Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
MONTAGGIO DELLA BATTERIA (vedi fig.
1.
Posizionare anello tondo di tenuta (13) nella parte bassa del gruppo rubinetto. Assicurarsi che
la guarnizione e' stata posizionata corettamente nella cavita'.
2.
Posizionare e centrare il rubinetto sopra il foro laterale della superficie di montaggio.
3.
Inserire
rondella
di gomma (16), rondella di acciaio (17) sul tubo filettato (14)
e successivamente stringere il dado (15).
4.
Completare installazione collegando il tubo (21) con il tubo flessibile doccia (8) assicurandosi
di aver montato la guarnizione (22).
Ai fini di garantire condizioni di tiratura del tubo flessibile bisogna montare il peso (23) sopra
5.
la piega (utilizzare i dadi a corredo).
6.
Collegare tubi flessibili (18) con installazione di alimentazione acqua. Si prega di controllare
etichetta sul tubo ai fini di individuare l'acqua calda (adesivo rosso) o fredda (adesivo blu).
7.
Nel caso di valvole angolari con gli attacchi G1/2" bisogna applicare attacchi a vite G1/2"-G3/8"
(19) con le rondelle piatti (20) a corredo del gruppo rubinetto.
INSTALACJA BATERII (zob. rys. 2.1, 2.2)
Umiejscowić okrągły pierścień uszczelniający (13) w dolnej wnęce obudowy baterii. Upewnić się, że uszczelka jest dokładnie umieszczona we wgłębieniu.
1.
2.
Umiejscowić i wyśrodkować baterię nad bocznym otworem powierzchni montażowej.
3.
Włożyć podkładkę
gumową (16),
4.
Zakończyć instalację poprzez podłączenie węża (21) z wężem prysznicowym (8) i upewnić się, że zainstalowana została uszczelka (22).
5.
W celu zapewnienia ciągu wystarczającego do wyciągnięcia prysznica należy zamontować odważnik węża (23) nad zgięciem (użyć dostarczonych śrub).
6.
Podłączyć węże elastyczne (18) z instalacją doprowadzającą wodę. Prosimy sprawdzić etykietę na wężu w celu identyfikacji wody gorącej (czerwona naklejka) lub zimnej (niebieska naklejka).
7.
W przypadku zaworów kątowych z połączeniami G1/2" należy zastosować połączenia śrubowe G1/2"-G3/8" (19) z płaskimi podkładkami (20) załączonymi do baterii.
13
16
17
15
28
28
18
18
Blue sticker
Blauer Aufkleber
Autocollant bleu
Etiqueta azul
Adesivo blu
Голубая наклейка
Red sticker
Niebieska naklejka
Roter Aufkleber
Autocollant rouge
Etiqueta roja
Adesivo rosso
Красная наклейка
Czerwona naklejka
IOG 5706.00
GB
D
F
E
IT
RUS
2.1, 2.2)
podkładkę
stalową (17) na gwintowanym króćcu (14) i następnie dokręcić nakrętkę (15).
Mounting hole
Ø35mm
Befestigungsöffnung
Trou de montage
Boca de ajuste
Foro di fissaggio
Отверстие для крепежа
Otwór mocujący
PL
c
KÜCHENBATTERIE•MITIGEUR-DOUCH ETTE DE CUISINE
GRIFO DE COCINA•GRUPPO RUBIN ETTO DA CUCINA
IT
МОНТАЖ СМЕСИТЕЛЯ cм. рис.
1.
Поместите круглое уплотнительное кольцо (13) в нижней выемке корпуса смесителя.
Убедитесь, что уплотнитель попал точно в углубление.
2.
Расположите над боковым отверстием монтажной поверхности и отцентрируйте.
3.
Наденьте
резиновую
патрубок (14) и закрутите гайку (15).
4.
Завершите монтаж, соединив шланг (21) с душевым шлангом (8), убедитесь, что
установлен уплотнитель (22).
5.
Чтобы обеспечить необходимую тягу для вытягивания душа, необходимо установить гирю
шланга (23) над изливом (используйте входящие в комплект болты).
6.
Подключить гибкие шланги (18) к системе подачи воды. Просьба проверить этикетку на
шланге для определения горячей (красная наклейка) или холодной воды (голубая наклейка).
7.
В случае угловых клапанов с соединением G1/2" необходимо использовать резьбовые
соединения G1/2"-G3/8" (19) с плоскими шайбами (20), входящими в комплект смесителя.
Bottom view
Ansicht von unten
Vue de dessous
Vista inferior
Vista da sotto
Вид снизу
Widok z dołu
Hot Water
Warmwasser
Eau chaude
Agua caliente
Acqua calda
14
горячая вода
Ciepła woda
28
21
28
Cold Water
Kaltwasser
14
Eau froide
Agua fría
Acqua fredda
холодная вода
Zimna woda
Sink
Spüle
Evier
Lavado
Lavandino
Раковина
Zlew
4
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
(
2.1, 2.2)
подкладку
(16), стальную подкладку (17) на резьбовой
18
2.1
ugi
BATERIA KUCHENNA
•
RUS
PL
21
18
22
8
2.2
Rev. 1 December 2019