TAB LE OF C ON T E N TS 1 . I M P ORTAN T SAF E GU A RD S ..........3 2. M AC H IN E OVE RVI E W ............5 3. B EVE RAGE E XAM PLE S ............. 6 4.
IM P ORTAN T S AF E GU A R DS When using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following: 1. Read all instructions and keep 7. Do not place on or near a 13. In case of intensive use without these safety instructions.
Página 4
IM P ORTAN T S AF E GU A R DS 17. Do not use appliance for other hearing aids and loud speak- 2) If the appliance is of the than intended use. Appliance ers. Patients with pacemakers grounded type. the extension must be used in accordance or defibrillators: Do not hold cord should be a ground-...
MACH I NE OV E RV I E W Water tank 2 Power button / Error signal 3 Bar display 4 Cold 5 Selector wheel 6 Hot Locking handle 8 Rinsing tool 9 Capsule holder 10 Cleaning needle 11 Injector 12 Drip grid 13 Drip tray 14 Capsule bin...
BE V E R A G E E XA MPL ES Adjust drip tray Select volume Choose hot or cold ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 1.2 fl oz 1.7 fl oz 3.4 fl oz 3.7 fl oz 7.1 fl oz 6.8 fl...
RECO MM E N D AT I ON S F OR S A F E U S E After finishing preparation, bar display Never add hot water to the water tank! Always keep the machine upright! flashes and power button blinks red for about 5 seconds.
F I R ST U S E Rinse water tank manually with fresh drinking Open locking handle. Make sure that rinsing Ensure to use the correct mains voltage as given water. Fill water tank with fresh drinking water. in “2. MACHINE OVERVIEW“. Connect power tool is in capsule holder and capsule holder Insert water tank into machine.
P R E PA R I N G A B E V ERA G E 6 . 2 TW O C A P S U L E S ( E .G . CA P P U C CI N O) Check if the water tank contains enough fresh Adjust drip tray position.
Página 11
PREPA RI NG A B E V E R A G E 6.2 TW O C A P S U LE S ( E .G . C A P PU C CI N O) Touch hot water icon (or cold water icon–de- After finishing preparation, bar display flashes After extraction is finished remove cup from pending on beverage).
C LE A N IN G Rinse and clean water tank. Use a clean food- Rinse drip tray and rinsing tool with fresh Clean with washing-up liquid and fresh safe brush and washing-up liquid as needed. drinking water. Clean drip tray with clean food- drinking water both sides of capsule holder.
D ES C A LI NG AT L E A S T E VERY 3 – 4 M ON T HS www.dolce-gusto.com Use NESCAFÉ Dolce Gusto Do not use vinegar for Avoid contact of descaling Do not push power button ®...
Página 14
DE S C A L IN G AT LE A S T E V ERY 3 – 4 MO N THS Empty and clean container. Rinse and clean Touch cold water icon. Bar display lights vanish For a better effect of the descaler, the machine water tank.
TRO U B L E S H O OT I N G 9.1 NO LI Q UI D C OM E S O U T – N O WATE R ? No liquid comes out: Beverage preparation stops Check if the water tank contains enough fresh drink- part way during delivery or does not start at all.
TR OU B LE S H O OT IN G 9.3 VARIOUS Machine cannot be switched on. Check if the power plug is correctly plugged If machine still cannot be switched on, call the into a mains power socket. If yes, check your NESCAFÉ...
Página 17
TRO U B L E S H O OT I N G 9.3 VARIOUS Power button flashes red fast. Switch off machine. Check if capsule is blocked, If power button still flashes red call the see “9.2 NO LIQUID COMES OUT – CAPSULE / NESCAFÉ...
Página 18
Í ND I CE D E C ON T E N ID O S 1. MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ............19 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA ..........21 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS ................22 4. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO .........23 5. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........24 6.
ME DIDAS P R E VE NTI VA S I MPO RTA NT ES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones y siga cercano aprobado por la línea de deben ser realizados por los centros las indicaciones de seguridad.
Página 20
ME DIDAS P R E VE NTI VA S I MPO RTA NT ES 17. No utilice el aparato para otro uso datos, cintas de vídeo, monitores de menos iguales a los valores eléctri- distinto al previsto. El aparato debe televisión y ordenador con tubos de cos del aparato.
D ES C RI PC I Ó N G E N E R A L D E L A MÁ Q U I N A Depósito de agua 2 Botón de encendido / Señal de error 3 Display de barras 4 Fría 5 Rueda selectora 6 Caliente...
E JEM P L OS DE B EB ID A S Ajuste la bandeja de goteo Seleccione volumen Seleccione frío o caliente ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 1.2 fl oz 1.7 fl oz 3.4 fl oz 3.7 fl oz 7.1 fl oz 6.8 fl...
RECO ME N DA C IO N E S PA RA U N U S O S EG U R O Después de terminar la preparación, ¡No añada nunca agua caliente al depó- Mantenga siempre la máquina vertical. el display de barras parpadea y el sito de agua! botón de encendido parpadea en rojo Para el enjuague y la preparación de...
P R IM E R A P U E S TA EN F UN CI O N A MI E N TO Enjuague el depósito de agua manualmente Abra la manija de bloqueo. Asegúrese de Asegúrese de usar la tensión eléctrica correcta con agua potable fresca.
PREPA RAC I Ó N DE U N A B EB I DA 6.1 UN A C Á P S U L A ( P. E J. LU N G O) Compruebe si el depósito de agua contiene Ajuste la posición de la bandeja de goteo. Abra la manija de bloqueo.
P R E PA R A C IÓN D E U N A BE BI D A 6 . 2 DO S C Á P S U L A S ( P. EJ . C A P P U C C I N O) Compruebe si el depósito de agua contiene Ajuste la posición de la bandeja de goteo.
Página 27
PREPA RAC I Ó N DE U N A B EB I DA 6.2 D O S CÁ P S U L A S ( P. E J. CA P PU C CI N O) Pulse el icono de agua caliente (o el icono de Después de terminar la preparación, el display Una vez que la extracción haya finalizado, agua fría, dependiendo de la bebida).
LI M P IE Z A Enjuague y limpie el depósito de agua. Use Enjuague la bandeja de goteo y la herramien- Limpie con líquido detergente y agua potable un cepillo limpio adecuado para alimentos ta de enjuague con agua potable fresca. Lim- fresca ambos lados del soporte de la cápsula.
D ES C A LC I F I C A R A L M E N O S CA D A 3 A 4 M ES E S www.dolce-gusto.com Use descalcificador líquido No use vinagre para la Evite el contacto del líquido No pulse el botón de en- NESCAFÉ...
Página 30
DE S C A L C IF I C A R A L MEN O S C AD A 3 A 4 ME S E S Vacíe y limpie el recipiente. Enjuague y limpie Pulse el icono de agua fría. Las luces del dis- Para un mejor efecto del descalcificador, la el depósito de agua.
RES O LUCI ÓN D E P R O B L E MA S 9.1 NO SA LE LÍ QU ID O – ¿ N O HAY A GU A ? No sale líquido: la preparación de bebida se de- Compruebe si el depósito de agua contiene suficien- tiene parcialmente durante la dispensación o no te agua potable fresca.
R E S OL U C I Ó N DE P RO BL E M AS 9.3 VARIOS La máquina no puede encenderse. Compruebe que el enchufe de alimentación Si la máquina sigue sin poder encenderse, esté correctamente conectado a la toma de llame a la línea de atención de corriente.
Página 33
RES O LUCI ÓN D E P R O B L E MA S 9.3 VARIOS El botón de encendido parpadea en rojo Apague la máquina. Compruebe que la cápsula Si el botón de encendido sigue parpadeando no esté bloqueada, vea "9.2 NO SALE LÍQUI- velozmente.
Página 34
H O TL IN ES 1-800-745-3391 1 888 809 9267 01800 365 2348 ww w. d o lc e- g us to . co m ww w. d o lc e- g u s t o .co m...