Certains VAPORETTO sont équipés d'un manomètre indicateur de pression (L)
pour la visualisation de la pression d'exercice.
NOTA: après le premier jet de vapeur, vous constaterez une perte de pression.
Ce phénomène est tout à fait normal et est dû à l'élimination de l'air de la
chaudière. Après quelques instants, le nettoyeur vapeur retrouvera une
pression normale.
R R
E E
M M
P P
L L
R R
E E
M M
P P
L L
VAPORETTO est équipé d'un bouchon de sécurité breveté qui empêche toute ou-
verture de la cuve tant qu'il reste de la pression résiduelle dans la cuve. Ce bou-
chon vous garantit une sécurité totale d'utilisation.
Pour remplir à nouveau la cuve du VAPORETTO, vous devez procéder comme
suit:
1c. Couper la résistance de chauffe en appuyant sur l'interrupteur chauffe (B).
2c. Actionner la commande vapeur (3) sur le pistolet vaporisateur (2) ou le bou-
ton vapeur (R) sur le fer (Q) pour faire sortir toute la vapeur et évacuer la
pression résiduelle. Maintenir cette action pendant 1 mn même si vous ne
voyez plus de vapeur sortir car la pression dans la cuve doit être totalement
éliminée.
3c. Relâcher la commande (3) ou le bouton (R) lorsqu'en faisant tourner le bou-
chon de sécurité de l'autre main vous constatez qu'il ne tourne plus dans le
vide. Débrancher alors la prise d'alimentation (F).
4c. Dévisser complètement le bouchon de sécurité.
5c. Attendre 3 - 4 minutes le refroidissement de la cuve.
6c. Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point 1 du chapi-
tre préparation. Si vous voulez réduire le temps de chauffe, vous pouvez
mettre de l'eau chaude dans la cuve.
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
1d. Raccorder sur l'appareil la prise monobloc du fer (4) comme indiqué au
point 2a du chapitre utilisation.
2d. Pour le repassage vapeur, placer le bouton de réglage température fer (S)
sur la position COTON - LIN. Pour le repassage à sec, régler la température
en fonction du tissu.
3d. Attendre 3 - 4 minutes que le bouton lumineux (R) s'éteigne indiquant que la
semelle du fer a atteint la température désirée.
4d. Appuyer sur le bouton vapeur (R) pour actionner la sortie vapeur. Si vous
relâchez le bouton (R), l'arrivée vapeur s'interrompt. Lors du premier jet va-
peur, quelques gouttes d'eau peuvent sortir du fer du fait d'une stabilité ther-
mique non encore atteinte et de la condensation qui en résulte. Nous vous
conseillons de passer le fer sur une chiffonnette à chaque début de repas-
sage pour évacuer ces gouttes d'eau.
5d. Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacer en avant le bouton (U). La
vapeur sort en continu, même si l'on relâche le bouton. Pour interrompre le
jet de vapeur, repassez en arrière le bouton (U).
6d. Il est possible d'utiliser le fer en position verticale pour défroisser vestes,
tentures,
• Ne pas laisser le fer pressing branché sans surveillance.
• Repasser uniquement des tissus résistant à la chaleur et qui laissent passer
la vapeur.
• Comme tous les fers pressing, le fer adaptable ne doit pas être placé en po-
sition verticale au repos.
• En cas de chute accidentelle du fer, vous devez impérativement le faire véri-
fier auprès d'un Centre d'Assistance Technique agréé POLTI pour prévenir tout
dysfonctionnement éventuel de celui-ci et vous garantir une sécurité optimale.
C C
O O
N N
S S
E E
I I
L L
C C
O O
N N
S S
E E
I I
L L
• Pour nettoyer les fours, réfrigérateurs, lampes et autres appareils électri-
ques, il est recommandé de mettre toujours hors tension l'appareil à nettoyer.
• Avant de traiter les tapis, moquettes, tissus ou autres surfaces délicates,
veuillez consulter les instructions du fabricant et faites toujours un essai préa-
lable sur une partie cachée ou un échantillon. Laissez agir la vapeur et vérifiez
bien qu'il n'y a pas de changement de couleur ou de déformation.
• L'utilisation de VAPORETTO est à proscrire sur les tissus délicats tels que ve-
lours, soie, peau, cuir ...
• Pour le nettoyage des surfaces en bois (mobilier, porte ...) et des sols traités
(cirés-vernis) faites attention à ne pas endommager la cire, la patine ou la cou-
I I
N N
D D
I I
C C
A A
T T
E E
I I
N N
D D
I I
C C
A A
T T
E E
B B
O O
U U
C C
H H
O O
N N
B B
O O
U U
C C
H H
O O
N N
I I
S S
S S
A A
G G
E E
E E
I I
S S
S S
A A
G G
E E
E E
O O
N N
D D
U U
F F
E E
O O
N N
D D
U U
F F
E E
S S
P P
R R
A A
T T
I I
Q Q
S S
P P
R R
A A
T T
I I
Q Q
D D
E E
S S
A A
D D
E E
S S
A A
PRECAUTIONS D'EMPLOI
U U
R R
D D
E E
P P
R R
U U
R R
D D
E E
P P
R R
D D
E E
S S
E E
C C
U U
D D
E E
S S
E E
C C
U U
N N
C C
O O
U U
R R
S S
N N
C C
O O
U U
R R
S S
R R
A A
R R
E E
P P
R R
A A
R R
E E
P P
IMPORTANT
U U
E E
S S
P P
O O
U U
U U
E E
S S
P P
O O
U U
C C
C C
E E
S S
S S
O O
I I
C C
C C
E E
S S
S S
O O
I I
E E
S S
S S
I I
O O
N N
E E
S S
S S
I I
O O
N N
R R
I I
T T
E E
/ /
R R
I I
T T
E E
/ /
D D
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
D D
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
A A
S S
S S
E E
R R
( (
O O
A A
S S
S S
E E
R R
( (
R R
L L
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
R R
L L
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
R R
E E
S S
R R
E E
S S
T T
I I
O O
N N
T T
I I
O O
N N
P P
T T
I I
O O
N N
) )
O O
P P
T T
I I
O O
N N
) )
A A
T T
I I
O O
N N
A A
T T
I I
O O
N N