Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
Instrucciones de manejo
es
9000981754 (9504)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SPE53U5UC Serie

  • Página 1 Lavavajillas Instrucciones de manejo 9000981754 (9504)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Estimado y valioso cliente: ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora de platos Bosch®! Nuestros ingenie- ros alemanes trabajan de manera incansable para construir máquinas que tengan un funcionamiento prácticamente silencioso, una eficiencia que ahorre recursos y una cal- idad óptima.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes: Lea y guarde esta información ADVERTENCIA El uso indebido de la lavadora de platos puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No uti- lice la lavadora de platos de ninguna manera que no se encuentre cubierta en este manual ni para ningún fin distinto de los fines que se explican en las páginas siguientes.
  • Página 5 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, siga estas indicaciones: Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones de instalación y con este Manual de uso y cuidado. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar la lavadora de platos. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado metálico y permanente, con conexión a tierra, o se debe instalar un conductor de conexión a tierra para equipos junto con los conductores de circu- itos, y conectarlo al terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la lavadora...
  • Página 6: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Ciclos de lavado Opciones de ciclo de lavado Extra Modelo Heavy Auto Normal Rinse Delay Delicate Sanitize Shine® SPE53U5xUC* * x puede ser cualquier número Funciones adicionales Descripción Rejilla superior ajustable de 3 posiciones. La altura de la rejilla ®...
  • Página 7 Rejilla superior estantes para tazas Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Orificio del respiradero Surtidor de sal Brazo rociador Sistema de filtros Canasta de cubiertos Rejilla inferior Dispensador de agente Dispensador de de enjuague detergente...
  • Página 8: Programación De La Lavadora De Platos

    Programación de la lavadora de platos Sistema de ablandamiento de agua Su lavadora de platos requiere agua blanda para asegurar los resulta- dos apropiados de lavado y está equipada con un sistema de ablanda- miento de agua interno. No obstante, si usted cuenta con un sistema de ablandamiento de agua doméstico, no necesitará...
  • Página 9: Detergente

    Figura 2 Recargue el recipiente para sal (con el embudo suministrado para verter) antes de encender la unidad para asegurar que el exceso de sal se lave de inmediato. Esto evita la corrosión. Consulte la Figura 1. Abra la tapa a rosca del recipiente para sal. Llene el tanque con agua (solo al encender la unidad por primera vez).
  • Página 10: Agente De Enjuague

    Figura 4 Para cerrar: • Coloque el dedo como se muestra en la imagen en Figura 4. • Deslícelo hacia adelante, luego presione hacia abajo firmemente hasta que escuche un clic al ubicarse en su lugar. Figura 5 Para abrir: •...
  • Página 11: Materiales De Vajilla

    Materiales de vajilla Nota: Antes de usar su lavadora de platos por primera vez, consulte la información incluida en esta sección. Algunos artículos no son aptos para lavadora de platos y deben lavarse a mano; otros requieren una carga especial. Recomendados Aluminio: Es posible que el aluminio de color anodizado se opaque con el tiempo.
  • Página 12: Cómo Cargar La Lavadora De Platos

    Cómo cargar la lavadora de platos No prelave artículos que tengan suciedad poco adherida. Retire todas las partículas de alimentos, los hue- sos, los palillos y el exceso de grasa. Los artículos que tienen suciedad quemada, pegada después de hor- near o endurecida pueden requerir un tratamiento previo.
  • Página 13: Accesorios Para Las Rejillas

    Carga de la rejilla superior Asegurar elementos no sobresalgan por la parte inferior de los bastidores y bloqueen los brazos rocia- dores. Nota: Al empujar la bandeja superior en el lavavajillas, empujarlo hasta que se detenga contra la parte posterior de la bañera por lo que el brazo rociador de la rejilla superior se conecta al suministro de agua en la parte posterior de la bañera.
  • Página 14: Ciclos Y Opciones De La Lavadora De Platos

    Ciclos y opciones de la lavadora de platos Ciclos de lavado Nota: Con el fin de ahorrar energía, se recomienda configurar la función "Auto Power Off" (disponible en algu- nos mod-elos) para "P: 01" (ver sección del manual titulada "Auto Power Off"). Heavy: Es el mejor para lavar artículos con comida o grasa pegadas después de hornear.
  • Página 15: Informations Sur Les Programmes De Lavage

    Informations sur les programmes de lavage Tabla 3 - Información sobre los ciclos de lavado Heavy Auto Normal Rinse tiempo del ciclo 110-125 min 105-129 min 130-135 min 9 min el consumo de agua 16.7-21.9 L 11.1-20.0 L 8.2-16.3 L 4.0 L 4.3 gal 2.9-5.3 gal...
  • Página 16: Cómo Operar La Lavadora De Platos

    Cómo operar la lavadora de platos SPE53U5xUC* x puede ser cualquier número NOTA: Los botones son sensibles y deberías ser tocado suavemente. Evite cualquier grasa o de partículas de comida que descansan sobre los botones, ya que podría activar el lavavajillas. Barrido y limpieza aussi puede activar el lavavajillas.
  • Página 17: Programación De La Cantidad De Agente De Enjuague

    Programación de la cantidad de agente de enjuague La cantidad de agente de enjuague dispensada puede programarse desde “r:00” hasta “r:06”. Para modificar la programación: Abra la puerta y presione el botón [On/Off]. Mantenga presionado el botón “A” (ver página 14) y presione [START] y manténgalo presionado hasta que la pantalla indique “H:00”.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas. Condición general de la máquina Nunca use un sistema de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no se hace responsable de daños consecuenciales.
  • Página 19 Bomba de aguas residuales Figura 13 Restos alimenticios grandes en el agua de enjuague que no son retenidos por los filtros pueden tapar la bomba para aguas residuales. El agua de enjuague no es vaciado y cubre los filtros. En este caso: •...
  • Página 20: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Problema Causa Acción La lavadora 1. Es posible que la puerta no esté bien trabada. 1. Cierre la puerta por completo. de platos no 2. Es posible que la unidad no esté encendida. 2. Accione el interruptor de alimentación se pone en 3.
  • Página 21 Problema Causa Acción Los platos 1. El movimiento del brazo rociador está obstru- 1. Asegúrese de que el movimiento de los no están lo ido. brazos rociadores no esté bloqueado girán- suficiente- 2. Las boquillas del brazo rociador están tapa- dolos a mano.
  • Página 22 Problema Causa Acción Pérdidas de 1. Espuma 1. Usar un tipo inadecuado de detergente agua 2. Es posible que el sello de la puerta se haya produce espuma y pérdidas. Utilice única- salido de su lugar. mente detergentes para lavadoras de platos. 3.
  • Página 23: Servicio Al Cliente

    Si tiene un problema con su lavadora de platos Bosch y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido, siga los pasos que aparecen a continuación hasta que se corrija el problema, y usted quede conforme: Llámenos al 1-800-944-2904...
  • Página 24: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Asegúrese de devolver su tarjeta de registro. Si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Página 25 Exclusiones de la garantía: La cobertura de garantía descrita en el presente documento excluye todos los defec- tos o daños que no hayan sido provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguien- tes: Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, uso o almace- namiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto junto con aeronaves o embar-...
  • Página 28 BSH se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están certificados para su uso en Canadá. BSH no es responsable de todo lo que los productos son transportados desde los Estados Unidos para su uso en Canadá. Consulte con su distribuidor local en Canadá distribuidor. BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine, CA 92614...

Tabla de contenido