Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price K6077 Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para K6077:

Publicidad

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
P • Insira o bolso superior do forro sobre o suporte traseiro do assento.
• Insira as correias do cinto abdominal nas ranhuras do forro.
T • Sovita pehmusteen selkänojan tasku selkänojan putken päälle.
• Vedä istuimessa kiinni olevat sivuvyöt pehmusteen rakojen läpi.
M • Tre den øvre lommen på baksiden av stofftrekket over seteryggsrøret.
• Fest magebeltestroppene på setebunnen gjennom hullene i stofftrekket.
s • Trä den övre fickan på baksidan av dynan över ryggstödsröret.
• Trä midjeremmarna på sitsenheten genom öppningarna i dynan.
R • Περάστε την επάνω θήκη του υφάσματος στο σωλήνα πλάτης καθίσματος.
• Περάστε τα ζωνάκια συγκράτησης της βάσης καθίσματος μέσα από τις υποδοχές
του υφάσματος.
G Elastic Loops
F Boucles élastiques
D Elastische Schlaufen
N Elastieken lusjes
I Anelli elastici
E Ganchos elásticos
G Holes
F Trous
D Löcher
N Gaatjes
I Fori
E Agujeros
K Huller
P Orifícios
T Reiät
M Hull
s Hål
R Υποδοχές
10
G • Fit the elastic loops on the
pad down through the
holes on the seat bottom.
• Turn the seat over and
fit the elastic loops to
the pegs.
F • Insérer les boucles
élastiques de la housse à
travers les trous du siège.
• Retourner le siège et
accrocher les élastiques
aux tiges.
D • Die am Polster befindlichen
elastischen Schlaufen
durch die Löcher in der
Sitzfläche stecken.
• Den Sitz umdrehen, und
die elastischen Schlaufen
über die Stifte legen.
K Gummibånd
P Elásticos
T Kumilenkit
M Elastiske løkker
s Elastiska öglor
R Ελαστικά θηλάκια
G Pegs
F Tiges
D Stifte
N Pennetjes
G Bottom View
I Perni
F Vue de dessous
E Clavijas
D Ansicht von unten
K Tappe
N Onderaanzicht
P Pinos
I Vista dal basso
T Tapit
E Visto desde abajo
M Tapper
K Set nedefra
s Stift
P Visto pela base
R Προεξοχές
T Kuva alta
M Sett fra undersiden
s Underifrån
R Κάτω Όψη
N • Steek de elastieken lusjes van het kussentje door de gaatjes in de zitting.
• Draai de zitting om en maak de elastieken lusjes vast aan de pennetjes.
I • Far passare gli anelli elastici dell'imbottitura nei fori del fondo del seggiolino.
• Capovolgere il seggiolino e far passare gli anelli elastici sui perni.
E • Ajustar los ganchos elásticos del acolchado en los agujeros del asiento.
• Dar la vuelta al asiento y ajustar los ganchos elásticos en las clavijas.
K • Før gummibåndene på hynden ned gennem hullerne i sædebunden.
• Vend sædet om, og sæt gummibåndene fast på tappene.
P • Insira os elásticos nos orifícios da base do assento.
• Vire o assento ao contrário e insira os elásticos nos pinos.
T • Työnnä pehmusteen kumilenkit istuimen reikien läpi.
• Käännä istuin toisin päin, ja kiinnitä kumilenkit tappeihin.
M • Skyv de elastiske løkkene i setetrekket ned gjennom hullene i setebunnen.
• Snu setet rundt og fest de elastiske løkkene til tappene.
s • Trä de elastiska öglorna på dynan genom öppningarna på sitsenheten.
• Vänd på sitsen och sätt fast de elastiska öglorna på stiften.
R • Περάστε τα ελαστικά θηλάκια του υφάσματος μέσα από τις υποδοχές της
βάσης καθίσματος.
• Αναποδογυρίστε το κάθισμα και περάστε τα θηλάκια στις προεξοχές.
11
G • Fit the bottom edge of the pad around the seat bottom edge.
F • Passer le rabat inférieur du coussin autour du rebord inférieur du siège.
D • Die untere Kante des Polsters um die untere Kante der Sitzfläche legen.
N • Bevestig de onderrand van het kussentje rond de onderkant van de zitting.
I • Far passare il bordo inferiore dell'imbottitura attorno al bordo del fondo
del seggiolino.
E • Ajustar el borde inferior del acolchado en el borde del asiento.
K • Sæt hyndens nederste kant fast på sædets nederste kant.
P • Ajuste o forro na extremidade da base do assento.
T • Sovita pehmusteen alareuna istuimen etureunan ympärille.
M • Plasser den nedre kanten av setetrekket rundt den nedre kanten av setet.
s • Sätt fast den undre delen på dynan runt kanten på sitsenheten.
R • Περάστε το κάτω μέρος του υφάσματος επάνω από την άκρη της
βάσης καθίσματος.
14

Publicidad

loading