Página 3
Algemene Veiligheidsaanwijzingen. Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen.
Página 4
• Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof en laat het er niet mee in contact komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen. • Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
Página 5
Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur. •...
Página 6
• L’appareil ne doit être placé dans l’eau ou un autre liquide en aucune circonstance. N’utilisez pas l’appareil si vos mains sont humides ou mouillées. • Si l’appareil devient humide ou mouillé, débranchez la prise principale immédiatement. Ne touchez pas l’eau. •...
Página 7
Allgemeine Sicherheitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf! •...
Página 8
• Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden oder mit solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen. • Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker. Fassen Sie nicht in das Wasser.
Página 9
Pflege: Immer zuerst den Stecker aus der Steckdose nehmen. Das Gerät abkühlen lassen. Reinigung: das Gerät braucht keine Pflege. Wünschgemäss kann das Gerät gereinigt werden mit Ihre Staubsauger und eine feuchte Tuch, für Innen- sowie für Aussenseite des Gerätes. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Página 10
General safety instructions Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and keep this so that you can check them later . •...
Página 11
Parts 1. grille 5. timer knob 2. front case 6. cord 3. push button speed-switches 7. 2x screws 4. oscillation button 8. base Features Plug into an earthed source. Your fan is equipped with the controls placed on the panel on top of the fan: Speed control ;...
Página 12
Istruzioni di sicurezza generale Controllare che la tensione dell’alimentazione corrisponda con quella indicate nella targhetta di classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. •...
Página 13
Pezzi: 1. Grata 2. Cassa 3. Interruttore di regolazione della velocità 4. Interruttore dell’oscillazione 5. Interruttore temporizzatore 6. Cavo 7. 2 viti 8. Base Montaggio: Montare la base facendo coincidere le 2 parti che la compongono Infilare il cavo (6) attraverso il foro (A) della base (B) Posizionare la cassa (2) sulla base e stringere le 2 viti (7) Tirare il cavo (6) attraverso il foro della base (B) Azionamento...
Página 14
Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas.
Página 15
Componentes: 1. Rejilla 2. Caja 3. Botones de regulación de la velocidad 4. Botón de oscilación 5. Botón del temporizador 6. cable 7. 2x tornillos 8. placa de fondo Montaje: ♦ monte la placa de fondo haciendo encajar las 2 partes ♦...
Página 16
Instruções gerais de segurança Verifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futura. • Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento! •...
Página 17
Componentes: 1. Grelha 2.Caixa 3.Botões de regulação da velocidade 4.Botão de oscilação 5.Comutador de tempo 6.Fio 7.2x parafusos 8. Base Montagem: ♦ monte a base juntando as duas partes uma à outra ♦ passe o fio (6) pelo orifício (A) da base (B) ♦...