Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

SIARR
06 - 97
PREPARATION
* Dégarnir le fond du coffre ainsi que les 2 intérieurs d'aile.
* Baisser le pot d'échappement.
* Repérer l'intérieur du coffre de chaque côté des longerons les 4 coups
de pointeau (2 de chaque côté) et percer ces trous au diam.10,5.
MONTAGE
* Placer les contre-plaques B en regard des 2 trous percés.
* Tracer les 4 autres trous, puis les percer au diam.10,5.
* Contre-percer les tous U et X au diam.10,5 en les débouchant sous les longerons.
* Agrandir les trous X au diam.22 à l'intérieur du coffre.
* Agrandir le trou U au diam.22 sous le véhicule.
* Placer les contre-plaques munies des entretoises et des ensembles visserie U, V, W et X.
* Présenter la traverse A sous le véhicule et la fixer à l'aide des ensembles visserie U et X.
FINITION
* Serrer la visserie aux couples indiqués ci-dessous.
* Remonter le pot d'échappement.
BLOC VISSERIE
2 vis HM10x120
2 écrous HM10
U
2 rondelles CS10
2 entretoises 15x21 lg.90
4 vis HM10x25
4 écrous HM10
V
4 rondelles CS10
2 pattes d'équipage (C
/ C
)
1
2
4 vis HM12x40
Y
4 écrous HM12
4 rondelles DEC12
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
4 vis HM10x120
4 écrous HM10
X
4 rondelles CS10
4 entretoises 15/21 lg.90
2 vis HM10x25
2 écrous HM10
W
2 rondelles CS10
2 rondelles plates 10/22
2 vis HM16x45
Z
2 écrous HM16
2 rondelles DEC16
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
Type
Homologation
de Type n°
Attelage pour
e11*94/20*00*1638
FIAT Multipla
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM0697-E - FOLIO NDM0697-E
306326600001
Poids Total
Poids Total
maxi autorisé
remorquable
1 930 kg
1 300 kg
Charge verti-
Valeur
cale maxi
D
70 kg
7,62 kN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westfalia 306326600001

  • Página 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM0697-E - FOLIO NDM0697-E SIARR NOTICE DE MONTAGE 306326600001 06 - 97 PREPARATION * Dégarnir le fond du coffre ainsi que les 2 intérieurs d'aile. * Baisser le pot d'échappement. * Repérer l'intérieur du coffre de chaque côté des longerons les 4 coups de pointeau (2 de chaque côté) et percer ces trous au diam.10,5.
  • Página 2 FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMANG SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 306326600001 06 - 97 PREPARATION * Remove the trim from the bottom of the boot and the two wing inners. * Drop the exhaust down. * Inside the boot locate the 4 punch marks to either side of longitudi- nals (2 at each side) and drill these holes to a diameter of 10,5mm.
  • Página 3 SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 306326600001 06 - 97 PŘÍPRAVA * Odstraňte obložení dna zavazadlového prostoru i obou vnitřků blatníku. * Sklopte výfuk. * Uvnitř zavazadlového prostoru nalezněte na každé straně 4 důlky (2 na každé straně) a vyvrtejte tyto otvory na průměr 10,5 mm.
  • Página 4 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 306326600001 06 - 97 FORBEREDELSE * Fjern beklædningen i bagagerummet samt de 2 beklædninger på inderskærmene. * Sænk udstødningspotten. * Afmærk indvendigt i bagagerummet i hver side af vangerne til de 4 kørnerpunkter (2 i hver side) og bor disse huller med en diameter på...
  • Página 5 DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 306326600001 06 - 97 VORBEREITUNG * Verkleidung vom Kofferraumboden und den 2 Kotflügelinnenseiten entfernen. * Den Auspufftopf absenken. * Im Kofferraum an jeder Seite der Längsträger die 4 Körnermarken (2 auf jeder Seite) lokalisieren und diese Löcher mit einem 10,5 mm Bohrer aufbohren.
  • Página 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 306326600001 06 - 97 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αφαιρέστε την επένδυση στο βάθος του πορτµπαγκάζ καθώς τις δύο εσωτερικές των φτερών. * Χαµηλώστε το σιλανσιέ της εξαγωγής. * Εντοπίστε στο εσωτερικό του πορτµπαγκάζ στην κάθε πλευρά των µηκίδων τις 4 πο- νταρισιές...
  • Página 7: Manual De Montaje

    ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 306326600001 06 - 97 PREPARACIÓN * Librar el fondo del maletero y los 2 interiores del ala. * Bajar el tubo de escape. * Localizar en el interior del maletero, a cada lado de los largueros, los 4 golpes de punterola (2 a cada lado) y taladrar esos orificios con un diámetro de 10 ,5mm.
  • Página 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 306326600001 06 - 97 VALMISTELU * Poista tavaratilan pohjan sekä 2 sisälokasuojan peite. * Laske alas pakoputkea. * Määritä tavaratilan sisällä pitkittäispalkkien kummallakin puolella 4 merkkiä (2 kummallakin puolella) ja poraa nämä reiät, läpimitta 10,5 mm.
  • Página 9: Avvertenze Per Il Montaggio

    FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM07\NDM0697-E - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 306326600001 06 - 97 PREPARAZIONE * Svuotare il fondo del baule come pure gli interni dei les 2 parafanghi. * Abbassare la marmitta di scarico. * Individuare all’interno del baule da ciascun lato dei longheroni le 4 scanalature (2 da ciascun lato) e perforare questi fori in diametro 10 ,5mm.
  • Página 10 BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 306326600001 06 - 97 VOORBEREIDING * Haal de bekleding van de bodem van de kofferbak en de binnenkanten van het spatbord weg. * Laat de uitlaat zakken. * Zoek aan de binnenkant van de kofferbak aan beide kanten van de langsliggers, de 4 gaten die zijn voor- geslagen met een centerpons (2 aan iedere kant) en doorboor deze gaten met een diameter van 10 0,5mm.
  • Página 11 BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 306326600001 06 - 97 FORBEREDELSE * Rens bunnen av bagasjerommet samt innsiden av de 2 hjulbrønnene. * Senk eksospotten. * Se på innsiden av bagasjerommet, på hver side av lengdebjelkene, og finn de 4 avmerkingene (2 på...
  • Página 12 KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06105-E - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 306326600001 06 - 97 PRZYGOTOWANIE * Odsłonić spód bagażnika i 2 błotniki od strony wewnetrznej. * Obniżyć tłumik wydechu. * Odnaleźć w bagażniku, po każdej stronie podłużnicy, 4 znaki wybite punktakiem (2 po każdej stronie) i wywiercić...
  • Página 13 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDWESTFALIA\NDM0697-E - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 306326600001 06 - 97 FÖRBEREDELSE * Töm bagageutrymmet och de 2 inre flänsarna. * Ta ned avgasröret. * Märk ut de 4 borrställen inuti bagageutrymmet på varje sida om långbalkarna (2 på varje sida). Borra hål som mäter 10,5 mm i diameter.
  • Página 14 Dispositivo di traino tipo : 06 - 97 Per autoveicolo : Fiat Multipla Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e11*94/20*00*1638 Valore D : 7,62 kN Carico verticale max. S : 70 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è...