VIDEOKIT
Bifamiliari
Two family
Bifamiliar
Deux directions
Bifamiliar
Zweifamilienhaus
Videokit
Monitori
Monitors
Moniteurs
Monitores
Monitores
Bildschirmmonitor
PT5100MDW/2
2xPT5160W+2xWB5100
PT5100MDCW/2
2xPT5160W-LCD+2xWB5100
PT5600MDW/2
2xPT5660W+2xWB5600+2x1283
PT5800MDW/2
2xPT5860W+2xWB5600
MD12
M
V
MD41
H
MD41C
1
2
MD30
3
4
PA
MD72
SE
(12VAC-1A)
Attenzione
Effettuando il collegamento del cavo coassiale in
modo seriale, togliere la resistenza da 75Ω dal primo
monitore (VC1) e lasciarla sull'ultimo.
Atención
Efectuando la conexión del cable coaxial en serie,
quitar la resistencia de 75 Ω del primer monitor (VC1)
y dejarla sobre el último.
Atenção
Efetua-se a ligacão do cabo co-axial em série retirando
a resistência de 75Ω do primeiro monitor (VC1) e
instalando-a no último.
Serie Project
Unità di ripresa CCD
CCD camera unit
Unité de prise de vue CCD
Unidad de entrada CCD
Unidade video de entrada
Kameraeinheit CCD
MD72+MD12+MD30+MD41
MD72+MD12+MD30+MD41C
MD72+MD12+MD30+MD41
MD72+MD12+MD30+MD41
H
D
1
F
2
4
3
9
11
F
12
S
13
A
14
A
I
1382
F
TR
+
+
230V
127V
0
I
A
AL
1281
Note
When the coaxial cable is connected in series,
remove the 75 Ω resistor from the first monitor (VC1)
and to leave it on the last.
Attention
En effectuant le branchement du câble coaxial de
manière sérielle, enlever la résistance de 75Ω du
premier moniteur (VC1) et la laisser sur le dernier.
Achtung
Bei Reihenschaltung des Koaxialkabels, den 75 Ω
Widerstand vom ersten Monitor (VC1) entfernen
und ihn am letzteren belassen.
Alimentatore
Temporizzatore
Power supply
Timer
Alimentation
Temporisateur
Alimentador
Temporizador
Alimentador
Temporalizador
Netzgerät
Zeitschaltuhr
1281
1281
1281
1281
10
1
3
1
2
4
9
11
12
13
14
VC 1
1
2
3
4
5
6
PT5660W
PT5160W
PT5160W-LCD
WB5600
1283
WB5100
VC 1
1382
1382
1382
1382
10
1
3
75Ω
1
2
4
9
11
12
13
14
VC 2
1
2
3
4
5
6
PT5860W
WB5600