Descargar Imprimir esta página
Gewiss 40 CDi Manual De Instrucciones

Gewiss 40 CDi Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

4 CDi
Isolamento completo garantito mediante installazione incassata nel muro e utilizzando le mascherine coprimoduli in dotazione.
Full insulation guaranteed by performing flush-mounting installation in the wall, and using the module masks supplied.
Isolement complet garanti par l'installation encastrée en saillie et l'utilisation des cache-modules fournis.
Aislamiento completo asegurado mediante instalación empotrada en la superficie y utilizando las carcasas cubremódulos suministradas.
Komplettisolierung garantiert durch Unterputzmontage in der Wand und Benutzung der mitgelieferten Abdeckstreifen.
IP40 impossibilità di introdurre un filo del diametro di 1mm) a porta aperta garantito mediante installazione incassata
nel muro, utilizzando apparecchi almeno IP40 e le mascherine coprimoduli in dotazione.
IP40 impossible to insert a wire with a diameter of 1mm) with open door guaranteed by performing flush-mounting
installation in the wall, using devices of at least IP40 and the module masks supplied.
IP40 impossibilité d'introduire un fil d'un diamètre de 1 mm) porte ouverte, garanti par l'installation encastrée en saillie en
utilisant des appareils IP40 au moins et les cache-modules fournis.
IP40 imposibilidad de introducir un cable de 1 mm de diámetro) con puerta abierta asegurado mediante instalación
empotrada en la superficie, utilizando aparatos IP40 como mínimo y las carcasas cubremódulos suministradas.
IP40 unmöglich, einen Leiter mit Durchmesser 1 mm einzuführen) bei offener Tür wird durch die Unterputzmontage in der
Wand garantiert, wenn Geräte mit mindestens IP40 und die mitgelieferten Abdeckstreifen benutzt werden.
Ingressi: rimuovere gli sfondabili dopo aver tagliato le relative linguette con le forbici
Inputs: remove the knockouts after cutting the relative tangs with the scissors.
Entrées: retirer les parties défonçables après avoir coupé les languettes aux ciseaux.
Entradas: quitar las hendiduras después de cortar las lengüetas correspondientes con las tijeras.
Eingänge: die durchbrechbaren Teile entfernen, nachdem deren Laschen mit der Schere abgeschnitten wurden.
IEC 60670-24 U n 400V
U i 750V
I n 125A
4M
8M
P de 13W 19W 24W 25W 42W
12M 24M 36M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gewiss 40 CDi

  • Página 1 4 CDi Isolamento completo garantito mediante installazione incassata nel muro e utilizzando le mascherine coprimoduli in dotazione. Full insulation guaranteed by performing flush-mounting installation in the wall, and using the module masks supplied. Isolement complet garanti par l'installation encastrée en saillie et l'utilisation des cache-modules fournis. Aislamiento completo asegurado mediante instalación empotrada en la superficie y utilizando las carcasas cubremódulos suministradas.
  • Página 2 According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...