Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para LUXXTREE:

Publicidad

Enlaces rápidos

FLINQ LUXXTREE
3 and 4 meter
FLAGPOLE LIGHT CHAIN
VLAGGENMAST LICHTKETTING
FAHNENMAST LICHTERKETTE
CHAÎNE LUMINEUSE DE MÂT DE DRAPEAU
CATENA LEGGERA DELL'ASTA DELLA BANDIERA
CADENA LIGERA DE ASTA DE BANDERA
FQC8226, FQC8227, FQC8228 & FQC8229

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FLINQ LUXXTREE

  • Página 1 FLINQ LUXXTREE 3 and 4 meter FLAGPOLE LIGHT CHAIN VLAGGENMAST LICHTKETTING FAHNENMAST LICHTERKETTE CHAÎNE LUMINEUSE DE MÂT DE DRAPEAU CATENA LEGGERA DELL’ASTA DELLA BANDIERA CADENA LIGERA DE ASTA DE BANDERA FQC8226, FQC8227, FQC8228 & FQC8229...
  • Página 2 MANUAL FLINQ LUXXTREE FLAGPOLE LIGHT CHAIN Safety instruction: MODE Button: 10 Functions - Press right button to switch between Read the user instructions carefully before use. the functions. Save these instructions for future reference. 1. COMBINATION See packaging and label on the product.
  • Página 3 HANDLEIDING FLINQ LUXXTREE VLAGGENMAST LICHTKETTING Veiligheidsinstructies: MODE: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit 10 Functies - Druk op de rechter knop om tussen de product in gebruik neemt en bewaar hem voor later functies te schakelen. gebruik. 1. COMBINATIE Zie verpakking en etiket op het product.
  • Página 4 BEDIENUNGSANLEITUNG FLINQ LUXXTREE FAHNENMAST LICHTERKETTE Sicherheitsanweisungen: Die Timer-Einstellungen können auch über die Lesen Sie die Anleitung vor Ingebrauchnahme des Fernbedienung vorgenommen werden. Produkts aufmerksam durch und verwahren Sie sie für die zukünftige Verwendung. MODE-Funktion: 10 Funktion - Drücken Sie die rechte Taste, um Siehe Verpackung und Etikett am Produkt.
  • Página 5 MANUEL D’INSTRUCTIONS FLINQ LUXXTREE CHAÎNE LUMINEUSE DE MÂT DE DRAPEAU Consignes de sécurité: MODE: Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant 10 fonctions - Appuyez sur le bouton droit pour passer utilisation! Conservez ces instructions pour référence d’une fonction à l’autre.
  • Página 6 MANUALE FLINQ LUXXTREE CATENA LEGGERA DELL’ASTA DELLA BANDIERA Istruzioni di sicurezza: Le impostazioni timer possono anche essere Leggere attentamente il presente manuale prima utilizzate sul telecomando di utilizzare il prodotto e conservarlo per successivi Pulsante MODE: utilizzi. 10 Funzioni: Premere il pulsante destro per Vedere la confezione e l’etichetta su prodotto.
  • Página 7: Flinq Luxxtree Cadena Ligera De Asta De Bandera

    MANUAL FLINQ LUXXTREE CADENA LIGERA DE ASTA DE BANDERA Instrucción de seguridad Los ajustes del temporizador también se pueden Lea atentamente este manual antes de utilizar este utilizar en mando a distancia. producto y guárdelo para utilizarlo posteriormente. Botón MODE: Consulte el embalaje y la etiqueta del producto.
  • Página 8 FLINQ LUXXTREE 3 and 4 meter 2 middle poles (3 meter) 2/3 x middle poles 3 middle poles (4 meter) 2/3 x middle poles 1 x spear 1 x top with light chain 1 x spear 1 x top with light chain...
  • Página 9 To set up and install your flagpole light chain, please follow below steps. Om uw vlaggenmast lichtketting op te zetten en te installeren, volg de onderstaande stappen Zwecks Einrichtung und Montage Ihrer Fahnenmast-Lichterkette befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte. Pour configurer et installer votre chaîne lumineuse pour le mât, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Per impostare e installare la vostra catena luminosa su asta, vi invitiamo a seguire le fasi qui di seguito: Para preparar e instalar su cadena de luces de asta, siga estos pasos.
  • Página 10 90° 1.4 Use a piece of rope or a tape measure with the length of 62,5 cm / 85 cm to measure from the ground spear and straight out in different 8 points around the ground spear. Place a ground peg to mark the spot. we recommend placing the pegs opposite each other as shown in the drawing.
  • Página 11 3 meter 4 meter Upper pole Light chain Upper pole Top ring Middle pole 1 Middle pole Middle pole 2 Bottom pole 3 meter Bottom pole 4 meter 2.2 The light chain has one metal ring on top of it, to that there are connected 8 light chains with LEDs, each light chain attached to a rope.
  • Página 12 2.3 Spreid de lichtketting volledig uit op de grond. 2.4 Neem de bovenste paal en koppel deze aan de ring. Zorg ervoor dat de paal in het midden van de 9 lichtkettingen wordt geplaatst. De bovenste paal moet dan het draaiende, bewegende element zijn om de paal en ring aan elkaar te bevestigen. ALS DE RING HET DRAAIENDE ELEMENT IS, KUNNEN DE LICHTKETTINGEN EN DE TOUWEN IN DE WAR RAKEN.
  • Página 13 125 cm 170 cm 255 cm STEP 3) Connecting the light chain (we recommend this step to be done by two people) STAP 3) Aansluiten van de lichtketting (wij raden aan deze stap door twee personen te laten uitvoeren) SCHRITT 3) Lichterkette anschließen (Es wird empfohlen, diesen Schritt mit zwei Personen auszuführen). 90°...
  • Página 14 3.3 Slide the pole into the ground spear and let it sink in completely. 3.4 Fasten the wing nut, to secure the pole to the ground spear. 3.5 Make sure the ropes and light chains are in the correct position before fastening them to the already placed ground pegs. Do this in a sequence of securing the 2 opposite each other.
  • Página 15 3.6 Plug the transformer into the power socket. 3.6 Steek de stekker in het stopcontact. 3.6 Transformator mit Stromquelle verbinden. 3.6 Branchez le transformateur dans la prise de courant. 3.6 Inserire il trasformatore nella presa di alimentazione. 3.6 Enchufe el transformador en la toma de corriente. 3 meter / 4 meter STEP 4) Disassemble the flagpole (we recommend this step to be done by two people) 4.1 Turn off the power...
  • Página 16 SCHRITT 4) Fahnenmast demontieren (Es wird empfohlen, diesen Schritt mit zwei Personen auszuführen). 4.1 Stromquelle ausschalten. 4.2 Stecker aus der Stromquelle ziehen. 4.3 Seile von den Bodenheringen lösen. 4.4 Flügelschraube am Erdspieß lösen und Mast sorgfältig vom Erdspieß abheben. Fahnenmast flach auf den Boden legen. Sicherstellen, dass sich die Seile nicht verwickeln.
  • Página 17 Support and warranty information: info@flinqproducts.nl de la nature et de l’environnement ainsi qu’à la protection FlinQ is a registered trademark of FlinQ Commerce. Other brands and product names, logos are tradenames or trademarks/ de la santé humaine. Pour obtenir plus d’informations sur logos of their rightful owners.