtos estão isentos de defeitos, durante 2 anos •...
Página 26
Läs instruktionerna noggrant. Spara bruksanvisningen för senare användning. Om du lämnar över apparaten till tredje part, bifoga då även denna information. Tack för att du har valt nya sera Biotop LED Cube 130 XXL. 4 kammars innerfilter (1.5) med Den nyligen utvecklade LED belysningen med 12 kraftful- •...
Página 27
När allting är korrekt installerat och fungerar kan du börja kontakten är (2.3). Så fort belysningen sätts på börjar fläk- att inreda sera Biotop LED Cube 130 XXL. I sera rådgi- tarna gå. Kontrollera regelbundet om båda fläktarna funge- varna får du utförlig information om: •...
Página 28
Därför är elektriska apparater märkta med följande symbol: Tillverkarens garanti: sera Biotop LED Cube 130 XXL akvarieramp kommer att fungera pålitligt när du följer instruktionerna. Vi tar ansvar för felfriheten av våra produkter i 2 år från köpdatumet. Vi ansvarar för fullständig felfrihet vid överlämnande. Vi tar dock ej ansvar för förslitningar som uppstår under normal...
Página 29
• huoltokansi 4 osaiselle sisäsuodattimelle (1.2.2) sesi kalojesi väriä. • aukot tuuletus laitteiden tai muiden tarvikkeiden kytken- tää varten (1.2.4) • sera virrantasaus liitäntä 100 – 240 V 50/60 Hz, ulostu- Turvallisuusohje lo 12 V DC 3 A (1.2.3) Akvaariota saa siirtää vain tyhjänä.
Página 30
Poista LED kansi akvaarionpäältä (2.1) ja aseta LED kansi Kun kaikki on huolella asennettu ja toimii hyvin, voit aloit- pehmeälle tukevalle alustalle. Irrota kaikki ikkunan ruuvit taa sera Biotop LED Cube 130 XXL käynnistämisen. sera (1.4.1). Poista ikkunan kiinnityskehys. Voit nyt poistaa ik- opassarja sisältää yksityiskohtaista informaatiota seuraa- kunan.
Página 31
Jos laitetta ei voi enää käyttää, on kuluttaja on lain mu- järjestelmä: ulos 12 V DC 3 A kaan velvollinen lajittelemaan sähkö- ja elektroniikka- sera LED valaisinkansi: 12 V DC, max. 24 W jätteet erikseen muista talousjätteistä ja toimittaman ne Lasi akvaario: Tilavuus noin 130 litraa kunnalliseen keräyspisteeseen.
Página 32
σμός λειτουργεί κανονικά μέχρι να αντικατασταθεί το χαλα- • sera θερμαντήρας 100W (1.5.4) σμένο φωτιστικό LED. Το νέο sera Biotop LED Cube 130 XXL φυσικά παρέχει Διακλαδωτής εξόδου νερού sera flow distributor με δύο απρόσκοπτη οπτική και από τις 3 μεριές μέσω του κυρτού...
Página 33
να προχωρήσετε με το στήσιμο του ενυδρείου sera Biotop κλείδωμα “bayonet”. Γυρίστε το πλαίσιο συγκράτησης αντί- LED Cube 130 XXL. Οι οδηγοί της sera σας παρέχουν λε- στροφα από τους δείκτες του ρολογιού μέχρι τέλους (1.4.2), πτομερείς πληροφορίες σχετικά με:...
Página 34
• Την εισαγωγή των ζωντανών Εγγύηση κατασκευαστή: • Ολοκληρωμένες προτάσεις βιοτόπων κατάλληλων για το sera Biotop LED Cube 130 XXL Ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης, το καπάκι του sera • Φροντίδα νερού Biotop LED Cube 130 XXL θα λειτουργήσει αξιόπιστα. • Λειτουργία φιλτραρίσματος...
Página 35
LED enoto zamenjali. šobama (1.6) Seveda pa ima novi sera Biotop LED Cube 130 XXL za- 100 ml sera aquatan sredstva za pripravo vode (1.7) 100 ml sera vipan popolna hrana (1.8) radi upognjenega sprednjega stekla zanesljivo 3-stran- sko optiko.
Página 36
Montaža akvarijskega pokrova (2.1) 1. komora sera LED pokrov je že pritrjen na okvir iz umetne mase na Voda teče preko pretočne mreže na desno zadnjo stran v akvariju. Oskrba LED pokrova poteka skozi predpriklop- filtracijo.
Página 37
Vse elektronske naprave so označene z simboli: 2311 Hoče, Slovenija Garancija proizvajalca: Pri upoštevanju navodil za uporabo bo vaš sera Biotop LED Cube 130 XXL akvarijski pokrov deloval brezhibno. Jamčimo za brezhibnost naših proizvodov za 2 leti od da- tuma nakupa.
Página 38
Molimo Vas da točno i pažljivo pročitate upute za upotrebu. Molimo sačuvajte upute za buduću upotrebu. Priložite ovu uputu za upotrebu jedinici pri prosljeđivanju trećim osobama. Hvala vam na odabiru novog sera Biotop LED Cube 130 XXL. Unutarnji filter sa 4 komore (1.5) sa Novo razvijeni LED poklopac s 12 snažnih LED čipova u...
Página 39
Držač za sera grijač je lociran u drugoj komori. Izvadite Uključite utikač na transformator (1.2.3) u utičnicu u po- sera grijač iz kutije i gurnite ga u držač odozgo (1.5.4). klopcu LED kabla. Voda koja teče preko filtera će biti ugrijana na željenu tem- Konektori moraju biti smješteni na suhom i tako da nisu na-...
Página 40
ćemo vam naplatiti novonasta- le troškove. Odgovornost za povredu ugovora ograničava se na namje- ru i grubu nepažnju. sera odgovara za slučajeve obične ne- pažnje samo u slučaju nastanka tjelesnih ozljeda, u slučaju povrede bitnih obveza iz ugovora te s obveznom odgovor- nošću u skladu s propisima o odgovornosti za ispravnost...
Página 41
Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Ammenyiben harmadik személynek továbbadja a készüléket, a használáti információt is át kell adnia. Örülünk, hogy az új sera Biotop LED Cube 130 XXL típu- • sera elektronikus előtét Bejövő: 100 – 240 V 50/60 Hz, sú...
Página 42
Az akváriumfedél felszerelése (2.1) alsó pereme fölött kell lennie, hogy a 4-kamrás belső szűrő A sera LED akvárium fedél már rá van szerelve az akvári- megfelelően tudjon működni. um keretére. A LED fedél áramellátása a csomagban talál- Ha alacsony a vízszint, töltsön még vizet az akvárium-...
Página 43
Biztonsági utasítások Ajánlás: • Az akváriumfedelet csak a sera Biotop LED Cube Kérjük, minden hiba esetén forduljon először a szakkeres- 130 XXL készülékkel szabad üzemeltetni. kedéshez, ahol a készüléket vásárolta. Ott meg tudják ítél- • A készülék használata előtt győződjön meg róla, hogy ni, hogy valóban fennáll-e a garancia esete.
Página 44
Proszę uważnie przeczytać całość. Proszę zachować do wykorzystania w przyszłości. W razie przekazania urzą- dzenia osobom trzecim, należy załączyć ulotkę. Cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na zakup • Zasilacz sieciowy sera, wejście 100 – 240 V 50/60 Hz, sera Biotop LED Cube 130 XXL. wyjście 12 V DC 3 A (1.2.3) Nowo opracowana pokrywa z 12 lampami LED w nowo- Czterokomorowy filtr wewnętrzny wyposażony w (1.5)
Página 45
Środki ostrożności Czterokomorowy filtr wewnętrzny (1.5) Transportowane może być tylko puste akwarium. System filtracyjny sera Biotop LED Cube 130 XXL jest na stałe zainstalowany z tyłu akwarium. Pomimo tego, prosi- Pokrywa akwarium my sprawdzać, czy wszystkie elementy są dobrze zamo- cowane.
Página 46
Środki ostrożności Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy, licząc od dnia zakupu. Pamiętaj, że paragon sklepowy jest • Pokrywa akwarium może być użyta tylko do sera uznawany jako gwarancja do tego urządzenia. Wartość Biotop LED Cube 130 XXL. roszczeń ograniczona jest wyłącznie do wartości powyż- •...
Página 47
Čtěte prosím pozorně. Uschovejte pro budoucí potřebu. Při předání tohoto přístroje třetím osobám, je nutné při- ložit tento Návod k použití. Jsme rádi, že jste si vybrali nový sera Biotop LED Cube • sera siporax Professional 2.000 ml pro biologickou fil- 130 XXL.
Página 48
Pro řádný chod 4-komorového vnitřního fil- sera LED-kryt je již předmontován na plastovém rámu tru musí být úroveň vodní hladiny v sera Biotop LED Cube akvária. Zásobování LED krytu elektrickou energií je zaji- 130 XXL vždy dva centimetry nad spodní hranou přepa- štěno přes dodávaný...
Página 49
Pouze v případě ohrožení života, poranění a ohrožení zdraví podstatných smluvních povinností a při nutném ručení dle zákona o záruce výrobků ručí sera také při lehké nedbalosti. V tomto případě je rozsah ručení ome- zen na náhradu typově shodných předvídatelných škod.
Página 50
Küçük mavi balıklara sahipseniz, renkleri daha zengin- • soğutma sistemi veya aksesuarları bağlamak için gözler leştirmek için örneğin iki beyaz LED çipi mavi LED çipler (1.2.4) ile değiştiriniz. • sera güç kaynağı Giriş 100 – 240 V 50/60 Hz, Çıkış 12 V DC 3 A (1.2.3)
Página 51
Araya giren mekanizma tre ortamı içinde bulunan bir tünel sistemi içerir. 1 litre sera o zaman açılacaktır. Artık kapağı nazikçe kapatabilirsiniz. siporax Professional örneğin 34 litre suda kullanılan kil- Her iki destek barının birlikte öne katlandığından emin olun.
Página 52
Sadece azami %70 nem oranına sahip odalarda kullanı- Garanti: labilir! Kullanım talimatlarına uyulduğunda, sera Biotop LED Cube 130 XXL akvaryum kapağı güvenilir bir şekilde ça- lışır. Garanti, satın alma tarihinden itibaren 24 ay boyun- ca geçerlidir. Satış fişi garanti belgesi görevi görecektir.
Página 53
Инструкция по сборке и применению sera Биотоп СИД Куб 130 XXL (sera Biotop LED Cube 130 XXL) Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использованию. Пожалуйста, сохраняйте ее на бу- дущее. При передаче данного устройства третьей стороне данная инструкция по применению также...
Página 54
Возможные дополнения и изменения: вещения (2.3). Оба вентилятора начинают работу, как только включается освещение. Чтобы избежать пере- • Освещение: sera Биотоп СИД Куб 130 XXL осна- грева светодиодных чипов регулярно проверяйте ра- щен 12-ю белыми серийными светодиодными чи- ботают ли оба вентилятора.
Página 55
дов принятыми в Российской Федерации. Не выбра- можете начать подготовку к запуску Вашего аквариума сывайте использованные электрические приборы и их sera Биотоп СИД Куб 130 XXL. В sera Справочниках отдельные части, включая лампы в контейнеры с бы- Вы найдете подробные сведения о: товым...
Página 56
Гарантия: Технические характеристики: Крышка аквариума sera Биотоп СИД Куб 130 XXL и аквариум будут надежно работать при полном соблю sera трансформатор: На входе: 100 – 240 В дении инструкции по применению. Мы предоставля 50/60 Гц, на выходе: ем гарантию в течение 24 месяцев со дня покупки.