Windows
Pôster de instalação
Póster de configuración
ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
Setup Poster
HP Deskjet 3900 series
Retire o material de embalagem.
Retire el embalaje.
.ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ
Remove packing material.
Coloque papel branco. Deslize a guia
de papel firmemente contra o papel.
Coloque papel en blanco. Ajuste la guía
del papel al papel.
ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻭﺭﻕ ﺃﺑﻴﺾ. ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮﺟﻪ ﺍﻟﻮﺭﻕ
.ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
Load white paper. Slide paper guide
firmly against paper.
Puxe a tira rosa e remova a fita adesiva transparente.
Tire de la pestaña rosa para quitar la cinta transparente.
*
.ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﻧﻔﻠﻲ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺸﻔﺎﻑ
Pull pink tab to remove clear tape.
22
Não toque nem retire a tira de cobre.
No toque ni quite la banda de cobre.
.ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﺍﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ
Do not touch or remove copper strip.
Insira o(s) cartucho(s) de
impressão.
Pressione firmemente.
Inserte el/los cartucho(s)
de impresión.
Pulse firmemente.
.ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﺮﺍﻃﻴﺶ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ
.ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
Insert print cartridge(s).
Press firmly.
Insira o CD e siga as instruções na tela.
Inserte el CD y siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla.
ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ، ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ
.ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
Insert CD, then follow onscreen instructions.
Printed in <country> 03/2005
Conecte o cabo de alimentação fornecido e, em seguida,
ligue a impressora.
Enchufe el cable de alimentación proporcionado y,
a continuación, encienda la impresora.
Plug in supplied power cord, then turn on printer.
*
Você deve usar o cabo de alimentação fornecido.
*
Debe utilizar el cable de alimentación proporcionado.
*
You must use the supplied power cord.
*
*
Um cartucho de impressão preto pode não estar
*
incluído na impressora. Ele não é necessário para
operar a impressora.
*
*
Puede que su impresora no incluya un cartucho
21
de tinta negra. No es necesario para que funcione
la impresora.
*
A black ink cartridge might not be included with
your printer. It is not required to operate the printer.
7
Aguarde a tela de Parabéns aparecer.
Espere a que aparezca el mensaje "Enhorabuena".
Wait for the Congratulations screen to appear.
© 2005 Hewlett-Packard Company
*
*
*
.ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ، ﺛﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ
*
.ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ
*
ﻗﺪ ﻻ ﻳﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺣﺒﺮ ﺃﺳﻮﺩ. ﻓﻬﻲ ﻏﻴﺮ
.ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ
Feche a tampa superior.
Cierre la cubierta superior.
.ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ
Close top cover.
." "ﺍﻟﺘﻬﻨﺌﺔCongratulations ﺍﻧﺘﻈﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺎﺷﺔ
*
*
Conecte o cabo USB.
*
Conecte el cable USB.
*
.USB ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ
*
Connect USB cable.
Precisa de mais ajuda?
Vire a página.
¿Necesita más ayuda?
Dé la vuelta a la página.
ﻫﻞ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ؟
Need more help? Turn page.
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
*
O cabo USB pode não estar
incluído na impressora.
*
Puede que su impresora no
incluya un cable USB.
*
.USB ﻗﺪ ﻻ ﻳﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻛﺎﺑﻞ
*
A USB cable might not be
included with your printer.
.ﺍﻗﻠﺐ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ