Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (908 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 24982, 77982, CQT24982
Max Tongue
Weight
Weight
200 lb. (90.8 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
1.
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in Stelvioance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 24
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
24982NP
04-04-19
Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 24982

  • Página 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted.
  • Página 2: Installation Instructions

    MANUFACTURER’S RATING OR: Hitch Type Max Gross Trailer Weight Max Tongue Weight Weight Carrying 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) Weight Distributing Hitch Illustration ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 24 24982NP 04-04-19 Rev. A...
  • Página 3 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 24...
  • Página 4 1. Remove bottom appearance panel: Using phillips and flat head screwdriver, remove (7) screws and (2) rivets from bottom appearance panel. Return the panel to vehicle owner. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 24 24982NP 04-04-19 Rev.
  • Página 5 2. Remove bottom bracket attachment: Using 10 mm socket, remove (1) screw from the bottom bracket attachment, per side. Press the bracket inwardly to release the piece from the plastic tab attached to frame rails. Return the bracket to vehicle owner. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 24...
  • Página 6 3. Enlarge the access hole: Using die grinder, enlarge the access hole to 1’’ diameter hole each side, see Figure 1. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 24 24982NP 04-04-19 Rev. A...
  • Página 7 4. Install hitch: Feed the carriage bolt ① and spacer ② through the access hole using the pull wires ⑤. Leave pull wires attached. Raise the hitch and feed pull wire previously installed through hitch bracket slot. Remove pull wires and loosely install conical washer ③ and hex nut ④ to hitch . ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 24...
  • Página 8 5. Tighten all 7/16‘’ fasteners with torque wrench to 50 Ft.-Lb. (68 N*M). Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 8 of 24 24982NP 04-04-19 Rev.
  • Página 9: Garantie À Vie Limitée

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale. Cette garantie n'est valide que Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES...
  • Página 10 Numériser pour des Instructions d’installation instructions avec PHOTOS ou visiter Site Internet: www.horizonglobal.com http://qr.towingprod NUMÉROS DE PIÈCES : 24982, 77982, CQT24982 ucts.net/qrproducts/q Assistance technique: 800-632-3290 r-product TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications : Durée de l'installation : 30 min Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels.
  • Página 11 Visserie : 24982F Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION pour installer l'attelage. ① Qté (4) Boulon de carrosserie NUMÉROS DE PIÈCE : 24982, 77982, CQT24982 7/16-14 x 1.75, GR5 Ensemble de barre de ② Qté (4) Espaceur .875 x 2.00 x .109 remorquage autorisé...
  • Página 12 1. Enlever le panneau décoratif inférieur : À l’aide de tournevis cruciforme et à tête plate, retirer sept (7) vis et deux (2) rivets du panneau décoratif inférieur. Remettre le panneau au propriétaire du véhicule. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 24...
  • Página 13 2. Enlever l’attache du support inférieur : À l’aide d’une douille 10 mm, retirer une (1) vis de l’attache du support inférieur, de chaque côté. Presser le support vers l’intérieur afin de dégager la pièce de la languette en plastique fixée aux longerons. Remettre le support au propriétaire du véhicule. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 24...
  • Página 14 3. Agrandir le trou d'accès : À l’aide d’une meule à rectifier, agrandir le trou d'accès jusqu’à 1 po de diamètre, de chaque côté, voir Figure 1. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 24 24982NP 04-04-19 Rev.
  • Página 15 Soulever l’attelage et acheminer le fil de tirage (précédemment mis en place) à travers la fente du support d’attelage. Enlever les fils de tirage et poser lâchement une rondelle conique ③ et un écrou hexagonal ④ sur l'attelage. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 24...
  • Página 16 5. Serrer toute la visserie de 7/16 po au couple de 50 lb-pi (68 N m). Un couple de serrage approprié est nécessaire pour maintenir l’attelage fixé au véhicule lors du remorquage. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 24...
  • Página 17: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 18: Equipo Necesario

    Escanear para instrucciones Instrucciones de instalación de la instalación paso por paso con FOTO, o visitar Sitio web: www.horizonglobal.com NÚMEROS DE PARTES: 24982, 77982, CQT24982 http://qr.towingproducts. Assistance técnica: 800-632-3290 net/qrproducts/qr- TechnicalSupport@horizonglobal.com product Aplicaciones: Tiempo de instalación: 30 min Años Marca...
  • Página 19 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México...
  • Página 20 1. Quitar el panel de apariencia inferior: Con los destornilladores de estrella y de cabeza plana, retirar (7) tornillos y (2) remaches del panel de apariencia inferior. Devolver el panel al propietario del vehículo. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 20 de 24...
  • Página 21 2. Retirar la unión del soporte inferior: Con un cubo de 10 mm, retirar (1) tornillo de la unión del soporte inferior, en cada lado. Empujar el soporte hacia adentro para liberar la pieza de la pestaña de plástico que está unida a los largueros del bastidor. Devolver el soporte al propietario del vehículo. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 21 de 24...
  • Página 22 3. Agrandar el orificio de acceso: Con la amoladora de matriz, agrandar el orificio de acceso a 1'' de diámetro en cada lado, ver la Figura 1. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 22 de 24 24982NP 04-04-19 Rev.
  • Página 23 Levantar el enganche e insertar el cable de insertar instalado anteriormente a través de la ranura del soporte del enganche. Retirar los cables de insertar y sin apretar instalar la arandela cónica ③ y la tuerca hexagonal ④ en el enganche. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 23 de 24...
  • Página 24 5. Apretar todos los fijadores 7/16" con una llave de torque a 50 Lb.-pies (68 N*M). Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 24 de 24...

Este manual también es adecuado para:

77982Cqt24982

Tabla de contenido