Página 1
E-SHAPE BOOSTER DOMYOS E-SHAPE BOOSTER ......(01) 03 6084 1944 5855 (21) ......Serial number DATE: ..............Serial number E-SHAPE BOOSTER MAXI 96 kg / 211.6 lbs 130 kg 171 x 89 x 164 cm 286 lbs 67.3 x 35 x 64.5 in...
Página 2
Console Safety key Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Console Clé de sécurité Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Consola Llave de seguridad Barra de sujeción Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Konsole Sicherheitsschlüssel Haltestange Hauptschalter Lauffläche Fußraste Console Chiave di sicurezza...
Página 10
BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION • INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE • INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO • ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS • INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO • PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND • INSTALAÇÃO DO CINTO CARDIOFREQUENCIMETRO • ZAKŁADANIE PASA DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA • A SZÍVRITMUSMÉRŐ ÖV ELHELYEZÉSE • НАДЕВАНИЕ...
Página 11
คุ ณ สามารถอ่ า นคำ า แนะนำ า การใช้ ง านในแผ่ น พั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ ข องเรา. .بحث يف كل ما نقدمه من نصائح بشأن استخدام هذا املنتج عىل موقعنا www.domyos.com...
U hebt een product van het merk DOMYOS gekozen en wij danken u hartelijk voor uw vertrouwen. Of u nu beginner bent of op hoog niveau aan sport doet, DOMYOS helpt u om fit te blijven of uw fysieke conditie te verbeteren. Onze teams stellen alles in het werk om de allerbeste producten voor u te ontwerpen.
Página 13
PROGRAMMA'S De DOMYOS E-Shape Booster beschikt over 10 vooringestelde programma's met verschillende snelheden en hellingen. De programma's zijn verdeeld in verschillende segmenten.MET elk segment komt een bepaalde instelling van de snelheid en de hellingshoek overeen. Attentie: het is mogelijk dat twee opeenvolgende segmenten dezelfde instellingen hebben.
Página 14
De hoogte van het segment stelt de snelheid voor. PROGRAMMA 1: Incline PROGRAMMA 2: Incline PROGRAMMA 3: Incline Incline PROGRAMMA 4: Incline PROGRAMMA 5: Incline PROGRAMMA 6: Incline PROGRAMMA 7: Incline PROGRAMMA 8: Incline PROGRAMMA 9: Pauzeren van de loopband tijdens een programma: - Het programma wordt opnieuw gestart en de snelheid neemt geleidelijk toe tot de snelheid die net voor de pauze was ingesteld is bereikt;...
Página 15
De door de professionele coaches van Domyos ontwikkelde trainingsprogramma's zijn speciaal ontworpen om uw prestatie voortdurend te verbeteren. Het maakt niet uit of u als beginner, gevorderde of expert gaat trainen: uw Domyos-coach meet het niveau van uw fysieke conditie en stelt u efficiënte en aangepaste programma's voor waarmee u uw doelen realiseert! Volg en meet uw vooruitgang.
Página 16
ONDERHOUD NA ELK GEBRUIK Trek de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact. Inspecteer de externe onderdelen van de loopband en draai ze indien nodig correct vast. Reiniging: • Zet de loopband uit en trek de stekker uit het stopcontact. •...
Página 17
Let op, als er te veel siliconen worden gebruikt, kan dit de werking van de loopband verstoren (risico dat de band gaat glijden). • Smeermiddelen kunt u kopen in uw DECATHLON-winkel of bestellen op www.domyos. com. PREVENTIEF ONDERHOUD Reviseren van de motor en de aandrijfriem om de 1500 bedrijfsuren of 9000 km*...
Página 18
COMMERCIËLE GARANTIE DOMYOS geeft garantie op dit product, bij normale gebruiksomstandigheden, gedurende 5 jaar voor de structuur en 2 jaar voor de andere onderdelen en herstellingen, vanaf de aankoopdatum, waarbij de datum op de kassabon als bewijs geldt. Onder deze garantie zijn de verplichtingen van DOMYOS beperkt tot het vervangen of herstellen van het product, naar goeddunken van DOMYOS.
Página 19
970* Serviço pós venda gratuito para Contacte-nos através do site da Inter- ditt inköpsbevis. พบกั บ เราได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ www.domyos.com os produtos Domyos, ver condições de net www.domyos.com (custo de uma (อาจมี ค ่ า ใช้ จ ่ า ยในการเชื ่ อ มต่ อ อิ น เทอร์ เ น็ ต ) garantia.
Fait à (lieu) : MARCQ-EN-BARŒUL Date (jour/mois/année) : 01/12/2015 Date (day/month/year): 01/12/2015 Directeur de la marque DOMYOS : Philippe BERNADAT DOMYOS brand manager: Philippe BERNADAT DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE...
DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299 59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nome do produto: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Nazwa produktu: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Função do produto: Tapete de corrida Funkcja produktu: Bieżnia...
Página 23
DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299 59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France PROHLÁŠENÍ O SHODĚ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE CE Název výrobku: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Produktnamn: DOMYOS E-SHAPE BOOSTER Funkce výrobku: Běžecký pás Produktfunktion: Löpband Model: 8343411 Modell:...
Página 24
:DOMYOS مدير العالمة التجارية Philippe BERNADAT Philippe BERNADAT ผู ้ จ ั ด การผลิ ต ภั ณ ฑ์ DOMYOS: ฟิ ล ิ ป ป์ เบอร์ นาแดท DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE...