Especificaciones técnicas
ß
Tensión alimentación :
Tecnología :
Ciclo :
Consumo :
Precisión de funcionamiento :
Temperatura de funcionamiento :
Temperatura de almacenaje :
Capacidad de conexión :
Grado de protección :
Protección aguas arriba : interruptor magnetotérmico
Acción de tipo :
Grado de contaminación :
Estructura del programa :
Tensión de choque asignada :
Tensión y corriente declarados para las necesidades de los ensayos de emisiones CEM :
Dimensiones :
Altitud máxima de utilización :
1 contacto inversor :
Dispositivo de control con montaje independiente para montaje en panel
Caratteristiche tecniche
¶
Tensione di alimentazione :
Tecnologia :
Ciclo :
Consumo :
Precisione di funzionamento :
Temperatura di funzionamento :
Temperatura di stoccaggio :
Sezioni max. allacciabili :
Classe di protezione :
Protezione a monte : interruttore
Azione di tipo :
Grado di inquinamento :
Struttura del software :
Tensione assegnata d'urto :
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di emissioni elettromagnetiche :
Ingombro :
Altitudine massima d'utilizzo :
1 contatto in scambio :
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per montaggio su pannello guida DIN
Ø
Технические данные
Напряжение питания :
Технология :
Циклы :
Потребляемая мощность :
Точность хода :
Рабочая температура :
Температура хранения :
Сечение электрических
соединений :
Защита источника питания: предохранитель
Типовое воздействие
Уровень загрязнения
Структура программного обеспечения:
Номинальное напряжение разряда
Напряжение и сила тока, заявленные для нужд испытаний излучений
электромагнитной совместимости
Габариты
Максимальная высота установки
Соответствует стандартам :
1 переключающийся контакт :
Управляющее устройство для независимой установки на панели
©
Τε νικά αρακτηριστικά
τρ
δ σία :
τε ν λ γία :
κύκλ ς :
κατανάλωση :
ακρί εια λειτ υργίας :
θερµ κρασία εργασίας :
θερµ κρασία απ θήκευσης :
διατ µή συνδέσεως καλωδίων :
αθµ ς πρ στασίας :
Ανάντη προστασία : διακόπτης
Τύπος ενέργειας
Βαθμός ρύπανσης
Δομή του λογισμικού
Ονομαστική τάση ηλεκτροπληξίας
Η τάση και το ρεύμα που δηλώθηκαν για τις ανάγκες των δοκιμών εκπομπών
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ)
Διαστάσεις
Μέγιστο υψόμετρο εγκατάστασης
1 επα ή αναστρ
ής
Συσκευή ελέγχου με ανεξάρτητη στερέωση για τοποθέτηση σε πίνακα σε
2
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
EH710 - EH770
EH711 - EH771
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
cuarzo, sin reserva
cuarzo, con reserva de marcha a 20 °C :
200 h después de 120 h en funcionamiento
EH710 : 24 horas
EH710 : 24 horas
EH770 : 7 días
EH711 : 7 días
0,5 VA
0,5 VA
• 1 seg. / día
• 1 seg. / día
-10 °C a +45 °C
-10 °C a +45 °C
-20 °C a +60 °C
-20 °C a +60 °C
2
2
1 a 6 mm
1 a 6 mm
IP 30
IP 30
16 A
16 A
1 B
1 B
2
2
clase A
classe A
4 kV
4 kV
230V~ / 0.5A
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
72x72x47mm
<2000m
<2000m
μ 16 A 230 VM AC1(carga resistente)
μ 16 A 230 VM AC1(carga resistente)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carga inductiva)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
1000 W Lámpara incandescente
Rail DIN
Rail DIN
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
quarzo, senza riserva di carica
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 h dopo 120 h sotto tensione
EH710 : 24 ore
EH710 : ore
EH711 : 7 giorni
EH 171 : 7 giorni
0,5 VA
0,5 VA
• 1 sec / giorno
• 1 sec / giorno
-10 °C a +45 °C
-10 °C a +45 °C
-20 °C a +60 °C
-20 °C a +60 °C
2
2
1 a 6 mm
1 a 6 mm
IP 30
IP 30
16 A
16 A
1 B
1 B
2
2
classe A
classe A
4 kV
4 kV
230V~ / 0.5A
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
72x72x47mm
<2000m
<2000m
μ 16 A 230 VM AC1 (carico resistivo)
μ 16 A 230 VM AC1 (carico resistivo)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carico induttivo)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
1000 W Lampada ad incandescenza
guida DIN
230 BM +10/-15% 50/60 Гц / 240V~ 50/60Hz +/-6%
230 BM +10/-15% 50/60 Гц / 240V~ 50/60Hz +/-6%
Кварц, без запаса хода
зарядки под напряжением 120 час. Кварц,
запас хода : 200 час. после при 20 °C
EH710 : 24 час
EH711 : 24 час
EH770 : 7 суток
EH771 : 7 суток
0,5 BA
0,5 BA
• 1 сек / суток
• 1 сек / суток
от -10 °C до +45 °C
от -10 °C до +45 °C
от -20 °C до +60 °C
от -20 °C до +60 °C
от1 до 6 мм
2
от1 до 6 мм
IP 30
IP 30
16 A
16 A
1 B
1 B
2
2
класс A
класс A
4 kV
4 kV
230V~ / 0.5A
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
72x72x47mm
<2000m
<2000m
μ 16 A 230 BM AC1
μ 16 A 230 BM AC1
(груз имеющий сопротивление)
(груз имеющий сопротивление)
μ 3 A 230 B cos 0,6
μ 3 A 230 B cos 0,6
(индуктивная нагрузка)
(индуктивная нагрузка)
рейка DIN
рейка DIN
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
σύγ ρ ν ς κινητήρας ωρίς ε εδρεία
σύγ ρ ν ς κινητήρας µε ε εδρεία 200 ωρών
στ υς 20 °C µετά απ σύνδεση 120 ωρών
EH710 : 24 ώρες
EH711 : 24 ώρες
EH770 : 7 ηµέρες
EH771 : 7 ηµέρες
0,5 VA
0,5 VA
• 1 δευτερ λεπτ / ηµέρα
• 1 δευτερ λεπτ / ηµέρα
-10 °C έως +45 °C
-10 °C έως +45 °C
-20 °C έως +60 °C
-20 °C έως +60 °C
1 έως 6 mm
2
1 έως 6 mm
IP 30
IP 30
16 A
16 A
1 B
1 B
2
2
κατηγορία A
κατηγορία A
4 kV
4 kV
230V~ / 0.5A
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
72x72x47mm
<2000m
<2000m
µ 16 A 230 VM A C1 (ανθεκτικ φ ρτί)
μ 16 A 230 VM A C1 (ανθεκτικ φ ρτί )
µ 3 A 230 V cos 0,6 (επαγωγικ φ ρτί)
µ 3 A 230 V cos 0,6 (επαγωγικ φ ρτί )
1000 W ωτισµύ πυρακτώσεως
1000 W ωτισµύ πυρακτώσεως
ράγα DIN
ράγα DIN
EH710A
6-24 V s 6-24 V M 50-60Hz / 240V~ 50/60Hz +/-6%
cuarzo, sin reserva
EH710A : 24 horas
0,5 VA
• 1 seg. / día
-10 °C a +45 °C
-20 °C a +60 °C
2
1 a 6 mm
IP 30
16 A
1 B
2
classe A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
μ 16 A 230 VM AC1(carga resistente)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
Rail DIN
6-24 V s 6-24 V M 50-60Hz / 240V~ 50/60Hz +/-6%
quarzo, senza riserva di carica
EH710A : 24 ore
0,5 VA
• 1 sec / giorno
-10 °C a +45 °C
-20 °C a +60 °C
2
1 a 6 mm
IP 30
16 A
1 B
2
classe A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
μ 16 A 230 VM AC1 (carico resistivo)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
guida DIN
6-24 V s 6-24 B M 50-60Гц / 240V~ 50/60Hz +/-6%
Кварц, без запаса хода
EH710A : 24 час
0,5 BA
• 1 сек / суток
от -10 °C до +45 °C
от -20 °C до +60 °C
2
от1 до 6 мм
2
IP 30
16 A
1 B
2
класс A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
μ 16 A 230 BM AC1
(груз имеющий сопротивление)
μ 3 A 230 B cos 0,6
(индуктивная нагрузка)
рейка DIN
6-24 V s 6-24 V M 50-60Hz/ 240V~ 50/60Hz +/-6%
σύγ ρ ν ς κινητήρας ωρίς ε εδρεία
EH710A : 24 ώρες
0,5 VA
• 1 δευτερ λεπτ / ηµέρα
-10 °C έως +45 °C
-20 °C έως +60 °C
2
1 έως 6 mm
2
IP 30
16 A
1 B
2
κατηγορία A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
μ 16 A 230 VM A C1 (ανθεκτικ φ ρτί )
µ 3 A 230 V cos 0,6 (επαγωγικ φ ρτί )
1000 W ωτισµύ πυρακτώσεως
ράγα DIN
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de
descarte).
( Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil
no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
reciclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor
y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
å
Utilizable en Europa
y en Suiza
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento
del rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri
tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
å
Usato in Tutta Europa
e in Svizzera
СБОР ОТХОДОВ
(элекрические и электронные
изделия).
(Применяемый в странах ЕС и в странах, располагающих
системой сортировки отходов).
Данная картинка на изделии или в технической инструкции
указывает, что оно не собирается вместе с бытовыми
отходами. Подобные меры необходимы для снижения
вредоносного влияния отходов на здоровье человека и на
окружающую
среду,
поэтому
проявляйте
чувство
ответственности, собирая эти изделия отдельно от
остальных отходов с целью их вторичного использовения.
Таким образом вы содействуете дальнейшей утилизации
материальных ресурсов. Частные лица могут обратиться в
магазин, где купили это изделие, или узнать в мэрии, куда
передать его для вторичного использования, не нанося
вреда на окружающую среду.
Предприятия должны обратиться к поставщикам и
прочитать соответствующие условия в договоре о
продаже. Это изделие не должно собираться вместе с
другими отходами.
å
Разрешено к использованию в Европе
и Швейцарии
Τρόπος διάθεσης αυτού του προϊόντος
(απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Τρόπος διάθεσης αυτού του προϊόντος (απόβλητα ειδών ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
(Ισχύει για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για άλλες χώρες
της Ευρώπης όπου διατίθενται συστήματα επιλεκτικής συγκομιδής
απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στην τεκμηρίωσή του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτεται, στο τέλος της ζωής του,
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η ανεξέλεγκτη διάθεση αυτών των αποβλήτων θα μπορούσε να
βλάψει το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία.
Παρακαλείστε να τα διαχωρίζετε από τους άλλους τύπους
απορριμμάτων και να τα ανακυκλώνετε.
Κατά αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση
των υλικών πόρων.
Οι ιδιώτες πρέπει να επικοινωνούν με το διανομέα από όπου
αγόρασαν το παρόν προϊόν ή να απευθυνθούν στο δημαρχείο της
περιοχής τους σχετικά με τα σημεία και τον τρόπο απόρριψης του εν
λόγω προϊόντος, έτσι ώστε να ανακυκλωθεί σε κατάλληλο
περιβάλλον.
Οι εταιρείες πρέπει να απευθύνονται στους προμηθευτές τους και να
ζητάνε συμβουλές σχετικά με τους όρους της σύμβασης πώλησης. Το
προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα υπόλοιπα εμπορικά
απορρίμματα.
å
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλη την Ευρώπη
και την Ελβετία
Hager 12.16 - 6LE002124B