Ocultar thumbs Ver también para CDB-440BT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Quick Set-Up Guide
WIRING UP YOUR RADIO
***IMPORTANT*** Please make sure the yellow wire is connected to the permanent live feed (+12V) of
the vehicle battery for the preset memory's Disconnect negative battery terminal from battery before
starting installation. Consult the vehicle owner's manual for proper instructions.
YELLOW
Connect to
the B+12V
BLUE
Connect to
Auto Antenna
RED
Connect to
Ignition Key
BLACK
Ground
WORKING WITH THE UNIT
1. DAB Function
Press MODE button switch to DAB mode, it will store
radio stations automatically. Then press seek
up/down button switch to other station.
Press and hold M1-M6 (digit 1/2/3/4/5/6) button to
memory the current station to the M1-M6 station.
Put the antenna on the left or right of windows. The
minimum installation height is 60mm from the
windows top.
CDB-440BT
Rear Right
Permanent
Front Right
+12V Fused
Auto
Front Left
Antenna
Ignition
GND
Rear Left
Key +12V
Fused
1. Install the Radio using the Din-Front Mount or
Din-Rear Mount Method.
2. The Radio is equipped with ISO connector.
ISO connector is the universal connector for
the connection of car radio.
3. Make sure that you have a good chassis
ground. Good ground connections will
eliminate most electrical noise problems.
4. Please seek professional advice if you are
inexperienced installing this type of product.
2. Bluetooth Connection
The bluetooth of this radio is always in standby
mode for pairing and connection, signaled by a
blinking bluetooth icon on the LCD Display.
At this blinking time, please run the bluetooth
search and connect function in your cellphone. The
car radio model no "CAR KIT" will be shown on the
cellphone. Select this car radio and connect. When
you are asked for a connection password, please
input "0000" in your cellphone to finish the pairing.
The bluetooth icon on the display will be on
indicating that the connection is established.
Bluetooth function is ready to use.
3. Radio
Press the BND button to select RADIO mode. Press
the BND button to select suitable band. You can
press the seek up/down button to search for your
favourite stations, or you can press and hold the
AS/PS button to automatically scan the strong
stations and save them as presets.
ENG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver CDB-440BT

  • Página 1 CDB-440BT Quick Set-Up Guide WIRING UP YOUR RADIO ***IMPORTANT*** Please make sure the yellow wire is connected to the permanent live feed (+12V) of the vehicle battery for the preset memory's Disconnect negative battery terminal from battery before starting installation. Consult the vehicle owner's manual for proper instructions.
  • Página 2 The Aux-in cable (supplied with the unit) can be used for this connection. Simply connect one end into the Aux-in Jack and the other to your MP3. Min 60mm Min 60mm Please see full English manual on our website: http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 3 DK-8250 Egaa Denmark www.facebook.com/denverelectronics Hereby, Inter Sales A/S, declares that this model DENVER CDB-440BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity may be obtained at Inter Sales A/S...
  • Página 4: Gebrauch Des Geräts

    CDB-440BT Kurzanleitung ANSCHLUSS IHRES RADIOS ***WICHTIG*** Achten Sie bitte darauf, dass das gelbe Kabel an Dauerplus (+12 V) der Fahrzeugbatterie angeschlossen ist, um die Senderspeicher zu versorgen. Trennen Sie den Minuspol von der Batterie, bevor Sie die Installation beginnen. Lesen Sie Einzelheiten im Fahrzeughandbuch nach.
  • Página 5 Anschluss externer Audiogeräte (wie MP3-Player) Min 60 mm Min 60 mm am Autoradio. Verwenden Sie das mitgelieferte Aux-Eingangskabel zum Anschluss. Schließen Sie das Kabel am Aux-Eingang und am externen Gerät Die ausfü hrliche Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 6 Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dänemark www.facebook.com/denverelectronics Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Modell DENVER CDB-440BT den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitä tserklärung erhalten Sie bei Inter Sales A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dänemark...
  • Página 7 CDB-440BT Lynguide til opsæ tning KABELTILSLUTNING AF DIN RADIO ***VIGTIGT*** Sørg for, at den gule ledning er forbundet til den permanente strømforsyning (+12V) fra bilens batteri for lagring af faste stationer. Kobl den negative pol fra bilens batteri, inden du starter installationen. Kig i ejermanualen til din bil for næ rmere oplysninger.
  • Página 8 Aux-in-stikket på fronten kan anvendes til tilslutning af ekstra audioudstyr (f.eks. en MP3- afspiller). Det medfølgende Aux-in-kabel kan anvendes hertil. Forbind kablets ene stik til Aux-in på radioen og det andet til din MP3-afspiller. Fuld engelsk manual er at finde på DENVER hjemmeside: http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 9 DK-8250 Egaa Danmark www.facebook.com/denverelectronics Hermed erklæ rer Inter Sales A/S, at denne model DENVER CDB-440BT er i overenstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU. En kopi af overensstemmelseserklæ ringen kan rekvireres ved henvendelse til: Inter Sales A/S...
  • Página 10: Het Apparaat Gebruiken

    CDB-440BT Snelle Instellinghandleiding UW RADIO AANSLUITEN ***BELANGRIJK*** Zorg er a.u.b. voor dat de gele draad is aangesloten op de permanente stroomtoevoer (+12V) van de voertuigaccu voor het programmeergeheugen. Koppel de negatieve accuklem los van de accu voorafgaand aan installatie. Raadpleeg de gebruikshandleiding van het voertuig voor de juiste instructies.
  • Página 11 (bijv. MP3-spelers). U kunt voor deze aansluiting de Aux-in-kabel (meegeleverd met het apparaat) gebruiken. Sluit het ene uiteinde aan op de Aux-ingang en het andere op uw MP3. De volledige handleiding vindt u op onze website: http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 12 DK-8250 Egaa Denmark www.facebook.com/denverelectronics Hierbij verklaart Inter Sales A/S, dat dit model DENVER CDB-440BT voldoet aan alle essentië le vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de verklaring van conformiteit kan verkregen worden op Inter Sales A/S...
  • Página 13: Laitteen Käyttö

    CDB-440BT Pika-asennusopas RADION JOHTOJEN ASENTAMINEN ***TÄRKEÄÄ*** Varmista, että keltainen johdin on liitetty ajoneuvon akun jatkuvaan virransyöttöön (12 V) esiasetettujen muistipaikkojen takia. Irrota negatiivinen akun napa akusta ennen asennuksen aloittamista. Katso tarkemmat ohjeet ajoneuvon omistajan käsikirjasta. Asenna radio käyttämä llä DIN-etuasennus- tai DIN-taka-asennusmenetelmä...
  • Página 14 änilaitteiden liittämiseen laitteeseen (kuten MP3-soittimet). Aux-in-johtoa (tulee laitteen mukana) voidaan käyttää tähän liitä ntään. Liitä Aux- in johdon toinen pä ä laitteeseen ja toinen MP3 - laitteeseesi. Vähintään 60 mm Vähintään 60 mm Katso täydellinen englanninkielinen käyttöopas osoitteesta http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 15 DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Tanska/Denmark www.facebook.com/denverelectronics Täten Inter Sales A/S vakuuttaa, että tämä malli DENVER CDB-440BT on direktiivin 2014/53/EU. Olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Kopiovaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa Inter Sales A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa...
  • Página 16: Utilisation De L'appareil

    CDB-440BT Guide de démarrage rapide CÂBLAGE VOTRE RADIO ***IMPORTANT*** Veuillez vous assurer que le fil jaune est connecté au plus de l’alimentation permanente (+12V) de la batterie du véhicule pour le préré glage de la mémoire. Déconnecter la borne négative de la batterie avant de commencer l’installation. Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour recevoir les instructions correctes.
  • Página 17 être utilisé pour cette 60 mm minimum 60 mm minimum connexion. Il suffit d'en brancher une extré mité dans l'entré e auxiliaire et l'autre à votre lecteur MP3. Vous pouvez voir le manuel complet en Anglais sur notre site Web : http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 18 DK-8250 Egaa Danemark www.facebook.com/denverelectronics Parla presente, InterSales A/S, declare que ce modèle DENVER CDB-440BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une copie de la Declaration de Conformite peut etre obtenue a I'adresse...
  • Página 19: Funzionamento Dell'unità

    CDB-440BT Guida di configurazione rapida COLLEGAMENTO DELLA RADIO ***IMPORTANTE*** Assicurarsi che il cavo giallo sia collegato all’alimentazione in tempo reale permanente (+12 V) della batteria del veicolo per programmare la memoria Scollegare il polo negativo della batteria prima di avviare l’installazione. Consultare il manuale del proprietario del veicolo per istruzioni appropriate.
  • Página 20 MP3) all'unità. Il cavo AUX-IN (fornito con l'unità) può essere utilizzato per questo Minimo 60 mm Minimo 60 mm collegamento. Basta collegare un’estremità nel jack AUX IN e l’altra al lettore MP3. Consultare il manuale in inglese completo sul sito web: http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 21 DK-8250 Egaa Danimarca www.facebook.com/denverelectronics Con la presente, Inter Vendite A/S dichiara che questo prodotto CDB-440BT è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta a: Inter Vendite A/S...
  • Página 22: Praca Z Urządzeniem

    CDB-440BT Przewodnik szybkich ustawień OKABLOWANIE RADIA ***WAŻNE*** Należy upewnić się, że żółty kabel jest podłączony do stałego sygnału na żywo (+12 V) akumulatora pojazdu dla zaprogramowanej pamięci. Przed rozpoczęciem instalacji odłączyć od akumulatora ujemny zacisk akumulatora. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi pojazdu.
  • Página 23 (np. odtwarzaczy MP3). Można w tym celu skorzystać z kabla AUX-IN (w zestawie). Należy podłączyć jeden koniec kabla do gniazda wejścia Minimum 60 mm Minimum 60 mm pomocniczego a drugi do posiadanego MP3. Pełna wersja instrukcji obsługi znajduje się na naszej stronie internetowej: http://www.denver- electronics.com/...
  • Página 24 DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danimarca Niniejszym, InterSales A/S, deklaruje, że ten model DENVER CDB-440BT jestz godny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi zapisami Dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Deklaracji zgodności można otrzymać na stronie Inter Sales A/S Stavneagervej 22...
  • Página 25 CDB-440BT Manual de Configuraç ão Rápida LIGAR O SEU RÁDIO ***IMPORTANTE*** Assegurar que o fio amarelo está ligado à alimentaçã o permanente da bateria do veí culo (+ 12 V) para a memória predefinida do terminal negativo da bateria Desligar antes de iniciar a instalaçã...
  • Página 26 MP3) ao aparelho. O cabo Aux-in (fornecido com o aparelho) pode ser usado para esta ligaç ã o. Basta ligar um dos terminais à tomada Aux-in e outro ao seu MP3. Pode consultar o manual completo em inglês no nosso sí tio web: http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 27 DK-8250 Egaa Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S, declara que este modelo DENVER CDB-440BT está em conformidade com os requisitos essenciais e outras regulamentaç õ es importantes da Directiva 2014/53/EU. Pode ser obtida uma cópia da Declaraç ã o de Conformidade em:...
  • Página 28: Trabajando Con La Unidad

    CDB-440BT Guí a de instalación rápida CONECTAR LOS CABLES DE LA RADIO ***IMPORTANTE*** Por favor asegúrese que el cable Amarillo está conectado a la alimentación permanente (+12V) de la baterí a del vehí culo para la memoria presintonizada. Desconecte la terminal negativa de la baterí...
  • Página 29 (que se suministra con la unidad) puede emplearse para esta conexió n. Simplemente conecte un extremo en la toma de entrada auxiliar y el otro en su MP3. Por favor, vea el manual complete en ingles en nuestra página web: http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 30 DK-8250 Egaa Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics Por la presente, Inter Sales A/S, declara que este modelo DENVER CDB-440BT cumple con los requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de la directiva europea 2014/53/EU. Puede conseguir una copia de la Declaración de Conformidad en...
  • Página 31: Arbeta Med Enheten

    CDB-440BT Snabbinstallationsguide INSTALLERA RADION *** VIKTIGT *** Se till att den gula kabeln är ansluten till permanent direkt matning (+12V) på fordonets batteri för det förinställda minnet. Koppla bort den ngeativa kontakten på n bilbatteriet innan du startar installationen. Läs i fordonets användarmanual för korrekta instruktioner.
  • Página 32 Kabeln för Aux-ingång (som medföljer enheten) kan användas fö r denna anslutning. Anslut bara ena änden till Aux-in-uttaget och den andra till din MP3. Minst 60 mm Minst 60 mm Se den kompletta manual på engelska på vår hemsida: http://www.denver-electronics.com/...
  • Página 33 DK-8250 Egaa Danmark www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S förklarar härmed att denna modell DENVER CDB-440BT överensstä mmer med väsentliga krav och övriga relevanta bestä mmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av försä kran om överensstä mmelse finns på Inter Sales A/S...

Tabla de contenido