Silvercrest SNM 33 B1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Silvercrest SNM 33 B1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Silvercrest SNM 33 B1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para SNM 33 B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÁQUINA DE COSER SNM 33 B1
MÁQUINA DE COSER
Instrucciones de utilización y de seguridad
MÁQUINA DE COSTURA
Instruções de utilização e de segurança
IAN 89602
MACCHINA DA CUCIRE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SNM 33 B1

  • Página 1 MÁQUINA DE COSER SNM 33 B1 MÁQUINA DE COSER MACCHINA DA CUCIRE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l'uso e per la sicurezza MÁQUINA DE COSTURA Instruções de utilização e de segurança IAN 89602...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Introducción ........................Página Uso debido........................Página Detalles de la máquina ....................Página Accesorios ........................Página Datos técnicos ........................Página Importante instrucciones de seguridad ..........Página Alistándose Conecta la máquina al fuente eléctrico................Página Cambio de la lámpara incandescente................Página Ajusta la snap-in mesa plana corrediza ................Página Colocación de la aguja....................Página Palanca alza-prensatelas con dos escalones..............Página Montaje del porta-pié...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Felicidades por la compra de su máquina de coser. Ha adquirido un producto de calidad fabricado con el máximo cuidado. Este manual de instrucciones le hará saber todo lo necesario acerca de las posibilidades de aplicación de su máquina de coser. Le deseamos que la disfrute y le proporcione muchos éxitos.
  • Página 7: Datos Técnicos

    Introducción Datos técnicos Tensión nominal 230 Volt/ 50 Hz Potencia nominal - Máquina 70 Watt - Luz Watt - Total Watt Dimensiones - Con el asa plegada Aprox. 382 x 298 x 182 mm (anch. x alt. x fondo) Longitud de cable - Cable de alimentación Aprox.
  • Página 8: Importante Instrucciones De Seguridad

    Importante instrucciones de seguridad Importante instrucciones de seguridad Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, debe seguirse siempre precauciones de seguridad básica, incluyendo las siguientes: Leer todas las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser. PELIGRO - Para reducir el riesgo de descarga eléctricas: 1.
  • Página 9: Conecta La Máquina Al Fuente Eléctrico

    Alistándose Conecta la máquina al fuente eléctrico Atención: Desenchufe la máquina del toma corriente cuando no la use. Atención: Consulte a un electricista capacitado si tiene la duda cuando Usted conecta la máquina al fuente eléctrico. Desenchufe la máquina del toma corriente cuando no la use.
  • Página 10: Ajusta La Snap-In Mesa Plana Corrediza

    Alistándose Ajusta la snap-in mesa plana corrediza Guarde la horizontalidad de la snap-in mesa plana corrediza y lo empuje a la dirección de saeta. El interior de la snap-in puede utilizar como una caja accesoria. Colocación de la aguja Atención: El interruptor principal tiene que estar a ("O").
  • Página 11: Palanca Alza-Prensatelas Con Dos Escalones

    Alistándose Palanca alza-prensatelas con dos escalones Para coser ropas extremamente gruesas se puede ensanchar el pasaje de la ropa debajo del pié subiendo la palanca del alza- prensatelas de un escalón. (A) Montaje del porta-pié Atención: Cualquier manipulación debe efectuarse con el interruptor principal a ("O")! 1.
  • Página 12: Bobinado Del Hilo Inferior

    Alistándose Bobinado del hilo inferior Colocar el carrete de hilo en el portacarrete y fijarlo con una tapa para carretes de hilo. - Tapa para carretes de hilo pequeña para carretes estrechos - Tapa para carretes de hilo grande para carretes latos Tire de los hilos del carrete a través de la guía de hilo.
  • Página 13: Enhebrado Del Hilo Superior

    Alistándose Enhebrado del hilo superior Atención: ¡Establecer el interruptor general en ("O")! Elevar la barra de la palanca levantando la palanca de dos fases, situar la palanca de elevación del hilo hasta la posición superior girando el volante en el sentido contrario a las agujas del reloj. Al enhebrar seguir las flechas indicadas en la máquina de coser.
  • Página 14: Tensión Del Hilo

    Alistándose Tensión del hilo Tensión del hilo superior (A) Regulación de base de la tensión del hilo: "AUTO". Para aumentar la tensión del hilo superior hay que girar el botón de regulación hacia un número más alto. Para aflojar la tensión del hilo se gira dicho botón hacia un número más bajo.
  • Página 15: Conceptos Básicos De Costura

    Conceptos básicos de costura Costura / Aplicaciones útiles Coser (1) Tan pronto como la máquina de coser está enhebrada y ajustada, baje el pie prensatelas antes de empezar a coser bajando la palanca del pie prensatelas de dos etapas. A continuación accione el arranque del pedal para empezar a coser.
  • Página 16: Como Seleccionar El Puntada

    Conceptos básicos de costura Como seleccionar el puntada Disco de la anchura Para costura recta seleccione el dibujo "A" de puntada con el botón selector de puntos. Control de Disco de la longitud de Ajuste la longitud de la puntada con el dial retroceso puntada S1-S2 correspondiente.
  • Página 17: Zig-Zag

    Conceptos básicos de costura Zig-Zag Disco de la anchura Disco de la longitud Gire el botón selector de puntos a "B". de puntada de puntada Función del disco de la anchura de puntada El ancho máximo de la puntada en zig-zag es de "5";...
  • Página 18: Pie Prensatelas Para Dobladillos Ciegos

    Conceptos básicos de costura Pie prensatelas para dobladillos ciegos Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc. Costura invisible/ punto de lenceria para tejidos fuertes. 1. Doblar la tela como en la ilustración con el revés hacia arriba. 2. Poner la tela doblada debajo del pié. Girar el volante a mano hacia adelante hasta que la aguja se encuentre en el extremo izquierdo.
  • Página 19: Pie Prensatelas Para Ojales

    Conceptos básicos de costura Pie prensatelas para ojales Longitud de puntada 0.3~1 Preparativos: Retire el pie zigzag y monte el pie prensatelas para ojales. Gire el disco de la longitud de puntada entre "0,3" y "1". La densidad de los puntos depende del grosor de la tela.
  • Página 20: Puntada Overlock

    Conceptos básicos de costura Puntada overlock E, F S1, S2 Nota: Usar una aguja nueva o una aguja con punta esférica! Costura, alisando, orillas visibles. Overlock elástico: (A) Para terminar dobladillos, costuras decorativas. Adecuado para dobladillos y costuras decorativas en materiales elásticos. Overlock Standardizado: (B) Para géneros de punto finos, partes de punto hechas a mano, costuras overlock.
  • Página 21: Puntada Elástica

    Conceptos básicos de costura Puntada elástica S1, S2 Triple punto recto: (A) Para resistente de costura. La máquina cose dos puntos adelantes y un punto atrás. Esto da triple reforzamiento. S1, S2 Triple zig-zag: (B) Para resistente de costura, orillas y costuras decorativas.
  • Página 22: Creación De Monogramas Y Recamado Con Aro De Bordar

    Conceptos básicos de costura Creación de monogramas y recamado con aro de bordar* * Coordine la velocidad de cosido y el movimiento del aro. Instalar la pie para bordar y zurcir 1. Remueva el pié prensatela y la asa del pié...
  • Página 23: Cierre De Festón

    Conceptos básicos de costura Cierre de festón Esta máquina puede realizar automáticamente unas puntadas festón que pueden servir para decorar los bordes de la tela. 1. Cosa las puntadas festón a lo largo del borde del tejido. 2. Si lo desea, corte el borde con tijeras, siguiendo las puntadas, para crear un borde festonado.
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Manutención de la máquina Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica. Quitar la chapa aguja (A): Girar el volante hasta que la aguja este en el punto más alto. Abrir la tapa con charnela y sacar el tornillo de la placa de aguja con el destornillador.
  • Página 25: Eliminación De Averías

    Mantenimiento Eliminación de averías Problemas Causas Soluciones Rotura del hilo 1. La máquina no está enhebrada 1. Vuelva a enhebrar la máquina. superior correctamente. 2. El hilo está demasiado tenso. 2. Reduzca la tensión del hilo (cifra más pequeña). 3. El hilo es demasiado grueso para la aguja. 3.
  • Página 26: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos / Garantía Servicio Fabricante Eliminación de residuos - Desechar inmediatamente los equipos con defectos peligrosos y asegurarse de que no puedan volver a ser utilizados. - En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. - Este producto está...
  • Página 27 Indice Introduzione Introduzione ........................Pagina Destinazione d'uso......................Pagina Dettagli della macchina....................Pagina Accessori ........................Pagina Dati tecnici ........................Pagina Importanti norme di sicurezza ..............Pagina Preparazione Collegamento della macchina all'alimentazione elettrica..........Pagina Sostituzione della lampadina ..................Pagina Tavolino mobile e scatola accessori................Pagina Inserimento dell'ago ......................Pagina Lava alze piedino a due scatti..................Pagina Montaggio del gambo .....................Pagina Riempimento della bobina ....................Pagina Inserimento della spoletta nella capsula .................Pagina...
  • Página 28: Introduzione

    Introduzione Introduzione Ci complimentiamo con Lei per l'acquisto della Sua macchina per cucire. Ha acquistato un prodotto di qualità realizzato con la massima accuratezza. Queste istruzioni per l'uso Le forniscono indicazioni importanti sulle possibilità d'impiego della Sua macchina per cucire. Le auguriamo buon lavoro e molto successo con i Suoi lavori di cucito.
  • Página 29: Dati Tecnici

    Introduzione Dati tecnici Tensione nominale 230 volt/ 50 Hz Potenza nominale - macchina 70 watt - lampada 15 watt - totale 85 watt Dimensioni - maniglia incassata 382 x 298 x 182 (larghezza x altezza x profondità) Lunghezza del cavo - cavo di alimentazione ca.
  • Página 30: Importanti Norme Di Sicurezza

    Importanti norme di sicurezza Importanti norme di sicurezza Utilizzando un apparecchio elettrico bene è osservare delle semplici precauzioni indicate nel paragrafo che segue. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la Macchina per Cucire. PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche: 1.
  • Página 31: Collegamento Della Macchina All'alimentazione Elettrica

    Preparazione Collegamento della macchina all'alimentazione elettrica Attenzione: Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente quando non si utilizza la macchina. Attenzione: In caso di dubbio sulla modalità di collegamento della macchina alla rete elettrica, rivolgersi a un elettricista esperto. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente quando non si utilizza la macchina.
  • Página 32: Tavolino Mobile E Scatola Accessori

    Preparazione Tavolino mobile e scatola accessori Tenete in orrizzontale la base porta accessori, come mostrato nella figura qui accanto e spingete nella direzione della freccia. L'interno della base puo'essere utilizzato come porta accessori. Inserimento dell'ago Attenzione: Mettre l'interruttore pricipale su ("O"). Sostituire l'ago regolarmente! Sopratutto al comparire dei primi segni di difficoltà...
  • Página 33: Lava Alze Piedino A Due Scatti

    Preparazione Lava alze piedino a due scatti Dovendo cucire delle stoffe estremamente speese, si può aumentare il passaggio della stoffa sotto il piedino alzando la leva di un ulteriore scatto, per facilitare il lavoro. (A) Montaggio del gambo Attenzione: Per tutte queste manipolazioni, posizionare l'interruttore principale su ("O")! 1.
  • Página 34: Riempimento Della Bobina

    Preparazione Riempimento della bobina Mettere la rocchetti (m) sul porta rocchetto e fermarla con un fermarocchetto (r). - Piccolo fermarocchetto per bobina stretta - Grande fermarocchetto per bobina larga Prendere il filo dal rocchetto attraverso la guida alla bobina. Avvolgere il filo dall'interno attraverso il foro di un rocchetto vuoto (g) verso l'esterno.
  • Página 35: Per Infilare La Macchina

    Preparazione Per infilare la macchina Attenzione: Posizionare l'interruttore generale su offu ("O")! Sollevare il supporto del piedino di cucitura portando il piedino nella sua seconda posizione, portare la leva tendifilo nella sua posizione più alta ruotando la manopola in senso antiorario.Come guida seguire le frecce e i numeri sulla macchina da cucire.
  • Página 36: Tensione Del Filo

    Preparazione Tensione del filo Tensione del filo superiore (A) Regolazione di base della tensione del filo: "AUTO" Per um maggiore la tensione del filo superiore girare la scala verso il prossimo numero più grande. Per una minore tensione del filo, regolare sul prossimo numero più...
  • Página 37: Informazioni Di Base Su Come Cucire

    Informazioni di base su come cucire Cucire / Applicazioni utili Cucitura (1) Quando la macchina è preparata e impostata correttamente, per iniziare la cucitura abbassare il piedino abbassando la leva a due posizioni. Quindi premere il pedale per iniziare a cucire. Suturare (2) Prima di iniziare a cucire, abbassare la leva alzapiedino, quindi premere sul pedale per...
  • Página 38: Scelta Del Punto

    Informazioni di base su come cucire Scelta del punto Selettore ampiezza punto Leva retromarcia Per la cucitura diritta selezionare il punto "A" con il selettore punto. Selettore lunghezza Regolare la lunghezza del punto con il punto S1-S2 selettore lunghezza punto. E' possibile scegliere qualsiasi posizione dell'ago, regolando il selettore ampiezza punto.
  • Página 39: Zig-Zag

    Informazioni di base su come cucire Zig-zag Selettore ampiezza Selettore lunghezza Ruotare il selettore punto su "B" . punto punto La funzione del selettore ampiezza punto L'ampiezza massima dello zig-zag è "5"; Tuttavia è possibile ridurla per ogni punto. L'ampiezza punto aumenta portando il selettore da "0"...
  • Página 40: Piedino Per Punto Invisibile

    Informazioni di base su come cucire Piedino per punto invisibile Punto Ampiezza Lunghezza Per orli, tendine, pantaloni, gonne, ecc. Orlo invisibile per stoffe robuste. 1. Rovesciare la stoffa come indicato nella figura con il rovescio rivolto verso lalto. Porre la stoffa al rovescio sotto il piedino.
  • Página 41: Piedino Per Asole

    Informazioni di base su come cucire Piedino per asole Punto Ampiezza Lunghezza Lunghezza 0.3~1 Preparazione: Togliere il piedino zigzag e montare il piedino per asole. Posizionare il selettore lunghezza punto tra "0,3" e "1". La densità dei punti dipende dallo spessore del tessuto. Nota: Fare sempre un'asola di prova.
  • Página 42: Punti Overlock

    Informazioni di base su come cucire Punti overlock Punto Ampiezza Lunghezza E, F S1, S2 Nota: Usare un'ago nuovo oppure un'ago a punta sferica! Cucitura, cucire e rifinire i bordi, orli visibili. Punto overlock: (A) Per maglieria e tessuti a maglia più fini, scolli, bordini.
  • Página 43: Punto Elastico

    Informazioni di base su come cucire Punto elastico Punto Ampiezza Lunghezza S1, S2 Punto diritto triplo (A) Per le giunzioni resistenti. La macchina cuce due punti in avanti e un punto indietro. In tal modo si ottiene un triplice rinforzo. Punto Ampiezza Lunghezza...
  • Página 44: Realizzazione Di Monogrammi E Ricami Con Cerchio Da Ricamo

    Informazioni di base su come cucire Realizzazione di monogrammi e ricami con cerchio da ricamo* Punto Ampiezza Lunghezza * Il cerchio da ricamo non è in dotazione con la macchina. Installare la placca da ricamo e rammendo 1. Togliere il piedino e il suo supporto. 2.
  • Página 45: Orlo A Festone

    Informazioni di base su come cucire Orlo a festone Punto Ampiezza Lunghezza Questa macchina produce automaticamente uno orlo a festone che puo essere utilizzate come bordi decorativi. 1. Cucire culla linea dell'orlo. 2. Tagliare il tessuto vicino alla linea di cucitura facendo attenzione a non tagliare i fili della cucitura.
  • Página 46: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Attenzione: Isolare la macchina dall'alimentazione elettrica staccando la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per la pulizia della macchina, è necessario isolarla sempre dall'alimentazione elettrica. Rimozione della placca ago (A): Girare il volantino finché l'ago si trova alla massima altezza.
  • Página 47: Individuazione Ed Eliminazione Delle Anomalie

    Manutenzione Individuazione ed eliminazione delle anomalie Problemi Cause Soluzioni Rottura del filo 1. L'infilatura non è stata eseguita 1. Reinfilare la macchina. superiore correttamente. 2. Il filo è troppo teso. 2. Ridurre la tensione del filo (cifra minore). 3. Il filo è troppo grosso per l'ago. 3.
  • Página 48: Smaltimento

    Smaltimento / Garanzia / Servizio / Produttore Smaltimento - Smaltire immediatamente gli apparecchi con difetti pericolosi e assicurarsi che non vengano più utilizzati. - Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. - Questo prodotto è conforme alle Normative europee 2002/96/EC. - Smaltire l'apparecchio tramite un'azienda di smaltimento autorizzato o tramite il relativo ente di smaltimento comunale.
  • Página 49: Introdução

    Índice Introdução Introdução ........................Página Utilizaçao correcta ......................Página Peças principais da máquina ..................Página Acessórios ........................Página Datos técnicos ........................Página Instruções de segurança importantes ............Página Preparação Ligar a máquina à fonte de energia ................Página Colocação da mesa de extensão ...................Página Colocação da agulha ......................Página Levantamento do calcador de duas posições ..............Página Fixação do suporte de calcador..................Página Ajustar os pinos das bobinas ..................Página...
  • Página 50: Utilizaçao Correcta

    Introdução Introdução Felicitamo-lo pela aquisição da sua máquina de costura. Adquiriu um produto de qualidade que foi concebido com o maior dos cuidados. Este manual de instruções oferece-lhe tudo o que precisa de saber sobre a utilização correcta da sua máquina de costura.
  • Página 51: Datos Técnicos

    Introdução Datos técnicos Tensão 230 Volt / 50 Hz Máquina 70 Watt Potência Lâmpada 15 Watt Total 85 Watt - Pega dobrada Cerca 382 x 298 x 182 mm Medidas - Cabo de alimentação Comprimento do cabo Cerca 1,8 m - Cabo do pedal (de controlo) Cerca 1,4 m - Máquina...
  • Página 52: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Instruções de segurança importantes Sempre que se utiliza um electrodoméstico, devem-se tomar cuidados de segurança, incluindo a que se segue: Leia todas as instruções, antes de utilizar a máquina de costura. PERIGO - Para reduzir o risco de choque eléctrico: 1.
  • Página 53: Ligar A Máquina À Fonte De Energia

    Preparação Ligar a máquina à fonte de energia Atenção: Quando a máquina não está a ser utilizada, desligue a corrente eléctrica. Atenção: Se tiver dúvidas na ligação da máquina, consulte um electricista qualificado. Deslique, sempre que não utilizar a máquina. Devese usar o comando do pedal com esta máquina a KD -2902 (área de 220-240V).
  • Página 54: Colocação Da Mesa De Extensão

    Preparação Colocação da mesa de extensão Segure a mesa de extensão escamoteável horizontalmente e empurre-a no sentido da seta . O interior da mesa de extensão escamoteável pode ser utilizado como caixa de acessórios. Colocação da agulha Atenção: Ponha o interruptor Liga / Desliga em Desliga (posição "O").
  • Página 55: Levantamento Do Calcador De Duas Posições

    Preparação Levantamento do calcador de duas posições Para facilitar a inserção de tecidos muito espessos sob o calcador, pode-se aumentar o espaço entre o calcador e a placa de agulha, levantando a alavanca do calcador de um entalhe. (A) Fixação do suporte de calcador Atenção: Ponha o interruptor Liga / Desliga na posição Desliga ("O") para realizar as...
  • Página 56: Encher A Canela

    Preparação Encher a canela Colocar uma bobina vazia (g) no fuso. Colocar a bobina de fio e correspondente suporte da bobina (m) no pino da bobina (r). - Pino da bobina pequeno para suportes da bobina estreito s - Pino da bobina grande para suportes da bobina largos Passar o fio da bobina através do fio guia para as bobinas.
  • Página 57: Enfiamento Do Fio Superior

    Preparação Enfiamento do fio superior Atenção: Interruptor principal para "O"! Defina a altura da barra emmetros, levantandoalavanca do pedal de dois passos, puxe a alavancagirando a roda manual no sentido anti-horário para a posição mais elevada. Quando enfiar a agulha siga as setas e os números na máquina.
  • Página 58: Tensão Da Linha

    Preparação Tensão da linha Tensão da linha superior (A) Ajuste normal da tensão da linha: "AUTO" Para aumentar a tensão, rode a regulador até ao número seguinte no sentido crescente. Para diminuir a tensão, rode a regulador até ao número seguinte no sentido decrescente. 1.
  • Página 59: Costura Básica

    Costura básica Costura / Aplicações Úteis Costurar (1) Para começar a costurar, baixar o levantador de pé, e em seguida, calcar o controlador de pé para começar a costurar. Pontos Para começar a costurar, faça descer a dispositivo de elevação do calcador e, em seguida, pressione o controlador do calcador para começar a costurar.
  • Página 60: Selecção Dos Pontos

    Costura básica Selecção dos pontos Botão para a Pontos a direito seleccione o botão de largura do ponto Alavanca de selecção de ponto e rode-o para letra "A". inversão de Botão para o comprimento Ajuste da posição da agulha à esquerda ou movimento do ponto S1-S2 à...
  • Página 61: Costura Com Ponto Ziguezague

    Costura básica Costura com ponto ziguezague Botão para a Botão para o Rode o selector de ponto para "B". largura do ponto comprimento do ponto Função da largura do ponto durante a costura A largura máxima do ziguezague é "5". Esta largura pode ser, porém, reduzida ou aumentada rodando o botão de "0"...
  • Página 62: Calcador Para Bainha Fechada

    Costura básica Calcador para bainha fechada Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto Para bainhas, cortinas, calças, saias etc. Bainha com ponto invisível/ ponto de lingerie para tecidos estáveis. 1. Dobrar o tecido como indicado no esquema- o avesso para cima. 2.
  • Página 63: Calcador Para Casas De Botões

    Costura básica Calcador para casas de botões Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto Comprimento do ponto 0.3~1 Preparação: Retire o calcador para ponto ziguezague e monte o calcador para casas. Posicione o botão paro comprimento de ponto entre "0.3" e "1". A densidade dos pontos depende da espessura do tecido.
  • Página 64: Ponto Overlock

    Costura básica Ponto overlock Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto E, F S1, S2 Nota: Utilizar uma nova agulha ou uma agulha de ponta esférica! Costuras, assentamento e chuleio dos bordos, bainha visível. Ponto overlock: (A) Para tecidos de malha fina, tricôs, colarinhos, orlas.
  • Página 65: Costura Elástica

    Costura básica Costura elástica Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto S1, S2 Triplo ponto direito: (A) Para costuras resistentes. A máquina efectua dois pontos para a frente e um ponto para trás o que permite obter uma costura de triplo reforço. Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto S1, S2 Ponto ziguezague triplo: (B)
  • Página 66: Realização De Monogramas E Bordados Com Bastidor

    Costura básica Realização de monogramas e bordados com bastidor* * O bastidor não é fornecido com a máquina. Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto Prenda o placa de cerzir 1. Remover o calcador eo suporte de calcador. 2. Prenda o placa de cerzir. 3.
  • Página 67: Embainhar Em Concha

    Costura básica Embainhar em concha Ponto Largura do ponto Comprimento do ponto Esta máquina produz automaticamente um embainhar em concha que podem ser utilizados para decoração debrum. 1. Coser por cima da linha da bainha. 2. Cortar o tecido ao longo da linha de costura.
  • Página 68: Manutenção

    Manutenção Manutenção da máquina Atenção: Desligar sempre a máquina da corrente e colocar o interruptor principal na posição "O" durante toda a operação de limpeza. Retirar a placa de agulha (A): Rodar o volante até que a agulha fique na sua posição alta.
  • Página 69: Como Resolver Você Mesma Os Pequenos Problemas

    Manutenção Como resolver você mesma os pequenos problemas Problema Causa Solução O fio superior 1. O enfiamento do fio é incorrecto. 1. Enfiar outra vez o fio através da máquina e da agulha. parte 2. A tensão do fio é muito forte. 2.
  • Página 70: Eliminação

    Eliminação / Garantia / Assistência / Fabricante Eliminação - Eliminar máquinas com defeitos graves imediatamente e assegurar que já não podem ser utilizadas. - Nunca coloque o aparelho junto com o lixo doméstico normal. - Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC. - Elimine o aparelho através de uma reciclagem autorizada ou através do ponto de reciclagem da sua região.
  • Página 72 Número de asistencia en caso de reclamación: 00800 555 00 666 (sin costo) Numero di servizio in caso di reclami: 00800 555 00 666 (gratuito) Número de Apoio a Clientes em caso de reclamações: 00800 555 00 666 (gratuito) Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações 07/2013 Ident.-No.:072013...

Tabla de contenido