5
D
E
Orient Mounting Nut (E) depending on deck thickness. See image in
Step 4 for orientation. Thread onto mounting stud.
Oriente la tuerca de montaje (E) de acuerdo al grosor de la cubierta. Vea
la orientación en la imagen en el paso 4. Enrosque en el perno de
montaje.
Orienter l' é crou de montage (E) en fonction de l' é paisseur de la plate-
forme. Voir l'image de l' é tape 4 pour déterminer l' o rientation de l' é crou.
Visser sur la tige de montage.
7
Hot
Caliente
Chaud
1
2
1. Attach supply lines to shut off stops.
2. Using an adjustable wrench, tighten lines to stops.
3. Turn on water. Check for leaks. Installation is complete.
1. Conecte los extremos de las líneas de suministro a los topes de cierre.
2. Con una llave ajustable, apriete las líneas a los topes.
3. Abra el agua y verifique si hay pérdidas. La instalación está completa.
1. Raccorder les autres extrémités des conduites d'alimentation aux
robinets d'arrêt.
2. À l'aide d'une clé anglaise, serrer les conduites aux robinets d'arrêt.
3. Ouvrir l'alimentation en eau. S'assurer qu'il n'y a aucune fuite.
Installation terminée.
Cold
1
Frio
Froid
3
3
6
1. Slide Installation Tool (H) onto Mounting Nut (E).
2. Insert screwdriver into Installation Tool and tighten by hand.
1. Deslice la herramienta de instalación (H) sobre la tuerca de
montaje (E).
2. Inserte un destornillador en la herramienta de instalación y
apriete a mano.
1. Faire glisser l' o util d'installation (H) sur l' é crou de montage (E).
2. Insérer le tournevis dans l' o util d'installation et serrer à la main.
Installation is complete.
La instalación está completa.
L'installation terminée.
4
INS10577A - 9/19
1
E
H
H
2