Skládání Člunu; Ošetřování A Skladování; Záruční Podmínky; Oprava Člunu - Gumotex BARAKA Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BARAKA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Charakteristika stupně obtížnosti WW 4 – velmi těžká:
velké peřeje, vlny, válce, víry, silné zablokování, doporuče-
né prohlížení sjížděných úseků
Subjektivní předpoklady pro jízdu na divoké vodě WW 4:
výborná znalost techniky a taktiky jízdy na divoké vodě.
Schopnost posoudit obtížnost a vodní stav. Znalost vodní zá-
chrany a plavání v divoké vodě. Fyzická a psychická odolnost.
Technické vybavení: zavřené lodě nebo lodě se samovylé-
vacím dnem, plovací vesta s minimálním výtlakem 7,5 kg,
přilba, ochranný oděv proti chladu (neopren), záchranné
prostředky.
UPOZORNĚNÍ
Výběru plovací vesty věnujte mimořádnou pozornost.
Plovací vesta musí být opatřena štítkem s informacemi
o nosnosti a certifi kátem bezpečnosti.
5. Skládání člunu – viz. obr. č. 3
Před samotným skládáním člun zbavte nečistot a usušte.
Zatlačením na trn ventilu a jeho pootočením, otevřete ventily
a vyfoukněte vzduch ze všech komor. Vyfukování lze urychlit
rolováním kánoe směrem k ventilům nebo odsáním vzduchu.
Odvažte výztužný válec. Demontujte sedačky, šrouby s mati-
cemi vložte do síťovinového sáčku. Do druhého síťovinového
sáčku vložte fi xační popruhy, pružné smyčky s kuličkou a lana
na výztužný válec. Ve člunu nesmí zůstat ostré předměty.
Vyfouknutý člun rozložte na čistém místě a vyrovnejte všechny
díly. Boční válec přeložte v podélném směru cca 10 cm za slep
dna. Potom tento válec znovu podélně přeložte, tentokrát
směrem od středu zpět k vnějšímu okraji. Horní okraj válce
je cca 5 cm od okraje dna. Totéž opakujte i s druhým válcem.
Potom přeložte záď člunu cca 25–30 cm od konce a pos tup-
ně člun skládejte směrem k přídi, odtokový rukáv nerolujte
a nechte volně ložený na dně. Na konci založte příď člunu
o cca 30 cm a skládejte směrem k zádi, tak aby jste mohli mezi
složený korpus položit výztužný válec ventilem na otvor pro
odtokový rukáv, dokončete balení.Takto sbalený člun stáhněte
přiloženým kompresním popruhem a vložte do transportního
vaku. Přiložte sedačky a zbývající příslušenství, dotáhněte
kompresní popruhy na vaku.
Z vaku vytlačte vzduch, konec vaku zarolujte a sepněte sponami.
6. Ošetřování a skladování
Pryžovému nánosu na povrchu člunu neprospívá dlouhodobé
působení oleje, benzinu, toluenu, acetonu, petroleje a podob-
ných rozpouštědel. Po každém znečištění a před uskladněním
člun omyjte vlažnou vodou s přídavkem mýdla nebo saponátu.
Důkladné opláchnutí je nutné po použití na mořské vodě.
Vhodné je překontrolovat stav napouštěcích a přetlakových
ventilů. U netěsnícího ventilu je možno s použitím speciální-
ho klíče na ventily vyšroubovat tělo ventilu ze člunu a pročistit
membránu proudem stlačeného vzduchu nebo vody. Před
uskladněním doporučujeme potřít povrch kajaku prostředkem
na ošetřování povrchu člunů, který má čistící účinky, impreg-
nuje materiál proti dalšímu znečišťování, popř. vytváří ochran-
ný UV-fi ltr. K ošetření zásadně nepoužívejte prostředky obsa-
hující silikon. Čistý a suchý člun skladujte na tmavém suchém
místě při teplotě (15 - 35) °C, minimálně 1,5 m od zdroje sála-
vého tepla a z dosahu hlodavců. Při dlouhodobém skladování
se doporučuje občas člun na 24 hodiny nafouknout.
Minimálně jedenkrát za dva až tři roky doporučujeme u člunu
provést servisní prohlídku u výrobce v autorizované opravně.
Pečlivým zacházením a udržováním lze zvýšit životnost člunu.
7. Záruční podmínky
Záruční doba je 24 měsíců a počítá se od data prodeje.
Výrobce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu za vady
materiálového nebo výrobního charakteru.
Záruka se nevztahuje na poškození vzduchových komor vli-
vem vyššího tlaku, než je předepsaný provozní tlak.
8. Oprava člunu
Poškozený člun opravíte snadno i sami pomocí přiložené le-
picí soupravy.
Postup lepení:
na člunu označte poškozené místo, dle jeho velikosti
upravte záplatu
povrch záplaty i lepeného místa musí být suchý, čistý, bez
zbytků starého lepidla
pro dokonalé provedení spoje doporučujeme obě lepené
plochy odmastit acetonem
na obě lepené plochy naneste vrstvu lepidla, po zaschnutí
naneste ještě jednu vrstvu lepidla
po zavadnutí druhé vrstvy přiložte záplatu na poškozené
místo, přitlačte velkou silou a zatižte nebo zaválejte váleč-
kem na rovném podkladu.
U drobných oprav (propíchnutí) je možno člun nafouknout
a pokračovat v plavbě již po 30 minutách, při větších opravách
doporučujeme vyčkat 24 hodin. Složitější opravy doporučuje-
me provádět přímo u výrobce nebo v autorizované opravně.
Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce:
GUMOTEX, a. s.
Mládežnická 3062/3a
690 75 Břeclav
9. Způsob likvidace výrobku
Skládkováním na skládkách komunálního odpadu.
10. Způsob likvidace obalu
Karton – recyklace dle symbolů uvedených na obalu
Smršťovací PE-LD fólie (nízkohustotní rozvětvený polyethy-
lén) – recyklace dle symbolů uvedených na obalu.
11. Štítek výrobce
Každý člun je opatřen štítkem výrobce s vyznačenými nejdůle-
žitějšími technickými parametry.
Prosíme, dodržujte tyto hodnoty. Zejména nepřetěžujte člun
a dodržujte předepsaný maximální tlak ve vzduchových ko-
morách.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Baraka

Tabla de contenido