Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1. WHAT'S IN THE BOX
2. BUTTONS
3. CONNECTIONS
4. BLUETOOTH
4.1. Bluetooth connection
5. SPEAKERPHONE
6. LED INDICATION
7. WATER PROOF
30 mins
HK Neo is IPX7 waterproof
IMPORTANT: To ensure that the HK Neo is waterproof, please remove all cable connections; exposing the HK Neo to liquids without doing so may result
in permanent damage to the speaker. And do not expose HK Neo to water while charging, as doing so may result in permanent damage to the speaker
or power source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes.
If the speaker will not be used for a long period of time, please recharge the battery at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage
patterns and environmental conditions.
DA:
HK Neo er IPX7-vandtæt.
VIGTIGT: For at sikre, at HK Neo er vandtæt, skal alle
kabelforbindelser fjernes. Hvis HK Neo udsættes for væsker, uden
dette er gjort, kan det medføre permanent skade på højttaleren.
Udsæt heller ikke HK Neo for vand under opladning, da dette kan
resultere i permanent skade på højttaleren eller strømkilden.
Begrebet 'IPX7-vandtæt' defineres ved, at højtaleren kan
nedsænkes i vand til en dybde på 1 m i op til 30 minutter.
Hvis højttaleren ikke skal bruges i længere tid, skal du oplade
batteriet mindst én gang hver tredje måned. Batteritiden varierer
afhængig af brugsmønster og omgivelser.
DE:
Der HK Neo ist wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7.
WICHTIG: Um sicherzustellen, dass der HK Neo wasserdicht ist,
müssen sämtliche Kabelverbindungen getrennt sein. Andernfalls
kann Flüssigkeit in den HK Neo eindringen und den Lautsprecher
dauerhaft beschädigen. Während des Ladevorgangs darf der
HK Neo keinesfalls Wasser ausgesetzt werden, da dies den
Lautsprecher oder die Stromquelle dauerhaft beschädigen kann.
Wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7 bedeutet, dass der
Lautsprecher maximal eine halbe Stunde lang in 1 Meter tiefes
Wasser getaucht werden kann.
Falls der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, lade ihn bitte
mindestens alle 3 Monate auf. Die Akkulebensdauer ist abhängig
von der Art der Nutzung und von den Umgebungsbedingungen.
EL:
HK Neo is IPX7 waterproof
IMPORTANT: To ensure that the HK Neo is waterproof, please
remove all cable connections; exposing the HK Neo to liquids
without doing so may result in permanent damage to the speaker.
And do not expose HK Neo to water while charging, as doing so
may result in permanent damage to the speaker or power source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water
up to 1m for up to 30 minutes.
If the speaker will not be used for a long period of time, please
recharge the battery at least once every 3 months. Battery life will
vary due to usage patterns and environmental conditions.
HK Neoは、 防水性能IPX7に準拠しています。
JP:
重要: HK Neoの防水性能を確保するため、 接続されているケーブル
をすべて取り外して ください。 この操作を行わずにHK Neoを水に入
れるとスピーカーの故障の原因につながるおそれがあります。 また、
充電中にHK Neoに水がかかならないようにして ください。 充電中に
水がかかるとスピーカーまたはソース機器の故障の原因につながる
おそれがあります。
防水性能IPX7は、 水深1mの水中にスピーカーを最大30分間入れても
浸水しないと定義されています。
スピーカーを長期間使用しない場合は、 少なく とも3か月に1回はバッ
テリーを再充電して ください。 バッテ リー駆動時間は使用条件や環
境条件によ って異なります。
HK Neo는 IPX7 방수 제품입니다.
KO:
중요: HK Neo의 확실한 방수를 위해 연결된 케이블을 모두 분리하세요.
이렇게 하지 않고 HK Neo가 액체에 닿게 하면 스피커가 영구적으로
손상될 수 있습니다. 또한, 충전 중에는 HK Neo가 물에 닿게 하지
마십시오. 이렇게 하면 스피커나 전원이 영구적으로 손상될 수
있습니다.
IPX7 방수 기능은 스피커를 1m 깊이의 물에 30분간 담글 수 있음을
의미합니다.
스피커를 오랜 기간 사용하지 않으려는 경우, 최소 3개월마다 배터리를
다시 충전해주십시오. 배터리 수명이 사용 패턴과 환경 조건에 따라
달라집니다.
ZH-CN: HK Neo 具备 IPX7 防水等级。
重要提示: 为了保证 HK Neo 的防水性能, 请拆除任何电缆连接; 在
未采取这些措施的情况下将 HK Neo 暴露于液体中 可能会对扬声
器造成永久性损坏。 请勿在 HK Neo 充电时将其暴露于水中, 因为这
样做 可能会对扬声器或电源造成永久性损坏。
IPX7 防水等级的定义是扬声器可在深达 1 米的水下浸泡长达 30
分钟。
如果扬声器长期不使用, 请至少每三个月充电一次。 电池寿命因使
用模式和环境条件而有所不同。
/
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Bluetooth version:
• Support:
• Transducers:
• Rated power:
• Frequency response:
• Signal-to-noise ratio:
• Charging input:
• Battery type:
• Battery charge time:
• Music playing time:
• USB charge out:
• Bluetooth transmitter power:
• Bluetooth transmitter frequency range:
• Bluetooth transmitter modulation:
• Dimensions (H x W x D):
• Weight:
/
DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
• Bluetooth-version:
• Understøttelse:
• Transducere:
• Mærkeeffekt:
• Frekvensområde:
• Signal til støj-forhold:
• Opladningsinput:
• Batteritype:
• Batteriets opladningstid:
• Musikafspilningstid:
• USB-Output:
• Bluetooth-sendeeffekt:
• Frekvensområde for
Bluetooth-transmitter:
• Bluetooth-sendemodulation:
• Mål (H x W × D):
• Vægt:
1. DET ER DER I ÆSKEN/ 2. KNAPPER / 3. FORBINDELSER /
4. BLUETOOTH / 4.1 Bluetooth-forbindelse / 4.2 Musik-kontrol /
5. HØJTTALER-TELEFON / 6. LED-VISNING / 7. WATER PROOF
LED indication
Constant
Slow blinking
Regular blinking
Fast blinking
Slow blinking
On
On
SA_HK_Neo_QSG_DV1_V3.indd 1
N E O
QUICK START GUIDE
For more information, please visit harmankardon.com
HK NEO
1m
4.2
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
1,75" full range *1
8W RMS
130Hz – 20kHz(-6dB)
80 dB
5V
1A
Litiumpolymer (3,8 V, 2200 mAh)
3 timer
op til 10 timer (afhænger af
lydstyrkeniveau og lydindhold)
5V
1A (Maksimum)
0~9 dBm
2,402~2,480 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
75,20 x 140 x 26,10 mm
250,5 g
Status
Charging
Battery > 15%
Battery < 15%
Pairing mode / incoming call
Bluetooth not connected
Bluetooth connected
Having phone call
4.2. Music control
LED indication
Constant
Slow blinking
Regular blinking
Fast blinking
Slow blinking
On
On
ES:
HK Neo es xºresistente al agua conforme a la norma IPX7.
IMPORTANTE: Para asegurarse de que el HK Neo es resistente
al agua, retire todas las conexiones de cable; si expone el HK
Neo a algún líquido sin tomar esta medida, podría provocar daños
permanentes en el altavoz. Tampoco debe exponer el HK Neo al
agua durante la carga, porque podría provocar daños permanentes
en el altavoz o en la fuente de alimentación.
La resistencia al agua conforme a la norma IPX7 implica que el
altavoz puede sumergirse en agua a una profundidad máxima de
1 m durante un máximo de 30 minutos.
Si no vas a utilizar el altavoz durante mucho tiempo, recarga la
batería por lo menos una vez al mes. La duración de la batería
dependerá del patrón de uso y las condiciones ambientales.
FI:
HK Neo on IPX7-vesitiivis.
TÄRKEÄÄ: Varmistaaksesi, että HK Neo on vesitiivis, poista kaikki
kaapeliyhteydet. Mikäli HK Neo altistetaan nesteille tekemättä tätä,
kaiuttimelle voi aiheutua pysyvää vahinkoa. Äläkä altista HK Neo
-laitetta vedelle latauksen aikana, sillä se voi aiheuttaa pysyvää
vahinkoa kaiuttimelle tai virtalähteelle.
IPX7-vesitiiviys määrittyy sillä, että kaiutin voidaan upottaa veteen
jopa yhden metrin syvyyteen jopa 30 minuutiksi.
Jos kaiutinta ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku ainakin 3
kuukauden välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötavoista sekä
ympäristöllisistä olosuhteista riippuen.
FR:
La HK Neo est étanche, conformément à la norme IPX7.
IMPORTANT: Afin de vous assurer que la HK Neo est bien étanche,
veuillez retirer l'ensemble des connexions câblées. Sans ces
précautions, l'exposition de la HK Neo aux liquides pourrait endommager
l'enceinte de façon permanente. N'exposez pas la HK Neo à l'eau
lorsqu'elle est en cours de chargement, sous peine d'entraîner des
dommages permanents à l'enceinte ou à la source d'alimentation.
La norme d'étanchéité IPX7 stipule que l'enceinte peut être plongée
dans l'eau jusqu'à 1 mètre de profondeur pendant 30 minutes maximum.
Si l'enceinte n'est pas utilisée sur une longue période, rechargez la
batterie au moins tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie dépend
du comportement d'utilisation et des conditions environnementales.
ZH-TW: HK Neo 具備 IPX7 防水功能。
重要事項: 為了確保 HK Neo 完全防水, 請拔掉所有連接的纜線; 若
未進行上述動作而會讓 HK Neo 接觸液體, 可能對喇叭造成永久 損
害。 此外, 請勿在充電時讓 HK Neo 接觸到水, 因為這麼做可能會對
喇叭或電源造成永久性損害。
IPX7 防水功能是指喇叭可浸泡在深達 1 公尺的水中長達 30 分鐘。
如果喇叭長時間不使用, 請至少每 3 個月對電池充電一次。 電池壽
命因使用模式和環境條件而有所不同。
.IPX7
,
HK Neo-
HK Neo-
HK Neo-
,
.
.
,
.
.IPX
.
.
.
4.2
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
1.75 inch full range *1
8W RMS
130Hz – 20kHz(-6dB)
80dB
5V
1A
Lithium-ion Polymer (3.8V/2200mAh)
3 hours
up to 10 hours (varies by volume level and content)
5V
1A (Maximum)
0 - 9dBm
2,402MHz - 2,480MHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
75.20 x 140 x 26.10mm
250.5g
/
DE
TECHNISCHE DATEN
• Bluetooth-Version:
• Unterstützt:
• Schallgeber:
• Nennleistung:
• Frequenzbereich:
• Rauschabstand:
• Ladeeingang:
• Batterie-Typ:
• Batterieladezeit:
• Musikwiedergabedauer:
• USB-Ladeanschluss:
• Bluetooth-Übertragungsleistung: 0~9dBm
• Frequenzbereich für die
Bluetooth-Übertragung:
• Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Abmessungen (H x B x T):
• Gewicht:
1. LIEFERUMFANG / 2. TASTEN / 3. VERBINDUNGEN /
4. BLUETOOTH / 4.1 Bluetooth-Verbindung / 4.2 Musiksteuerung /
5. FREISPRECHEINRICHTUNG / 6. LED-ANZEIGE / 7. WATER PROOF
LED indication
Constant
Slow blinking
Regular blinking
Fast blinking
Slow blinking
On
On
x1
x2
Status
Charging
Battery > 15%
Battery < 15%
Pairing mode / incoming call
Bluetooth not connected
Bluetooth connected
Having phone call
HK Neo-
:
;
,
IPX7
30
.
HK Neo
HK Neo
:
IPX
.
.
4.2
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
1,75 Zoll Vollbereich *1
8W RMS
130Hz – 20kHz(-6dB)
80dB
5V
1A
Lithium-Polymer (3,8 V, 2200mAh)
3 Stunden
bis zu 10 Stunden (je nach
Lautstärke und Audioinhalten)
5V
1A (Maximal)
2,402GHz~2,480GHz
75,20 x 140 x 26,10 mm
250,5 g
Status
Charging
Battery > 15%
Battery < 15%
Pairing mode / incoming call
Bluetooth not connected
Bluetooth connected
Having phone call
4/4/2019 5:21:24 PM
:HE
:AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Harman Kardon NEO

  • Página 1 IMPORTANT: To ensure that the HK Neo is waterproof, please remove all cable connections; exposing the HK Neo to liquids without doing so may result in permanent damage to the speaker. And do not expose HK Neo to water while charging, as doing so may result in permanent damage to the speaker or power source.
  • Página 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Versión Bluetooth: • Bluetooth version: • Compatibilidad: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 • Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 • Transductores: Gama completa de 1,75” *1 • Transducers: 1.75 inch full range *1 •...