3
3
1
2
3
1
2
Insert ends of pex hoses (1) into ends of "tee" hose
harness (2). Attach clips (3) over hoses as shown.
Pull hoses moderately to ensure connection has
been made.
Introduzca los extremos de las mangueras pex (1) en
los extremos del arnés "T" de la manguera (2). Fije los
ganchos (3) sobre las mangueras como se muestra.
Hale el tubo moderadamente para asegurar que
haya hecho la conexión.
Introduisez les extrémités des tuyaux souples pex
(1) dans les extrémités du raccord en T (2). Fixez les
agrafes (3) sur les tuyaux souples comme le montre la
figure. Tirez modérément sur les tuyaux souples pour
vous assurer qu'ils sont bien branchés
61062
Rev. A
4
3
1
2
1
3
Mount spray support assembly (1) in far right hole in sink. HAND TIGHTEN ONLY. Insert spray hose (2)
down through spray support. Pull diverter clip (3) outward until loose; but, do not completely remove.
Remove diverter plug (4) from hose assembly (5) and discard if installing a side spray. Keeping the
diverter clip pulled out, insert spray hose nipple (6) into hose assembly (5). Make sure the hose nipple is
completely inserted and then push diverter clip (1) in until it locks the hose nipple into place. Pull down
moderately to ensure connection has been made.
Instale el soporte del ensamble del rociador (1) en el orificio más distante del lado derecho del
fregaderos. APRIETE SOLO A MANO. Introduzca la manguera del rociador (2) hacia abajo por el
soporte del rociador. Hale el gancho del desviador (3) hacia fuera hasta que quede flojo; pero, no lo
saque completamente. Quite el tapón del desviador (4) del ensamble de la manguera (5) y descarte si
está instalando un rociador al costado. Manteniendo el gancho del desviador hacia fuera, introduzca la
entrerrosca de la manguera del rociador (6) en el ensamble de la manguera (5). Asegúrese que la
entrerrosca de la manguera esté completamente introducida y luego presione el gancho del desviador (1)
hacia dentro hasta que enganche la entrerrosca de la manguera en su sitio. Hale moderadamente hacia
abajo para asegurar que la conexión se ha hecho.
Montez le support de douchette (1) dans le trou à l'extrême droite de l'évier. SERREZ-LE À LA MAIN
SEULEMENT. Introduisez le tuyau souple de la douchette (2) dans le support de douchette. Tirez l'agrafe
de l'inverseur (3) vers l'extérieur pour libérer l'inverseur sans toutefois l'enlever complètement. Retirez le
bouchon de l'inverseur (4) du tuyau souple (5) et jetez-le si vous installez une douchette latérale. En
gardant l'agrafe écartée de l'inverseur, introduisez le mamelon du tuyau de la douchette (6) dans le tuyau
souple (5). Assurez-vous que le manchon est complètement inséré et exercez une pression sur l'agrafe
de l'inverseur (1) jusqu'à ce qu'elle bloque le mamelon du tuyau souple en place. Tirez modérément sur le
tuyau souple pour vous assurez qu'il est branché solidement.
2
1
5
3
4
3
5
3
6