OPCIÓN B: INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL FREGADERO DE MONTAJE INFERIOR / OPTION B : DIRECTIVES D'INSTALLATION D'ÉVIER SOUS LE COMPTOIR
* Hardware not included
Mounting Hardware
and may vary by
Ferretería de montaje
countertop material.
Professional Series sinks
Quincaillerie de montage
include mounting
bracket.
* La ferretería no está
incluida y puede variar
según el material de la
cubierta.
Bracket opening width 1/4" (6.35mm)
Los fregaderos de la Serie
Ancho de la abertura de la ménsula
Profesional incluyen la
¼" (6.35)
ménsula de montaje.
La largeur de l'ouverture du support
est de 6,35 mm.
* Quincaillerie non incluse
- peut varier selon le
matériau du comptoir.
Les éviers de la série
Professional comprennent
les supports de montage
*
*
*
3B
A
1-1/8"
(25mm)
Determine location for mounting brackets; space evenly
around the underside. Mounting holes should be 1-1/8" out
from the edge of the sink ledge.
Determine la ubicación de las ménsulas de montaje,
espaciándolas en forma pareja alrededor de la parte
inferior. Los orificios de montaje deben estar a 1-1/8" hacia
afuera del borde del reborde del fregadero.
Déterminer l'emplacement des supports de montage; les
espacer également sur le dessous du comptoir. Les trous
de montage doivent à 1-1/8 po du bord de la pièce d'appui
de l'évier.
OPTION B: UNDERMOUNT SINK INSTALLATION INSTRUCTIONS /
1B
Double Bowl
Single Bowl
Tazón Simple
Tazón Doble
Évier simple
Évier double
B
x8
x8
*
x8
x8
A fabricator can use the enclosed paper pattern to
create the countertop holes for sink and/or faucet.
A
El armador puede usar el patrón de papel incluido
para crear los agujeros en la cubierta para el
fregadero y/o la mezcladora.
Un menuisier assembleur peut utiliser le gabarit en
papier ci-joint pour dessiner les trous du dessus du
comptoir pour l'évier et/ou le robinet.
4B
Drilling and anchoring may be required at this stage of installation. Locate and drill the mounting holes (following the
countertop manufacturer's instructions) as shown. Holes should allow even spacing of mounting brackets around the sink.
Type of fasteners to be as recommended by countertop supplier.
Puede ser necesario perforar y anclar en esta etapa de la instalación. Ubique y perfore los agujeros de montaje (de acuerdo a
las instrucciones del fabricante de la cubierta) como se muestra. Los agujeros deben permitir el espaciado parejo de las mén-
sulas de montaje alrededor del fregadero. El tipo de sujetadores debe ser el recomendado por el proveedor de la cubierta.
Il faudra peut-être percer le comptoir et y ancrer certains composants à cette étape de l'installation. Déterminer l'emplace-
ment des trous de montage et les percer (en suivant les directives du fabricant du comptoir), comme illustré. Il faut prévoir
une distance égale entre les trous à percer pour les supports de montage autour de l'évier. Le type des pièces de fixation doit
être celui recommandé par le fournisseur du comptoir.
4
2B
CAUTION: Check desired position.
ADVERTENCIA: Controle la posición deseada
ATTENTION : Vérifier la position souhaitée
Turn countertop upside down and align the bowl to
countertop cutout.
Dé vuelta la cubierta patas arriba y alinee el tazón al
recorte en la cubierta.
Placer le comptoir à l'envers et aligner les cuvettes
sur les lignes de découpage du comptoir.
A