VÝSTRAHA:
• Na velkých vodních plochách (moře, jezera) pozor
na vodní proudy a vítr vanoucí od břehu. Vzniká ne-
bezpečí znemožnění návratu!
• Kánoe BARAKA nesmí být používána za ztížených
podmínek, jako je např. snížená viditelnost (noc,
mlha, déšť ).
Charakteristika stupně obtížnosti WW 4 – velmi těžká:
• velké peřeje, vlny, válce, víry, silné zablokování, doporu-
čené prohlížení sjížděných úseků
UPOZORNĚNÍ
Výběru plovací vesty věnujte mimořádnou pozornost. Plo-
vací vesta musí být opatřena štítkem s informacemi o nos-
nosti a certifikátem bezpečnosti.
5. Skládání člunu – viz. obr. č. 3
Před samotným skládáním člun zbavte nečistot a usušte. Za-
tlačením na trn ventilu a jeho pootočením, otevřete ventily
a vyfoukněte vzduch ze všech komor. Vyfukování lze urychlit
rolováním kánoe směrem k ventilům nebo odsáním vzdu-
chu. Odvažte výztužný válec. Demontujte sedačky, šrouby
s maticemi vložte do síťovinového sáčku. Do druhého síťo-
vinového sáčku vložte fixační popruhy, pružné smyčky s ku-
ličkou a lana na výztužný válec. Ve člunu nesmí zůstat ostré
předměty.
Vyfouknutý člun rozložte na čistém místě a vyrovnejte všechny
díly. Boční válec přeložte v podélném směru cca 10 cm za slep
dna. Potom tento válec znovu podélně přeložte, tentokrát
směrem od středu zpět k vnějšímu okraji. Horní okraj válce
je cca 5 cm od okraje dna. Totéž opakujte i s druhým válcem.
Potom přeložte záď člunu cca 25–30 cm od konce a postup-
ně člun skládejte směrem k přídi, odtokový rukáv nerolujte
a nechte volně ložený na dně. Na konci založte příď člunu
o cca 30 cm a skládejte směrem k zádi, tak aby jste mohli
mezi složený korpus položit výztužný válec ventilem na ot-
vor pro odtokový rukáv, dokončete balení. Takto sbalený
člun stáhněte přiloženým kompresním popruhem a vložte
do transportního vaku. Přiložte sedačky a zbývající příslu-
šenství, dotáhněte kompresní popruhy na vaku.
Z vaku vytlačte vzduch, konec vaku zarolujte a sepněte spo-
nami.
6. Ošetřování a skladování
Pryžovému nánosu na povrchu člunu neprospívá dlouho-
dobé působení oleje, benzinu, toluenu, acetonu, petroleje
a podobných rozpouštědel. Po každém znečištění a před
uskladněním člun omyjte vlažnou vodou s přídavkem mýdla
nebo saponátu.
Důkladné opláchnutí je nutné po použití na mořské vodě.
Vhodné je překontrolovat stav napouštěcích a přetlakových
ventilů. U netěsnícího ventilu je možno s použitím speciálního
klíče na ventily vyšroubovat tělo ventilu ze člunu a pročistit
membránu proudem stlačeného vzduchu nebo vody. Před
uskladněním doporučujeme potřít povrch kanoe prostřed-
kem na ošetřování povrchu člunů, který má čistící účinky, im-
pregnuje materiál proti dalšímu znečišťování, popř. vytváří
ochranný UV-filtr. K ošetření zásadně nepoužívejte prostřed-
ky obsahující silikon. Čistý a suchý člun skladujte na tmavém
suchém místě při teplotě (15–35) °C, minimálně 1,5 m od
zdroje sálavého tepla a z dosahu hlodavců. Při dlouhodo-
bém skladování se doporučuje občas člun na 24 hodiny na-
fouknout.
Minimálně jedenkrát za dva až tři roky doporučujeme
u člunu provést servisní prohlídku u výrobce v autorizované
opravně.
Pečlivým zacházením a udržováním lze zvýšit životnost člu-
nu.
7. Záruční podmínky
Záruční doba je 24 měsíců a počítá se od data prodeje.
Výrobce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu
za vady materiálového nebo výrobního charakteru.
Záruka se nevztahuje na poškození vzduchových komor vli-
vem vyššího tlaku, než je předepsaný provozní tlak.
8. Oprava člunu
Poškozený člun opravíte snadno i sami pomocí přiložené le-
picí soupravy.
Postup lepení:
• na člunu označte poškozené místo, dle jeho velikosti
upravte záplatu
• povrch záplaty i lepeného místa musí být suchý, čistý, bez
zbytků starého lepidla
• pro dokonalé provedení spoje doporučujeme obě lepené
plochy odmastit acetonem
• na obě lepené plochy naneste vrstvu lepidla, po zaschnutí
naneste ještě jednu vrstvu lepidla
• po zavadnutí druhé vrstvy přiložte záplatu na poškozené
místo, přitlačte velkou silou a zatižte nebo zaválejte vá-
lečkem na rovném podkladu.
U drobných oprav (propíchnutí) je možno člun nafouknout
a pokračovat v plavbě již po 30 minutách, při větších opra-
vách doporučujeme vyčkat 24 hodin. Složitější opravy do-
poručujeme provádět přímo u výrobce nebo v autorizované
opravně.
Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce:
GUMOTEX Coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav
9. Způsob likvidace výrobku
Skládkováním na skládkách komunálního odpadu nebo za
použití nejlepší dostupné technologie.
Příručka uživatele - recyklace nebo skládkování s komunál-
ním odpadem.
10. Způsob likvidace obalu
Karton – recyklace dle symbolů uvedených na obalu.
Bublinková PE (polyethylénová) fólie – recyklace dle symbolů
uvedených na obalu.
11. Štítek výrobce
Každý člun je opatřen štítkem výrobce s vyznačenými nejdů-
ležitějšími technickými parametry.
Prosíme, dodržujte tyto hodnoty. Zejména nepřetěžujte člun
a dodržujte předepsaný maximální tlak ve vzduchových ko-
morách.
3