Descargar Imprimir esta página
Fermax MICRO ADS Manual De Instrucciones
Fermax MICRO ADS Manual De Instrucciones

Fermax MICRO ADS Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

TELÉFONO MICRO ADS
MICRO ADS AUDIO TERMINAL
Cod.: 94906 V 06/04
Botón de ABREPUERTAS
DOOR RELEASE Button
Desconexión
Disconnect
Led Indicador
Inicator Led
-
(*) FUNCIONES ADICIONALES (OPCIONAL) / (*) ADDITIONAL FUNCTIONS (OPTIONAL)
¡ NO OLVIDE PROGRAMAR EL TELÉFONO!
DO NOT FORGET TO PROGRAM THE TERMINAL !
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES
- Alimentación / Power supply: 18 Vdc
- Consumo/ Consumption:
32 mA: En reposo / Standby
180 mA: Solo Audio / Audio only
250 mA: Con llamada / With call
- Temperatura de funcionamiento, Humedad / Operating Temp., Humidity:
[0 , +60 °C], [0,95%]
- Dimensiones / Dimensions:
Alto x Ancho x Prof.: 210 x 79 x 42(mm)
Height x Width x Depth: 210 x 79 x 42(mm)
®
FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E.. LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO, SIN PREVIO AVISO. LAS MODIFICACIONES APARECERÁN EN FUTURAS VERSIONES DEL MISMO.
®
FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E.. THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE INFORMATION CONTENT ON THIS DOCUMENT WITH NO PREVIOUS ADVICE. MODIFICATION WILL BE CONTENT ON FURTHER VERSIONS OF THIS DOCUMENT.
Micrófono
Microphone
Activación de Audio/Autoencendido
Audio Activation/Auto-on
Llamada a Conserjería (*)
Guard Unit (*)
+
Regulador de Volumen de Llamada
Call Volume Control
Ref. 1152
FUNCIONAMIENTO
Ref. 1152
Atender una Llamada
Al recibir una llamada se produce un tono, diferente
segun la llamada proceda de la placa principal, se-
cundaria o Conserjería. Para hablar con el visitante
pulse el botón
y se activará el audio. Una vez
activado el audio pulse
-
+
escuchar.
La
automaticamente a los 90 seg. o en cualquier mo-
mento si pulsamnos el botón
A utoencendido
Con el teléfono en reposo podemos establecer
comunicación con la placa de calle pulsando
aunque no nos hayan llamado. En caso de disponer
de 2 placas la comunicación se establecerá en
primer lugar con la última placa desde la que haya
sido llamado y después cada vez que vuleva a
-
+
hacer Autoencendido, correlativamente con placa
principal y secundaria.
La comunicación finalizará automáticamente a los
90 segundos.
Apertura de Puerta
Una vez establecida la comunicación con una placa
de calle, podemos abrir la puerta pulsando el botón
.
-
+
Regulación Volumen de Llamada
El teléfono dispone de un potenciometro que le per-
mite regular la intensidad del timbre de llamada. Si
-
+
giramos este potenciometro en sentido contrario a
las agujas del reloj, se encenderá el Led Indicador
que nos indica que hemos quitado por completo el
timbre de llamada.
Llamada a Conserjería (*)
En caso de que disponga de conserjería, puede rea-
lizar una llamada pulsando
-
+
Answer a Call
A typicall tone is generated, different for each
call source (main panel, secondary panel or
Guard Unit). Press the
communicaction will be established. Then, press
para hablar y suelte para
to talk and release it to listen. After 90
comunicación
finalizará
seconds the monitor will switch off automatically
and you can also disconnect it at any time by
pressing
.
Auto-on
When telephone is on stand-by we can
establish comunication with the outdoorpanel
,
pressing
comunication will be established firstly with
the outdoor panel from you receive last call
and then, every time you use Auto-on,
sequentially with main and secondary panel.
The comunication will end autoamatically after
90 seconds.
Door Openning
Once we have communication with an outdoor
panel, we can open the door pressing
Call Volume Regulation
The monitor has a control to regulate the call
tone volume. If we turn it counterclockwise,
the Indicator Led will light up, indicating that we
have disconect the call tone.
Guard Unit Call (*)
You can call to Guard Unit, if available, by
.
pressing the
OPERATING
button and audio
.
. If you have 2 outdoor panels
.
button.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fermax MICRO ADS

  • Página 1 FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E.. LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO, SIN PREVIO AVISO. LAS MODIFICACIONES APARECERÁN EN FUTURAS VERSIONES DEL MISMO. ® FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E.. THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE INFORMATION CONTENT ON THIS DOCUMENT WITH NO PREVIOUS ADVICE. MODIFICATION WILL BE CONTENT ON FURTHER VERSIONS OF THIS DOCUMENT.
  • Página 2 • Para realizar la programación es preciso que el teléfono este conectado. NOTA: Solicite el esquemario ADS Cod. 94725 para detalles de instalación o visite el Área Técnica en nuestra página web: www.fermax.com AUDIO TERMINALS PROGRAMMING SECOND FLOOR SEGUNDA PLANTA...
  • Página 3 FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E.. SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER L’INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT SANS AVERTISSEMNET PREALABLE. LES MODIFICATIONS SERONT PUBLIEES DANS LES PROCHAINES EDITIONS. ®FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E. DAS UNTERNEHMEN BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR DIE IN DIESER DOKUMENTATION ENTHALTENEN ANGABEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. DIE ÄNDERUNGEN WERDEN IN NACHTRÄGLICH ERSCHEINENDEN AUSGABEN AKTUALISIERT.
  • Página 4 • Pour réaliser la programmation du poste il faut que celui-ci se trouve sous tension. NOTE: Veuillez demander le guide technique ADS Cod. 94725 pour plus de renseignements sur l’installation ou visitez notre site web: www.fermax.com TELEFONPROGRAMMIERUNG SECOND FLOOR ZWEITER STOCK...

Este manual también es adecuado para:

1152