Página 1
ITEM #1554610 allen + roth is a registered trademark ® SIDE TABLE of LF, LLC. All rights reserved. MODEL #LWSET Français p. 15 Español p. 29 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m.
TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS Wood Dowel Installation...................... 2 Package Contents....................... 3 Hardware Contents......................4 Safety Information....................... 5 Preparation ......................... 5 Assembly Instructions......................6 Care and Maintenance ......................12 One-Year Warranty ......................12 Replacement Parts List ..................... 14 WOOD DOWEL INSTALLATION 1. Apply glue to each dowel prior to inserting the dowel into the hole. Excess glue can be wiped off with damp cloth.
SAFETY INFORMATION HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • Do not allow children to climb or play in or around this product. • Use this unit for its intended purpose only. Do not use shelves as step ladder. •...
Página 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Fasten the drawer back panel (E) to the drawer side panels (F and G) 1a. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and with four 38 mm screws (GG). required parts. Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
Página 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Attach the back panel (B) to the right back leg (O) by engaging two cam 7. Securely screw cam bolts (BB) into the designated threaded inserts locks (AA) and one wood dowel (CC). on the legs (M, N, O and P). Fully tighten with a phillips screwdriver. Hardware Used The cam lock holes Hardware Used...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Align and attach left leg assembly (H, M and N) to the 16. Insert the assembled drawer into the frame. Extend the ball bearing slide tracks on the panels (H and I) all the way forward previous assembly with four cam locks (AA) and five wood dowels (CC).
CARE AND MAINTENANCE A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping. • Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. • Use of furniture polishes is not necessary. Should you choose to use polishes, test first in an inconspicuous area. •...
Página 9
ARTICLE #1554610 allen + roth ® est une marque dépo- TABLE DE CÔTÉ sée de LF, LLC, tous droits réservés. MODÈLE #LWSET JOINDRE VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez notre service à...
Página 10
TABLE DES MATIERES CONTENU DU COLIS Installation de cheville en boi....................16 Contenu du colis.........................17 Contenu du matériel......................18 Informations de sécurité.....................19 Préparation.........................19 Instructions du montage......................20 Entretien et maintenance.....................26 Garantie d’un an........................ 26 Pièces de rechange list .....................28 INSTALLATION DE CHEVILLE EN BOIS 1.
INFORMATIONS DE SECURITE CONTENU DU MATERIEL (taille réelle indiquée) Veuillez lire et comprendre la totalité du manuel avant l’essai du montage , installer ou faire fonc- tionner le produit. • Interdire aux enfants d’escalader ou jouer autour de ce produit. •...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4.Fixer le panel arrière (E) du tiroir aux panneaux de coté de tiroir 1a. Déballer l’unité et s’assurer si vous avez tout le matériel et parties (F et G) avec des vis (GG) 38 mm. requises .
Página 13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10. Attacher le panel arrière (B) au pied arrière droit (O) en engageant 7. Visser soigneusement les boulons à came (BB) dans les inserts deux verrous à came (AA) et une cheville en bois (CC). filetés désignés sur les pieds (M, N, O et P).
Página 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 13. Aligner et attacher l’assemblage de la jambe gauche (H, M et N) à 16. Insérer le montage du tiroir dans le cadre Allongez complètement les glissières à roulement à billes sur les panneaux (H et I) (y compris le l’assemblage précédent avec quatre verrous à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Un crayon à retouche a été fourni pour minimiser les petites entailles ou rayures pouvant se produire lors du montage ou de l’expédition. • Utilisez un linge doux et propre qui n’égratignera pas la surface lorsque vous époussetterez le meuble. •...
® MESA AUXILIAR de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #LWSET ADJUNTE EL COMPROBANTE AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, o partes faltantes? Antes de regresar a su tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-439-9800, 8 a.m.
Página 18
ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE Montaje de las clavijas de madera..................30 Contenido del paquete.......................31 Material de ferretería ......................32 Información de seguridad....................33 Preparación........................33 Instrucciones de montaje....................34 Cuidado y mantenimiento....................40 Garantía de un año......................40 Piezas de repuesto......................42 MONTAJE DE LAS CLAVIJAS DE MADERA 1.
MATERIAL DE FERRETERÍA (tamaño real) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de la manipulación del producto. • Mantenga a los niños alejados del producto. • Utilice esta unidad solo para su fin original. No use los estantes como escaleras. •...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 4. Sujete el panel respaldo del cajón (E) a los paneles laterales del 1a. Desempaque la unidad y confirme que tiene todo el material cajón (F y G) con cuatro tornillos de 38 mm (GG). de ferretería y las piezas necesarias.
Página 21
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 10. Fije el panel posterior (B) a la pata posterior derecha (O) enganchando 7. Asegurar los pernos de fijación (BB) en los insertos roscados dos tuercas de fijación (AA) y una clavija de madera (CC). designados en las patas (M, N, O y P).
Página 22
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 16. Inserte el conjunto del cajón en el marco. Extienda las correderas 13. Alinee y adjunte el ensamblaje de la pata izquierda (H, M y N) al de con baleros en los paneles (H e I) hasta el final (incluido el carro ensamblaje anterior con cuatro tuercas de fijación (AA) y cinco con baleros).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Un bolígrafo de retoque se ha proporcionado para minimizar las muescas pequeñas o rayaduras que puedan ocurrir durante el montaje o el envío. • Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras. • El uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en un área que no sea visible para revisar su funcionamiento.