Página 3
Inhalt Inhoud Contents Contenido Contenu Conteúdo Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual Montagehilfen und Hinweise / Assembly aids and instructions / Aides de montage et instructions / Montagehulpmiddelen en aanwijzingen / Ayudas de montaje e instrucciones / Montagens e indicações Mike Jack...
Página 4
Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Spare parts list Lista da piezas Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 31010 32064 35073 36574 38245 31016 32200 35087 36920 38423 31021 32330 35088 36921 38464 31023 32850 35090 36922 77312 31058 32879 35142 36950 31060 32881 35214...
Página 5
(p.ej. Energy Set Art.–Nº. 30182, Accu Set Art.–Nº. 34969). Todas as peças componentes elétricas (sensores, motores, lâmpadas, válvulas) só podem ser exclusivamente conectadas em abastecimentos de corrente da Fischertechnik (p.ex. Energy Set Nº de prod. 30182, Accu Set Nº de prod. 34969).
Página 6
Mike Zangenmutter festdrehen Fasten the worm hub nut Serrer l’écrou–prince Draal de tangmoer vast Atornillar la tuerca de alicates Apertar bem a porca de pinças...
Página 7
Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje Quando da montagem, prestar atenção às posições das manivelas e apertar bem as porcas de cubo...
Página 12
Intelligent Interface (Art.–Nr. 30402) nicht im Baukasten enthalten Intelligent interface (Art. No. 30402) not included in the modular kit L’interface intelligente (réf. 30402) n’est pas contenue dans le kit Intelligent Interface (art.–nr. 30402) niet in de bouwdoos opgenomen El Intelligent Interface (art. n_ 30402) no está incluido en el conjunto Intelligent Interface (Nº...
Página 13
Elektrischer Schaltplan Schakelschema Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação 9V... E1 E2 EX EY E3 E4 E5 E6 E7 M1M2 M3M4 9V.. 30 cm 24 cm 22 cm 16 cm 30 cm 22 cm 22 cm 16 cm Reset 30 cm...
Página 14
Jack Zangenmutter festdrehen Fasten the worm hub nut Serrer l’écrou–prince Draal de tangmoer vast Atornillar la tuerca de alicates Apertar bem a porca de pinças...
Página 15
Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje Quando da montagem, prestar atenção às posições das manivelas e apertar bem as porcas de cubo...
Página 20
Intelligent Interface (Art.–Nr. 30402) nicht im Baukasten enthalten Intelligent interface (Art. No. 30402) not included in the modular kit L’interface intelligente (réf. 30402) n’est pas contenue dans le kit Intelligent Interface (art.–nr. 30402) niet in de bouwdoos opgenomen El Intelligent Interface (art. n_ 30402) no está incluido en el conjunto Intelligent Interface (Nº...
Página 21
Elektrischer Schaltplan Schakelschema Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação 9V... E1 E2 EX EY E3 E4 E5 E6 E7 M1M2 M3M4 9V.. 24 cm 16 cm 30 cm 16 cm 30 cm 22 cm 30 cm 30 cm Reset 22 cm...
Página 22
Zangenmutter festdrehen Fasten the worm hub nut Serrer l’écrou–prince Draal de tangmoer vast Atornillar la tuerca de alicates Apertar bem a porca de pinças...
Página 23
Kurbelstellungen beim Einbau beachten und Nabenmuttern festdrehen Note the positions of the cranks when mounting and fasten the hub nuts home Lors du montage, faire attention aux positions des bielles et serrer les écrous de moyeu Let bij de montage op de juiste positie van de krukken en draal de naafmoeren vast Tener en cuenta las posiciones del cigüeñal y de las tuercas laterales durante el montaje Quando da montagem, prestar atenção às posições das manivelas e apertar bem as porcas de cubo...
Página 27
Intelligent Interface (Art.–Nr. 30402) nicht im Baukasten enthalten Intelligent interface (Art. No. 30402) not included in the modular kit L’interface intelligente (réf. 30402) n’est pas contenue dans le kit Intelligent Interface (art.–nr. 30402) niet in de bouwdoos opgenomen El Intelligent Interface (art. n_ 30402) no está incluido en el conjunto Intelligent Interface (Nº...
Página 28
Elektrischer Schaltplan Schakelschema Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação 9V... E1 E2 EX EY E3 E4 E5 E6 E7 M1M2 M3M4 9V.. 16 cm 16 cm 30 cm 22 cm Reset 22 cm 22 cm...
Página 29
Zangenmutter festdrehen Fasten the worm hub nut Serrer l’écrou–prince Draal de tangmoer vast Atornillar la tuerca de alicates Apertar bem a porca de pinça...
Página 33
Intelligent Interface (Art.–Nr. 30402) nicht im Baukasten enthalten Intelligent interface (Art. No. 30402) not included in the modular kit L’interface intelligente (réf. 30402) n’est pas contenue dans le kit Intelligent Interface (art.–nr. 30402) niet in de bouwdoos opgenomen El Intelligent Interface (art. n_ 30402) no está incluido en el conjunto Intelligent Interface (Nº...
Página 34
Accu Set (Art.–Nr. 34969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34969) n’est pas contenue dans le kit Accu Set (art.–nr. 34969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art. n_ 34969) no está incluido en el conjunto Accu Set (Nº...
Página 35
Elektrischer Schaltplan Schakelschema Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação 9V... E1 E2 EX EY E3 E4 E5 E6 E7 M1M2 M3M4 9V.. 30 cm 16 cm 24 cm 16 cm Reset 22 cm 22 cm...