Página 1
DE : ZIGARETTENANZÜNDER-EINBAUSATZ Montageanleitung IT : CORREDO ACCENDISIGARI Istruzioni di installazione ES : JUEGO DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Instrucciones para la instalación JP : シガーライターキット 取付説明書 PART No. H6710CA100, H6718CA000 ① ② ③ ④ ⑤ EN : COMPONENTS IT : COMPONENTI...
Página 2
PRECAUTIONS • Please refer to the precautions below before you begin work, in order to install the product safely and accurately. Please also refer to the vehicle Service manual. • This manual shows typical installation procedures on RHD vehicle. Installation will be mirror image for LHD vehicles. PRÉCAUTIONS •...
Página 3
ATTENTION ATTENTION Vorsicht ATTENAINONE Precaución 注意 • Please disconnect the battery cable while conducting wiring operations. Failure to do so may result in electrical shock or injury. • Débrancher le câble de la batterie tout en effectuant le câblage. Si cette précaution n’est pas observée, un choc électrique ou un endommagement peut en résulter.
Página 4
• Please be sure to properly connect the connector and terminal. This helps to avoid a poor connection. • S’assurer de bien relier le connecteur et la borne, pour éviter un raccordement médiocre. • Immer Stecker und Buchse richtig verbinden. Dadurch wird schlechter Kontakt vermieden. •...
Página 5
BEFORE BEGINNING INSTALLATION AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION VOR DER MONTAGE PRIMA DI AVVIARE L’INSTALLAZIONE ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN 取り付け作業前に 1. Disconnect the battery negative cable. Débrancher le câble de masse de la batterie. Den Kabelanschluss am Minuspol trennen. Scollegare il cavo negativo della batteria. Desconecte el cable negativo de la batería.
Página 8
③ Re-install the removed parts. Réinstaller les pièces enlevées. Installieren Sie die entfernten Teile wieder. Reinstallare le parti rimosse. Reinstalar las partes retiradas. 取り外した部品を取り付けてください。...