Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96980371A Instrucciones De Montaje página 28

Ducati monster 1200

Publicidad

R
I
L1
M
N
M
G
H
コード番号
Cod. ISTR /
- 558 ED./
Montaje grupo porta-matrícula (versión
Australia)
Montar el grupo porta-matrícula Australia
con guardabarros de carbono (L)
introduciendo los 3 tornillos originales (M).
Ajustar los 3 tornillos (M) al par de apriete de
20 Nm ± 10%.
Conectar el conector de la luz matrícula (L1)
al cableado principal (I).
Fijar el grupo porta-matrícula Australia (L) al
guardabarros trasero introduciendo los 2
tornillos originales (Q) y atornillando 2
tuercas originales (R) en la rosca de los
tornillos, del lado interior del guardabarros.
Ajustar los 2 tornillos (Q) al par de apriete de
10 Nm ± 10% bloqueando las 2 tuercas (R)
del lado opuesto.
Montar el porta-matrícula (O) al grupo porta-
matrícula con guardabarros de carbono (L)
introduciendo los 4 tornillos originales (P) y
atornillando 4 tuercas originales (N) en la
rosca de los tornillos, del lado interior.
Montar nuevamente la rueda trasera (H),
siguiendo las indicaciones del capítulo
"Montaje rueda trasera".
Montar nuevamente el silenciador (G)
siguiendo lo indicado en el capítulo
"Montaje silenciador".
L
Q
O
P
00
ナンバープレートホルダーユニットの取
り付け ( オーストラリアバージョン )
オーストラリアバージョンのナンバープ
レートホルダーユニットをカーボン製スプ
ラッシュガード (L) と一緒に取り付け、 3
本のオリジナルスクリュー (M) を差し込
みます。
3 本のスクリュー (M) を 20 Nm ± 10% の
トルクで締め付けます。
ナンバープレートランプのコネクター
(L1) を主要配線 (I) に接続します。
オーストラリアバージョンのナンバープ
レートホルダーユニット (L) をリアマッ
ドガードに固定し、2 本のオリジナルスク
リュー (Q) を差し込み、クリューのス
レッドに内側から 2 つのオリジナルナッ
ト (R) をねじ込みます。
2 本のスクリュー (Q) を 10 Nm ± 10% の
トルクで締め付けます。この時、2 つの
ナット (R) を反対側から保持しながら
行ってください。
ナンバープレート (O) をカーボン製スプ
ラッシュガード (L) と一緒にナンバープ
レートホルダーに取り付け、4 本のオリジ
ナルスクリュー (P) を差込み、スク
リューのスレッドに内側から 4 つのオリ
ジナルナット (N) をねじ込みます。
" リアホイールの取り付け " の章の記載に
従い、リアホイール (H) を取り付けます。
" サイレンサーの取り付け " の章の記載に
従い、サイレンサー (G) を取り付けます。
Pag. - ページ 7/7

Publicidad

loading