Columbus McKinnon TIGRIP TSB 0,35/65 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para TIGRIP TSB 0,35/65:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TIGRIP
DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen)
Schongreifer mit Kette
TSB
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Columbus McKinnon TIGRIP TSB 0,35/65

  • Página 1 TIGRIP DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen) Schongreifer mit Kette Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sachwidrige Verwendung ..................... 4 Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme ................5 Prüfung vor Arbeitsbeginn ....................6 Gebrauch des Lastaufnahmemittels ..................6 Prüfung / Wartung ......................... 6 Transport, Lagerung, Ausserbetriebnahme und Entsorgung ..........7 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 3: Vorwort

    Greifbereichs (Tab. 1). Es ist auch geeignet, die Hebegüter um bis zu 180° zu wenden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet die Firma Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender/Betreiber.
  • Página 4: Sachwidrige Verwendung

    Klemmkraft nicht erreicht wird. An dem Lastaufnahmemittel dürfen keine Veränderungen durchgeführt werden. Die Benutzung des Lastaufnahmemittels zum Transport von Personen ist verboten. Beim Transport der Last ist eine Pendelbewegung und das Anstoßen an Hindernisse zu vermeiden. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 5: Prüfung Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    CMCO-Werksbescheinigung). Verlangen sind Ergebnisse Prüfungen sachgemäße Reparaturdurchführung nachzuweisen. Lackbeschädigungen sind auszubessern, um Korrosion zu vermeiden. Alle Gelenkstellen und Gleitflächen sind leicht zu schmieren. Bei starker Verschmutzung ist das Gerät zu reinigen. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 6: Prüfung Vor Arbeitsbeginn

    • vor der Wiederinbetriebnahme nach Stilllegung • nach grundlegenden Änderungen, • jedoch mindestens 1 x jährlich durch eine befähigte Person geprüft werden. ACHTUNG: Die jeweiligen Einsatzbedingungen (z.B. in der Galvanik) können kürzere Prüfintervalle notwendig machen. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 7: Transport, Lagerung, Ausserbetriebnahme Und Entsorgung

    Nach Außerbetriebnahme sind die Teile des Gerätes und gegebenenfalls die Betriebsstoffe (Öle, Fette, etc.) entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen der Wiederverwertung zuzuführen bzw. zu entsorgen. Weitere Informationen Betriebsanleitungen Download sind unter www.cmco.eu zu finden! © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 8 1 Anneau de suspension 2 Chaîne de charge 3 Pignon de retour 4 Plaque latérale 5 Levier de securité 6 Mâchoire fixe avec enveloppe de protection 7 Mâchoire pivotante avec enveloppe de protection 8 Ressort © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 9 Capacity Weight Model Capacité Capacité Poids Modèle de préhension [kg] [kg] [mm] TSB 0,35/65 0 - 65 11,6 TSB 0,75/65 0 - 65 11,8 TSB 1,25/65 1.250 0 - 65 16,7 Tab. 1 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 10 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 11 TIGRIP EN - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions) Non-marring grab with chain Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Germany © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 12 Incorrect Operation ......................14 Inspection Before Initial Operation..................15 Inspections Before Starting Work ..................15 Usage Of The Load Lifting Attachment ................16 Inspection / Service ......................16 Transport, Storage, Decommissioning and Disposal ............17 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 13: Introduction

    1). It is also suitable for rotating the loads through up to 180°. Any different or exceeding use is considered incorrect. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH will not accept any liability for damage resulting from such use. The risk is borne by the user/operating company alone.
  • Página 14: Incorrect Operation

    It is forbidden to use the load lifting attachment for the transportation of persons. When transporting loads ensure that the load does not swing or come into contact with other objects. Only one load may be transported at a time with the load lifting attachment. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 15: Inspection Before Initial Operation

    The load lifting attachment must open and close easily and freely. During operation of the load lifting attachment it is essential to ensure that the chain is not twisted and that it is guided in the return sprockets. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 16: Usage Of The Load Lifting Attachment

    After repairs have been carried out and after extended periods of non-use, the load lifting attachment must be inspected again before it is put into service again. The inspections have to be initiated by the operating company. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 17: Transport, Storage, Decommissioning And Disposal

    After taking the unit out of service, recycle or dispose of the parts of the unit and, if applicable, the operating material (oil, grease, etc.) in accordance with the legal regulations. Further information and operating instructions for download can be found at www.cmco.eu! © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 18 1 Anneau de suspension 2 Chaîne de charge 3 Pignon de retour 4 Plaque latérale 5 Levier de securité 6 Mâchoire fixe avec enveloppe de protection 7 Mâchoire pivotante avec enveloppe de protection 8 Ressort © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 19 Capacity Weight Model Capacité Capacité Poids Modèle de préhension [kg] [kg] [mm] TSB 0,35/65 0 - 65 11,6 TSB 0,75/65 0 - 65 11,8 TSB 1,25/65 1.250 0 - 65 16,7 Tab. 1 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 20 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 21 TIGRIP FR - Traduction de mode d’emploi (Cela s‘applique aussi aux autres versions) Pinces pour charges sensibles avec chaîne Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Allemagne © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 22 Inspection Avant Mise En Service ..................25 Inspection Avant De Commencer A Travailler ..............26 Fixation De La Charge ......................26 Inspection / Maintenance ....................26 Transport, Stockage Et Mise Hors Service ................ 27 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 23: Introduction

    N'importe quelle utilisation différente ou excessive est considérée comme incorrecte. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH ne pourra être tenu responsable en cas de dommage durant une telle utilisation. Le risque est pris uniquement par l'utilisateur final. Cet appareil de levage est adapté à toutes les charges qui peuvent résister aux forces induites par l'appareil de levage, dont la dureté...
  • Página 24: Utilisation Incorrecte

    Il est interdit d'utiliser l'appareil de levage pour le transport de personnes. Lors du transport de la charge, vérifier qu'elle ne se balance pas et qu'elle ne rentre pas en contact avec d'autres objets. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 25: Inspection Avant Mise En Service

    Les endroits où la peinture est détériorée ou absente doivent être repeints afin d'éviter les risques de corrosion. Tous les joints et les points de liaison doivent être légèrement lubrifiées. En cas de contamination, l'appareil doit être entièrement décontaminé. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 26: Inspection Avant De Commencer A Travailler

    • Après des modifications substantielles. • Au moins une fois par an par une personne compétente. ATTENTION: Si les conditions d'utilisation (ex : utilisation en atmosphère agressive) sont plus difficiles, les inspections doivent être plus fréquentes. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 27: Transport, Stockage Et Mise Hors Service

    Après la mise hors service de l'appareil, recycler ou éliminer les pièces de l'appareil et, le cas échéant, les matériaux utilisés (lubrifiant, graisse, etc.) conformément aux dispositions légales. Pour obtenir de plus amples informations et télécharger d'autres manuels, consulter notre site www.cmco.eu ! © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 28 1 Anneau de suspension 2 Chaîne de charge 3 Pignon de retour 4 Plaque latérale 5 Levier de securité 6 Mâchoire fixe avec enveloppe de protection 7 Mâchoire pivotante avec enveloppe de protection 8 Ressort © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 29 Capacity Weight Model Capacité Capacité Poids Modèle de préhension [kg] [kg] [mm] TSB 0,35/65 0 - 65 11,6 TSB 0,75/65 0 - 65 11,8 TSB 1,25/65 1.250 0 - 65 16,7 Tab. 1 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 30 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 31: Garra Vertical Con Cadena Para Superficies Delicadas

    TIGRIP ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para diseños especiales) Garra vertical con cadena para superficies delicadas Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Germany © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 32 Inspección antes del primer uso ..................35 Inspección antes de comenzar el trabajo ................36 Uso del dispositivo de elevación ..................36 Inspección / Servicio ......................36 Transporte, almacenamiento, retirada del servicio y deshecho ........37 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 33: Introducción

    (Tabla 1). También es adecuada para girar las cargas hasta 180°. Cualquier uso diferente o excesivo es considerado como incorrecto. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante de este tipo de uso. El riesgo es asumido solamente por el usuario/empresa usuaria.
  • Página 34: Uso Incorrecto

    Está prohibida cualquier modificación en la unidad. Está prohibido el uso de la garra para el transporte de personas. Cuando se transporten cargas asegúrese que no se balancean o que no entran en contacto con otros objetos. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 35: Inspección Antes Del Primer Uso

    Los daños en la pintura deben ser reparados para evitar la corrosión. Todas las articulaciones móviles y superficies de rozamiento deben estar ligeramente aceitadas. En caso de contaminación fuerte, la unidad debe ser limpiada. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 36: Inspección Antes De Comenzar El Trabajo

    • de todas formas, por lo menos una vez al año, por una persona cualificada. ATENCIÒN: Las condiciones de funcionamiento reales (por ejemplo, uso en zonas de galvanizado) pueden dictaminar intervalos más breves entre las inspecciones. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 37: Transporte Almacenamiento Retirada Del Servicio Ydeshecho

    Después de retirar la unidad del servicio, recicle o deshágase de las piezas de la unidad y, si es aplicable, el material de funcionamiento (aceite, grasa, etc.) de acuerdo a la normativa legal. ¡Puede encontrar más información e instrucciones de funcionamiento para su descarga en www.cmco.eu! © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 38 1 Anneau de suspension 2 Chaîne de charge 3 Pignon de retour 4 Plaque latérale 5 Levier de securité 6 Mâchoire fixe avec enveloppe de protection 7 Mâchoire pivotante avec enveloppe de protection 8 Ressort © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 39 Capacity Weight Model Capacité Capacité Poids Modèle de préhension [kg] [kg] [mm] TSB 0,35/65 0 - 65 11,6 TSB 0,75/65 0 - 65 11,8 TSB 1,25/65 1.250 0 - 65 16,7 Tab. 1 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 40 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 41 TIGRIP NL - originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen) overslaggrijpers met ketting Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Germany © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 42 Correct Gebruik ........................43 Incorrect Gebruik ......................... 44 Inspectie voor Ingebruikname .................... 45 Inspectie voor Werkaanvang ....................46 Gebruik van het Hijshulpmiddel ..................46 Inspecties / Onderhoud ....................... 46 Transport, Opslag en Verwijdering..................47 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 43: Introductie

    (tabel 1). Het is ook geschikt voor het roteren van lasten tot 180°. Elk ander of overschrijdend gebruik wordt beschouwd als onjuist. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van dergelijk gebruik.
  • Página 44: Incorrect Gebruik

    Elke verandering aan het hijshulpmiddel is verboden. Het is verboden om het hijshulpmiddel te gebruiken voor het vervoer van personen. Tijdens het verplaatsen van de last mag deze niet slingeren (fig. 1) of in contact komen met andere objecten. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 45: Inspectie Voor Ingebruikname

    Lakbeschadigingen moeten worden bijgewerkt om corrosieschade te voorkomen. Alle bewegende en glijdende delen moeten licht worden gesmeerd. Bij sterke vervuiling moet het apparaat gereinigd worden. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 46: Inspectie Voor Werkaanvang

    • voor heringebruikname na een periode van buitengebruikstelling, • na fundamentele veranderingen, • maar in ieder geval 1 x per jaar door een bevoegd persoon. LET OP: bij uitzonderlijke bedrijfsomstandigheden (bv. bij galvaniseringsprocessen) kunnen kortere keuringsintervallen noodzakelijk zijn. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 47: Transport, Opslag En Verwijdering

    Na de definitieve buitengebruikstelling van het apparaat, deze compleet of in delen recyclen en, indien van toepassing, de gebruikte smeermaterialen (olie, vet, enz.) overeenkomstig de wettelijke bepalingen verwijderen. Meer informatie en downloadbare handleidingen zijn beschikbaar op www.cmco.eu! © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 48 1 Anneau de suspension 2 Chaîne de charge 3 Pignon de retour 4 Plaque latérale 5 Levier de securité 6 Mâchoire fixe avec enveloppe de protection 7 Mâchoire pivotante avec enveloppe de protection 8 Ressort © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 49 Capacity Weight Model Capacité Capacité Poids Modèle de préhension [kg] [kg] [mm] TSB 0,35/65 0 - 65 11,6 TSB 0,75/65 0 - 65 11,8 TSB 1,25/65 1.250 0 - 65 16,7 Tab. 1 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Tigrip tsb 0,75/65Tigrip tsb 1,25/65

Tabla de contenido