Descargar Imprimir esta página

Subaru L101EXA012 Instrucciones De Instalación página 9

Gancho do remolque

Publicidad

INSTRUCTIONS:
GB
• Do not forget the washers.
• Retighten all mounting bolts after the trailer hitch has been in use for approx.
1000 km. (observe correct tightening torque!)
• The coupling ball must be kept clean and greased.
• Install the electrical system in accordance with all pertinent regulations.
• The maximum permissible towed weight is specified in your vehicle registration
papers.
• If the weight of the vehicle changes, it may be necessary to calculate the maximum
permissible towed weight from the D-value. For further information, consult your
specialist dealer or vehicle inspection office.
• This trailer hitch has been tested in accordance with European Directive 94/20/EC.
The test number is located on the rating plate. It is not necessary to mark the
approval number directly on the trailer hitch.
• These installation instructions are an official document and an integral part of the
trailer hitch. They must be kept safely and handed over with the vehicle if sold.
• SUBARU accepts no liability for product defects caused by the vehicle owner or other
persons and/or incorrect use.
HINWEISE:
D
• Unterlegscheiben nicht vergessen.
• Alle Befestigungsschrauben nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nachziehen.
(Anzugsdrehmoment beachten!)
• Kupplungskugel sauber halten und fetten.
• Elektrische Anlage vorschriftsmäßig installieren.
• Die höchstzulässige Anhängelast finden Sie in ihren Fahrzeugunterlagen.
• Bei Änderungen des Fahrzeuggewichts muss die höchstzulässige Anhängelast
gegebenenfalls aus dem D-Wert errechnet werden. Auskünfte gibt ihr Fachhändler
oder die amtliche Prüfstelle.
• Diese Anhängezugvorrichtung ist nach Richtlinie ECC 94/20 geprüft. Die Prüfnum-
mer befindet sich auf dem Typenschild. Die Markierung der
Homologationsnummer direkt an der Anhängezugvorrichtung entfällt.
• Diese Einbauanleitung ist ein offizielles Dokument und Bestandteil der
Anhängezugvorrichtung. Sie muss aufbewahrt und bei Veräußerung des Fahrzeugs
mitgegeben werden.
• SUBARU übernimmt keine Haftung für Produktmängel, die durch den
Fahrzeughalter oder andere Personen und/oder unsachgemäße Verwendung
Part number
Index
L101EXA012
Date
00
01/11/2007
Part number
L101EXA012
Page
09

Publicidad

loading