C
Pag. - Page 3/3
Installazione cavalletto
Attenzione
Eseguire l'operazione con motore
spento, prima marcia inserita e assicurarsi
che sia già installato il cavalletto posteriore.
Girare il manubrio portando la forcella in
posizione dritta rispetto il senso di marcia.
Avvicinare il gruppo cavalletto (C) alla moto
e posizionare i piedi della forcella della moto
negli incavi dei tamponi di appoggio (4) in
modo da ottenere lo stesso interasse (L) tra
i piedi forcella e i tamponi del cavalletto. Una
volta trovata la posizione corretta dei
tamponi di appoggio (4) serrare i grani
L
filettati (9) bloccando i tamponi e
successivamente serrare i dadi (10) di
bloccaggio grani (9).
Sollevare il motociclo facendo leva sul
9
cavalletto (C).
Attenzione
Eseguire l'azione di sollevamento
10
assicurandosi che la moto non cada
lateralmente.
Verifiche
Controllare che la moto sia saldamente in
appoggio sul cavalletto.
C
Installing the stand
Warning
Perform these operations with the
engine stopped and the first gear engaged.
Turn handlebars so as to keep the fork
straight in the direction of travel.
Take stand unit (C) close to bike and set fork
bottom ends in the slots of buffers (4)
ensuring that fork bottom ends and stand
buffers feature the same centre distance
(L). Once buffers (4) are set in the correct
position, tighten threaded dowels (9)
locking buffers; then tighten nuts (10) of
dowels (9).
Lever stand (C) to raise motorbike.
Warning
When raising bike, take care not to let
it fall on one side.
Checks
Check that bike is firmly resting on stand.
Cod. ISTR - 474