DeWalt DXH70CFAV Manual De Instrucciones
DeWalt DXH70CFAV Manual De Instrucciones

DeWalt DXH70CFAV Manual De Instrucciones

Calentador eléctrico de aire forzado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Forced Air Propane Heater DXH70CFAV
Chauffage électrique à air forcé DXH70CFAV
Calentador eléctrico de aire forzado DXH70CFAV
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read
and follow all instructions. Place instructions
in a safe place for future reference. Do
not allow anyone who has not read these
instructions to assemble, adjust or operate
the heater.
If you have questions or comments, contact us.
855-805-5745 • www.dewalt.com
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS :
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez
ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous
y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant
pas lu les présentes directives d'assembler, de régler
ou de faire fonctionner cette fournaise.
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:
Lea y siga todas las instrucciones. Conserve
estas instrucciones en un lugar seguro para futura
referencia. No permita que nadie que no haya
leído estas instrucciones arme, ajuste o use el
calentador.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXH70CFAV

  • Página 1 Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Forced Air Propane Heater DXH70CFAV Chauffage électrique à air forcé DXH70CFAV SAVE THESE INSTRUCTIONS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Calentador eléctrico de aire forzado DXH70CFAV...
  • Página 2 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 This limited warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of proper maintenance, affixing of any attachments not pro- vided with the products, or loss of parts. IN NO EVENT SHALL DeWalt® BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES NOR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM MISUSE OR MODIFICATION OF THIS PRODUCT.
  • Página 4 HIGH TEMPERATURE CONTROL: 221°F (105°C) CHARGING PRECAUTIONS WARNING: CERTIFIED FOR USE WITH PROPANE ONLY BATTERY PRECAUTIONS WARNING: CERTIFIED FOR USE WITH DEWALT RECHARGEABLE BATTERY CHARGER OPERATION PACKS REFER TO CHART BELOW A LIST OF APPROVED BATTERIES WARRANTY BATTERY /CHARGERS Approved Battery Packs...
  • Página 5 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! OPERATING PRECAUTIONS Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up). Secure them WARNING from falling or being knocked over and protect them from damage. Locate propane containers at least (USA) 7 ft.
  • Página 6: Fuel Gas Odor

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Properly trained service people must repair any leaks, check for further ODOR FADE WARNING leakages, and then relight the appliance for you. DANGER ODOR FADING‑NO ODOR DETECTED Asphyxiation Hazard...
  • Página 7: Maintenance And Storage

    START: • Fan locked rotor (something stopping the fan from rotating) The DXH70CFAV heater is equipped with a blower fan switch, located • Minimum RPM detected on the control panel of the heater. Press the on/off switch to start the •...
  • Página 8: Size And Capacity Of Propane Cylinders Required

    Heater operation times will with the heater. IMPORTANT Match the color stripe on the hang tag attached depend on the DEWalt battery being to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet used. For more information contact fitting on the heater.
  • Página 9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! RED 22AWG 120Vac input/ WHT 22AWG 22Vdc 1A output...
  • Página 10: Electrical Connection

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and ELECTRICAL PRECAUTIONS cuts or worn insulation. DOUBLE INSULATION **Ampere rating (on product data plate) Double insulated products do not need to be grounded.
  • Página 11: Important Safety Instructions For All Battery Chargers

    When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension WARNING: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only DEWALT contains at least the minimum wire size. The following table shows the rechargeable battery packs.
  • Página 12: Important Safety Instructions For All Battery Packs

    Introduction side sheds or metal buildings in summer). For best life store battery The DCB107, DCB115 battery charger (Fig. 1) is designed to charge DeWALT packs in a cool, dry location. NOTE: Do not store the battery pack 12–20V Max* lithium ion battery packs. This charger requires no adjustment in a tool with the trigger switch locked on.
  • Página 13 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the battery pack so Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with DeWALT and other battery users, has that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, established the program in the United States and Canada to facilitate the col- lection of spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries.
  • Página 14: Important Charging Notes

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Charger Operation °C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40 °F Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack. (+4.5 °C), or above +104 °F (+40 °C).
  • Página 15: Free Warning Label Replacement

    Do not use water or any 1 YEAR FREE SERVICE cleaning solutions. DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, Storage Recommendations for free, any time during the first year after purchase.
  • Página 16 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Página 17 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Description Part # Description Part # Rear Plastic Guard 40664 Retainer clip 40691 Fan Assembly 40684 Battery Connector 40692 Steel Restraint Plate 40663 Ignition Board...
  • Página 18 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING Air Quality Hazard • Do not use this heater for heating human living quarters. • Use of direct-fired heaters in the construction environment can result in exposure to levels of CO, CO2, and NO2 considered to be hazardous to health and potentially life threatening.
  • Página 19: Parts Ordering Information

    1 year from date of purchase. DeWalt® will repair or replace this product free of charge if it has been prove to be defective within the 1 year period, and is returned at customer expense with proof of purchase to DeWalt®...
  • Página 20 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Definiciones: Indicaciones de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada una de estas señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: : Indica una situación inminente de peligro, la que si no se evita, causaría heridas graves o la muerte.
  • Página 21 EN NINGÚN CASO DeWalt® SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSE- CUENTE, NI POR NINGÚN DAÑO DERIVADO DEL USO INDEBIDO O MODI- FICACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 22: Especificaciones

    PRECAUCIONES DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: CERTIFICADO PARA GAS PROPANO SOLAMENTE FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR ADVERTENCIA: CERTIFICADO PARA USAR CON BATERÍAS RECARGABLES DEWALT SOLAMENTE. CONSULTE EL CUADRO POR UNA LISTA DE BATERÍAS GARANTÍA DE LA BATERÍA/CARGADOR APROBADAS. PLANO DE DESPIECE BATERÍAS PAROBADAS LISTA DE PARTES 20 V MÁX.*...
  • Página 23: Precauciones De Utilización Advertencia

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN 4. Utilice únicamente suministro de propano con RECUPERACIÓN DE VAPOR. Si tiene alguna pregunta sobre la recuperación de vapor, consulte a su proveedor de ADVERTENCIA propano.
  • Página 24: Advertencia De Disipación Del Olor Peligro

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR DISIPACIÓN DEL OLOR ‑ NO SE DETECTA NINGÚN OLOR PELIGRO • Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no pueden detectar Peligro de asfixia el olor del químico artificial añadido al propano (LP) o al gas natural.
  • Página 25: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ENCENDIDO: • Se tapa o se contamina la entrada de aire del ventilador (polvo de yeso, etc.) 1. El calefactor DXH70CFAV está equipado con un interruptor para el ventilador • Se traba el rotor del ventilador (algo impide que gire) soplador, situado en el panel de control del calefactor.
  • Página 26: Btu Por Hora Necesarios

    • No repare su calefactor con la batería conectada. Pies cúbicos Incremento necesario de temperatura • No haga funcionar un calefactor dañado. • Utilice únicamente baterías originales de DEWalt. del lugar a • No arroje las baterías al fuego al desecharlas. Los elementos podrían calentar explotar.
  • Página 27: Diagrama De Cableado Dxh70Cfav

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Diagrama de cableado DXH70CFAV Si se va a reemplazar cualquier de los cables originales suministrados con la unidad, deberá reemplazarse con un cable de 18AWG / 600V / 105C o su equivalente.
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! PRECAUCIONES DE ELÉCTRICAS Cuando use este producto al air libre, use un cable de extensión que esté diseñado para usar en el exterior.
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    • Estos cargadores no están diseñados para otra cosa que no sea lo. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Remover la batería no cargar baterías recargables DeWALT. Cualquier otro uso podría causar • reducirá el riesgo. riesgos de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 30: Introducción

    El cargador de baterías DCB107, DCB115 (Fig. 1) está diseñado para cargar de cualquier otra forma (como perforado con un clavo, golpeado con un martil- baterías DeWALT de iones de litio de 12-20 V máx.* Este cargador no requiere lo, pisado). Las baterías dañadas deben retornarse al centro de servicio para ningún ajuste, y está...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! MENOS que estén correctamente protegidas contra cortocircuitos. Cuando un centro de servicio DeWALT autorizado o a su tienda local para su reciclado. transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales estén protegi- También puede contactar a su centro local de reciclaje para solicitar información...
  • Página 32: Demora Por Temperatura

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! la batería. Funcionamiento del cargador 2. El cargador y la batería pueden calentarse mientras se carga. Esto es normal Consulte los indicadores de carga a continuación por el estado de carga de la y no representa un problema.
  • Página 33: Reemplazo Gratuito De Etiqueta De Advertencia

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB606 PARA USO FUTURO La garantía queda anulada si la batería es alterada de cualquier forma. DeWALT Reparaciones no se responsabiliza por cualquier lesión causada por alteraciones y puede El cargador y la batería no se pueden reparar. No hay partes reparables dentro procesar el fraude de garantía hasta el límite máximo permitido por la ley.
  • Página 34 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Página 35 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Description Part # Description Part # Rejilla plástica posterior 40664 Gancho de retención 40691 Ventilador 40684 Conector de la batería 40692 Placa de acero de sujeción...
  • Página 36: Peligro Para La Calidad Del Aire

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA Peligro para la calidad del aire • No utilice este calefactor para calentar viviendas de personas. •...
  • Página 37: Calefactor Para La Construcción Inalámbrico De Aire Forzado Dxh70Cfav

    GARANTÍA LIMITADA Dewalt® garantiza la calidad del material y la fabricación de sus calefactores y accesorios por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Dewalt® reparará o reemplazará este producto sin cargo si presentara des- perfectos dentro del primer año tras realizada la compra, siempre y cuando el...
  • Página 38 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Définitions : Directives de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité pour chaque terme des mises en garde. Veuillez lire le manuel attentivement et porter une grande attention à ces symboles. DANGER: Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, résultera en décès ou blessure grave.
  • Página 39 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! LE CHAUFFAGE EST CONÇU ET APPROUVÉ POUR ÊTRE UTILISÉ COMME CHAUFFE-CONSTRUCTION CONFORMÉMENT À LA NORME ANSI Z83.7- CSA 2.14.
  • Página 40 AVERTISSEMENT: CERTIFIÉ POUR UTILISATION AVEC DU PROPANE UNIQUEMENT FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR AVERTISSEMENT: CERTIFIÉ POUR UTILISATION AVEC LES BLOCS PILES RECHARGE‑ GARANTIE DE LA PILE/DES CHARGEURS ABLES DEWALT, SE RÉFÉRER À LA LISTE DES PILES APPROUVÉES CI‑DESSOUS VUE ÉCLATÉE BLOCS PILES APPROUVÉS LISTE DES PIÈCES 20V MAX* FLEXVOLT®...
  • Página 41: Précautions De Sécurité Avertissement

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PRÉCAUTIONS D’OPÉRATION 5. Monter les cylindres de propane à la verticale (soupape d’arrêt vers le haut). Prévenir leur chute ou protéger contre les chocs et contre tout dommage.
  • Página 42 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT : ESTOMPEMENT DE L’ODEUR la fuite de gaz. Faire en sorte qu’ils ventilent l’immeuble et la zone avant d’y DANGER retourner.
  • Página 43: Entretien Et Rangement

    DÉMARRAGE : • Blocage ou contamination de l’entrée du ventilateur (présence de poussière 1. Le radiateur DXH70CFAV est équipé d’un commutateur du ventilateur de soufflante, de cloison sèche, etc.) localisé sur le panneau de commande du radiateur. Appuyer sur le commutateur •...
  • Página 44: Capacité Requise En Btu/H

    Augmentation de température requise • Ne pas faire fonctionner un radiateur endommagé. pieds cubes • Utiliser uniquement le même type de pile que celui d’origine DeWALT. d’espace à • Ne pas jeter les piles dans un feu. Ses cellules peuvent exploser. Voir «...
  • Página 45 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! SCHÉMA DE CÂBLAGE DXH70CFAV Si l’un des fils d’origine fournis avec l’unité doit être remplacé, il doit être remplacé par un fil 18AWG / 600V / 105C ou son équivalent.
  • Página 46: Raccordement Électrique

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES Lorsque vous utilisez ce produit à l’extérieur, utilisez une rallonge électrique qui est concue pour un usage extérieur.
  • Página 47 • Ces chargeurs ne sont pas conçus pour un autre usage que la recharge des • Déconnecter le chargeur de la prise de courant avant de tenter de piles rechargeables DeWALT. Toute autre utilisation peut causer un risque d’incendie, le nettoyer. Cela diminue le risque de choc électrique. Le retrait du un choc électrique ou une électrocution.
  • Página 48 Si cet • Charger les blocs piles seulement dans des chargeurs DeWALT spéciale- équipement cause une interférence nuisible à la réception radiophonique ou ment désignés.
  • Página 49 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! conducteur comme des clefs, de la monnaie, des outils à main et d’autres objets de lithium à un centre de service autorisé DeWALT ou chez votre détaillant local semblables. La réglementation sur les matières dangereuses du département pour recyclage.
  • Página 50: Fonctionnement Du Chargeur

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! d’éviter des dommages graves au bloc-piles. Fonctionnement du chargeur 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher durant la Se référer aux indicateurs ci-dessous pour le statut de charge du bloc-piles.
  • Página 51: Garantie Limitée De Trois (3) Ans

    état à l’autre ou d’une prov- Recommandations pour le rangement ince à une autre. En plus de la garantie, les outils DeWALT sont couverts par notre : 1. Le meilleur endroit pour le rangement est au frais et au sec, loin des rayons SERVICE GRATUIT PENDANT UN (1) AN directs du soleil et de toute chaleur ou du froid excessif.
  • Página 52 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
  • Página 53: Adaptateur Secteur

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Description Part # Description Part # Protecteur arrière en plastique 22 Clip de retenue 40664 40691...
  • Página 54 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT Danger de la qualité de l’air • N’utilisez pas cet appareil de chauffage pour le chauffage des locaux d’habitation humaine. •...
  • Página 55: Garantie Limitée

    DEWALT , GUARANTEED TOUGHMD ainsi que le schème jaune et noir sont des marques déposées de DEWALT Industrial Tool Co., utilisés sous licence. © DEWALT, 2017. EGI/Enerco Group Inc. Sous licence de Dewalt Industrial Tool Co...

Tabla de contenido