Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

dc 300 USA
24-10-2000 16:56
Pagina 1
COFFEE MACHINE
MACHINE A CAFE
CAFETERA ELÉCTRICA
Owner's instructions
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi CC 80 IU

  • Página 1 dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 1 COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE CAFETERA ELÉCTRICA Owner’s instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2 dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 2 5732104200/ 04.98...
  • Página 3 dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 3...
  • Página 4 dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 4...
  • Página 5 dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 5...
  • Página 6: Important Safeguards

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 6 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the fol- lowing: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid.
  • Página 7: Description Of Appliance

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 7 DESCRIPTION OF APPLIANCE CHLORINE FILTER This filter removes the taste of chlorine from the water. (See drawing on page 3) Install as follows: These terms are referred to in the following pages. • Remove the chlorine filter from its plastic bag and A.
  • Página 8: Preparing A Cappuccino

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 8 • Fill the cup with the desired amount of frothed milk. PREPARING A CAPPUCCINO To ensure that the milk froths properly, always Filling the Boiler with Water • Unscrew the boiler cap (D) by turning it in an anti- close the steam knob and wait for the OK pilot clockwise direction.
  • Página 9: Service And Repair

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 9 • pour 2 cups of white wine vinegar and 3 cups of the red emulsifier is pushed till you hear clic. If water into the water tank; the appliance is not cleaned this way every time •...
  • Página 10: Mesures De Securite Importantes

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 10 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il faut toujours prendre certaines précautions de base : • Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées ou des boutons. •...
  • Página 11: Description De L'appareil

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 11 DESCRIPTION DE L’APPAREIL FILTRE ANTI-CHLORE (voir figure page 3) Le filtre élimine le goût de chlore de l’eau. Les termes ci-dessous seront utilisés dan sles instruc- Pour l’installer, procédez de la manière suivante: tion fournies aux pages suivantes.
  • Página 12: Preparation Du Cappuccino

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 12 secondes et sera terminé quand vous entendrez le • Préparez la café comme illustré au paragraphe gargouillement typique de la fin de la percolation. “PREPARATION DU CAFE” et versez environ 2 oz. (50-60 g) de café dans chaque tasse. Pendant la percolation du café...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 13 suivante: remplissez d'eau la chaudière, enlevez DETARTRAGE le réservoir du lait, appuyez sur le bouton pous- Le calcaire contenu dans l'eau s'accumule au fil du soir "ON/OFF cappuccino" et après 5 minutes temps et ces dépôts de calcaire peuvent entraîner un tournez la manette de la vapeur et laissez couler mauvais fonctionnement de votre appareil.
  • Página 14 dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 14 GARANTIE Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endom- magées durant le transport, qui nous seront retournées - transport pré-payé...
  • Página 15: Precauciones Importantes

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 15 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar dispositivos eléctricos se deben observar algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes: sírvase de las asas y los selectores. •...
  • Página 16: Descripción Del Aparato

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 16 DESCRIPCIÓN DEL APARATO FILTRO ANTICLORO (ver diseño en la página 3) El filtro elimina el sabor a cloro del agua. La siguiente terminología será utilizada en las sucesi- Para la instalación actuar en el siguiente modo: vas péaginas.
  • Página 17: Preparación Del Capuchino

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 17 izquierda del interruptor mismo, indica que el interruptor “CAPPUCCINO” antes de prepara el aparato está funcionando. El café empieza a salir café; la caldera habrá el tiempo de calentarse. después de algunos segundos y acaba cuando se •...
  • Página 18: Limpieza Y Conservación

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 18 narla con agua, encender el interruptor y después de DESCALCIFICACIÓN 5 minutos abrir el selector de vapor, dejar erogar El sarro que contiene el agua con el pasar del tiem- vapor hasta que éste se acabe totalmente (unos 15 po causa obstrucciones que llegan a comprometer el minutos aproximadamente).
  • Página 19: Garantía Limitada

    dc 300 USA 24-10-2000 16:56 Pagina 19 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obliga- ción dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente si el producto se utiliza de acuerdo con las anexas instrucciones del fabricante y con un circuito de corriente alterna (AC).

Tabla de contenido