Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
3
O-RING
JOINT TORIQUE
ANILLO
4
5
7
8
10
11
12
9
AUG 02
®
13
14
16
15
17
18
19
20
21
6
22
23
24
25
27
MODÈLES AVEC RINCE-LÉGUMES
28
Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A.
Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7
SINGLE HANDLE
KITCHEN RISER FAUCET
MODELS 7345, 7346, 7346S, 7346W,
ROBINET DE CUISINE RISER
À UNE POIGNÉE
MODÈLES 7345, 7346, 7346S, 7346W,
MEZCLADORA ASCENDENTE
2
MONOMANDO PARA COCINA
MODELOS 7345, 7346, 7346S, 7346W,
1
35
2
3
4
29
5
6
7
30
8
9
10
11
31
12
32
13
14
15
16
26
17
33
18
19
34
20
11
21
22
32
23
12
24
25
26
SPRAY MODELS
27
28
MODELOS DE ROCIADOR DE
MANGUERA
29
30
31
32
33
34
®
35
in Canada:
8745, 87545, 87546, 7345
8745, 87545, 87546, 7345
8745, 87545, 87546, 7345
ENGLISH
FRANÇAIS
Spout & Post Assembly
Assemblage de bec et tige
Swing 'N' Spray Aerator
Aérateur Swing 'N Spray
Spout Shank
Tige de bec
Rubber Gasket
Joint d'étanchéité en caoutchouc
Escutcheon
Rosace
Locator Pad
Tampon de repérage
Support Ring
Anneau de soutien
Mounting Brace
Entretoise de montage
Washer
Rondelle
Locknut
Contre-écrou
O-ring
Joint torique
Hose (Spout End)
Tuyau (extrémité de bec)
Handle Cap
Enjoliveur de poignée
Handle Screw
Vis de poignée
Handle Body
Corps de poignée
Handle Lever
Levier de poignée
Retainer Pivot Nut
Écrou d'articulation du dispositif
de retenue
Valve Hub
Moyeu de soupape
Cartridge
Cartouche
Retainer Clip
Étrier
Valve Body
Corps de soupape
Threaded Shank
Tige filetée
Tailpiece Adapters
Adaptateurs d'about
Handle Escutcheon
Joint d'étanchéité de la rosace de
Gasket (2)
poignée (2)
Mounting Bracket
Support de montage
Installation Tool
Outil d'installation
Mounting Nut
Écrou de montage
Hose (Valve End)
Tuyau (extrémité de soupape)
Spray Head
Pomme de rince-légumes
Spray Escutcheon
Rosace de rince-légumes
Locknut
Contre-écrou
Spray Hose
Tuyau de rince-légumes
Spray Diverter
Inverseur de rince-légumes
Spray Elbow
Coude de rince-légumes
Alternate Handle
Autre poignée
INS070E
ESPAÑOL
Conjunto De Surtidor Y Poste
Aireador Rociador Oscilante
Tubo Roscado de Salida
Empaque de Caucho
Chapetón
Almohadilla de Localización
Anillo de Soporte
Abrazadera de Montaje
Arandela
Tuerca Aseguradora
Anillo De Caucho
Manguera
(Extremo Del Surtidor)
Tapa Del Monomando
Tornillo Del Monomando
Cuerpo Del Monomando
Monomando De Palanca
Tuerca Retenedora del Pivote
Cubo De La Mezcladora
Cartucho
Presilla Retenedora
Cuerpo De La Mezcladora
Tubo Roscado
Adaptadores De
La Sección Final
Empaque Del Chapetón Del
Monomando (2)
Soporte De Montaje
Herramienta Para Instalación
Tuerca De Montaje
Manguera
(Extremo De La Mezcladora)
Cabeza del Rociador
Chapetón del Rociador
Tuerca Aseguradora
Manguera del Rociador
Derivador del Rociador
Codo del Rociador
Monomando Alternativo
© Moen Incorporated 2002
Printed in U.S.A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 7345

  • Página 1 Coude de rince-légumes Alternate Handle Autre poignée Monomando Alternativo ® Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A. © Moen Incorporated 2002 in Canada: Printed in U.S.A AUG 02 Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7...
  • Página 2 LINTERNA DESTORNILLADOR DE ESTRELLA DESTORNILLADOR DE PALA For safety and ease of installation, Moen recommends the use of the helpful tools above. Par mesure de sécurité et pour faciliter le remplacement de robinet, Moen suggère l’utilisation des outils ci-dessus. Para la seguridad y facilidad de instalación, Moen recomienda el uso de las herramientas útiles arriba mostradas.
  • Página 3 3. Place rubber gasket (4) (if using the escutcheon) or a bead of 5. Slide support ring (7), with shoulder up, onto spout shank and up plumbers putty (if installing spray) onto spout shank (3). against escutcheon. Place entire spout assembly through deck hole and into position, being careful not to disturb the putty bead.
  • Página 4 IMPORTANT For deck hole depth deeper than 1-1/8", install mounting bracket with open side down IMPORTANT : Si l’ouverture de la plate-forme mesure plus de 2,9 cm (1 1/8 po), installer le support de montage en plaçant le côté ouvert vers le bas. IMPORTANTE Si el orificio de la cubierta tiene una pro- fundidad mayor de 1-1/8"...
  • Página 5 Spring Ressort Resorte Spout base & shank assembly Assemblage de base du bec et de tige Base de la boquilla & ensamble de tubo roscado Spring Ressort Resorte Hook must face out- ward Le crochet doit faire face à l’extérieur. El gancho debe estar con cara al exterior O-ring...
  • Página 6: Mantenimiento

    Or e-mail us at: moenwebmail@moen.com Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130 o 91-800-84-345 Be sure to visit our website at www.moen.com 7 h 30 à 17 h HNE Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Canada 1-800-465-6130 Ou par courriel à...
  • Página 7 DISASSEMBLY DÉMONTAGE DESARMADO CAUTION: Always turn water OFF before removing or disassembling the valve. Open valve handles to relieve water pressure to insure that complete water shut-off has been achieved. ATTENTION : Toujours couper l’alimenta- tion en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet.
  • Página 8: Consumer Information

    (including purchasers for industrial, commercial and business use) are warranted for a period of 5 years from the original date of purchase (the “Warranty Period” for non-homeowners). If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service.

Este manual también es adecuado para:

73467346s7346w87458754587546