Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
GB
1
Valve shield
Ventilblende
2
Valve body
Ventilkörper
O-Ring
3
O-ring seal
Wassermischerhülse
4
Mixer sleeve
5
Valve switch
Ventilschalthebel
6
Ø35mm progressive
Progressive Wassermischer
mixer
Ø35mm
Wassermischermutter
7
Mixer nut (cap)
Einlage
8
Insert
9
Fitting cover
Montageblende
10
Bolt (2 pieces)
Schraube (2 Stck.)
Montageblende des Mischers
11
Mixer installation cover
Blindplatte
12
Plug
IOG 5338.40
GB
D
F
E
IT
RUS
PL
D
F
Cache du robinet
Tapa de la válvula
Cuerpo de la válvula
Corps de la vanne
Joint de type o-ring
Empaquetadura de anillo
Douille du mitigeur
Casquillo del mezclador
Commutateur de la vanne
Conmutador de la válvula
Progressive mitigeur Ø35mm
Progresivo mezclador
Ø35mm
Écrou du mitigeur
Tuerca del mezclador
Insertion
Relleno
Ecran-cache
Protección de montaje
Vis (x 2)
Tornillo (2 unidades)
Cache de fixation du
Tapa de montaje para el
mélangeur
cartucho
Obturateur
Obturador
62
E
Protezione della valvola
Corpo della valvola
Guarnizione tipo o-ring
Canna del miscelatore
Deviatore della valvola
Progressivo miscelatore
Ø35mm
Dado del miscelatore
Inserto
Protezione di montaggio
Bullone (2 pez.)
Protezione di montaggio
del miscelatore
Tappo
3.1
3
IT
RUS
Защита клапана
Osłona zaworu
Корпус клапана
Korpus zaworu
Прокладка типа о-ринг
Uszczelka typu o-ring
Втулка смесителя
Tuleja mieszacza
Переключатель клапана
Przełącznik zaworu
Прогрессирующий смеситель
Mieszacz progresywny
Ø35мм
Ø35mm
Гайка смесителя
Nakrętka mieszacza
Вкладыш
Wkładka
Монтажная защита
Osłona montażowa
Болт (2 шт.)
Śruba (2 szt.)
Монтажная защита
Osłona montażowa
смесителя
mieszacza
Заглушка
Zaślepka
Rev. 2 December 2018
PL
3.2