Reconocimientos Apple®, Mac®, y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, y Windows NT® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation Panasonic® es una marca comercial registrada de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Contenido Contenido Bienvenida Artículos incluidos en el embalaje Botones y luces de la impresora Consejos para viajar Primeros pasos Conexión de la impresora al ordenador Conexión a la fuente de alimentación Carga del papel Instalación de los cartuchos de impresión Cartuchos de impresión Manejo de los cartuchos de impresión Almacenamiento de los cartuchos de impresión...
Página 4
Suministros y accesorios Cartuchos de impresión Cables Accesorios Papel para inyección de tinta Premium HP Transparencias Premium HP Papel para tarjetas de felicitación HP Papel para volantes y folletos Professional HP Adhesivos reutilizables HP Especificaciones Márgenes mínimos Asistencia al cliente...
Bienvenida La impresora de serie HP DeskJet 350 es una impresora de inyección de tinta de alta calidad que da hasta 600 por 600 puntos por pulgada (ppp) en la impresión de texto y de gráficos en varios tipos de papel y en transparencias. Para mayor comodidad, la impresora incluye un alimentador de hojas portátil que admite...
Botones y luces de la impresora Luz del interruptor Luz de carga de batería Indica si la corriente Indica si la batería se está está encendida o cargando. apagada. Botón de cambio de Botón de Botón de interruptor cartucho alimentación de Presionar para encender Presionar para mover el papel...
Indicaciones sobre la carga del papel • Cargue el papel con la cara que va a imprimirse hacia arriba. • Utilice sólo un tipo de papel cada vez. • El número de hojas que debe cargar depende del peso del papel: •...
• No cargue más de 10 transparencias en el alimentador de hojas. • Utilice sólo transparencias y papel satinado HP Premium. • Tenga en cuenta que con las transparencias y el papel satinado la tinta tarda más tiempo en secarse.
Instalación del software de la impresora La impresora de serie HP DeskJet 350 puede utilizarse con aplicaciones de software para Windows, MS-DOS y Macintosh. Requisitos del sistema Antes de utilizar la impresora, compruebe que tiene los requisitos mínimos del sistema: Mínimo...
Página 16
Para Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, y Windows 2000 1. Inicie Windows y compruebe que no está en ejecución ninguna aplicación Windows. 2. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. El programa de instalación se ejecuta automáticamente. Si no es así, haga clic en Start Start Start (Inicio), y a continuación en Run...
Instalación del paquete de batería Nota: Utilice ÚNICAMENTE el paquete de baterías de Ni-MH estándar que viene con el modelo CBi o el paquete de baterías recargable (C3394A) de la serie HP DeskJet 350 que puede comprarse por separado. 14 14 14 14...
Carga del paquete de batería Nota: Utilice ÚNICAMENTE el paquete de batería de Ni-MH estándar que viene con el modelo CBi o el paquete de batería recargable específico de la serie HP DeskJet 350 (C3394A) que puede comprarse por separado.
Si esto no corrige el problema, pruebe con otro cable de impresora; o bien utilice el cable HP Centronics recomendado. • Si imprime desde un ordenador portátil y al encenderlo la impresora no estaba encendida, es posible que el modo de ahorro de energía haya...
Página 21
• Compruebe que su impresora HP DeskJet está seleccionada como la impresora actual o como predeterminada y que la opción Interrumpir impresión no está seleccionada en el menú de la impresora. • Si las luces del interruptor y de alimentación de papel parpadean compruebe que no haya objetos dentro de la impresora que puedan impedir que el cartucho se mueva libremente.
Cuando no haya obstrucciones, apague la impresora y vuelva a encenderla. • Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con los servicios de atención al cliente de HP. Problemas de alimentación de papel • Compruebe que no hay un atasco de papel.
Si está imprimiendo texto en negro y se imprime una página en blanco, puede ser que su cartucho de tinta negra esté vacío. Cambie el cartucho de tinta negra. • Asegúrese de que su impresora HP DeskJet esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Las luces de la impresora parpadean •...
Página 24
Si ve esto... Tenga en cuenta que... La luz verde de encendido parpadea cuando la impresora está ocupada. No es necesario hacer nada. La luz ámbar de alimentación de papel parpadea cuando la impresora no tiene papel. Cargue papel en el alimentador de hojas (consulte “Carga del papel”).
Página 25
Si ve que... Tenga en cuenta que... La luz de papel está encendida. El papel se ha atascado dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso frontal y tire del papel atascado hacia usted. La luz de cambio de cartucho está El movimiento del cartucho de encendida.
Página 26
Si ve que... Tenga en cuenta que... Las luces de encendido y de Se ha producido un error interno de alimentación de papel están impresora. encendidas. • Apague la impresora utilizando el botón de alimentación. Encienda la impresora y vuelva a intentarlo.
Carta EE.UU. (216 x 279 mm), 20 hojas, 20 sobres C1812A A4 (210 x 297 mm), 20 hojas, 20 sobres C6042A Papel para volantes y folletos Professional HP Carta EE.UU. (216 x 279 mm), 50 hojas C6817A A4 (210 x 297 mm), 50 hojas...
Página 30
Sólo impresora: Ancho: 149,9 mm Dimensiones Alto: 309,9 mm Profundidad: 66 mm Impresora con Ancho: 149,9 mm alimentador Alto: 309,9 mm portátil de papel: Profundidad: 94 mm Sólo impresora: 1,9 kg Peso Impresora con 2,5 kg alimentador portátil de papel: Ciclo de servicio 500 páginas al mes Fuente de...
1 año Garantía Certificaciones del Certificaciones de seguridad: CSA (Canadá), PSB (Singapur), UL (EE.UU.), NOM1-Y-NYCE (México), TUV-GS (Alemania), SABS (Sudáfrica) producto Certificaciones EMI/EMC: FCC Clase B cuando se utiliza con un dispositivo informático de clase B (EE.UU.), CTICK (Australia y Nueva Zelanda), CE (Unión Europea), marca B (Polonia), GOST (Rusia) Márgenes mínimos La impresora no imprime hasta el borde de la página.
Página 32
Área imprimible: Orientación horizontal Margen superior: Impresión en 0,25 pulg. (Carta EE.UU., negro y en color Legal EE.UU. y Ejecutivo EE.UU.) 3,2 mm (A4) Margen izquierdo: Impresión en 0,50 pulg. (Carta EE.UU., Legal EE.UU. y Ejecutivo negro y en color EE.UU.) 12,7 mm (A4) Margen derecho:...
- o - http://www.hp.com/cposupport Asistencia telefónica de HP Durante el periodo de garantía, puede obtener asistencia del centro de atención al cliente de HP. Antes de llamar, prepare la siguiente información para ayudar al representante del Centro de atención al cliente:...
Página 34
Puede comunicarse con el Centro de atención al cliente de HP en cualquiera de los siguientes números: Para los clientes en EE.UU.: Para los clientes en EE.UU.: Para los clientes en EE.UU.: Para los clientes en EE.UU.: Dentro del En EE.UU.: 208 323 2551 de lunes a viernes, de 6 a 18 periodo de horas (hora de las Montañas Rocosas)
Notificaciones reglamentarias Información sobre seguridad Siempre siga las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto a fin de reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas. Lea atentamente todas las instrucciones de la Guía del usuario. Utilice únicamente una toma de corriente eléctrica conectada a tierra al conectar este producto a una fuente de alimentación eléctrica.
Declaración con respecto al cable de alimentación eléctrica El cable de alimentación eléctrica no se puede reparar. Si está defectuoso, debe desecharse o devolverse al proveedor. Clasificación de los LED CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT CLASY 1 Z DIODAMI (EWHECYCMILED) Appareil à...
Para los productos de impresoras HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea fabricado por HP o de un cartucho de tinta vuelto a llenar no afecta a la garantía al cliente ni a ningún contrato de asistencia técnica de HP con el cliente. Sin embargo, si el fallo o daño de la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no es fabricado por HP o que se hubiera vuelto a llenar, HP aplicará...
Página 38
Limitaciones de la garantía Limitaciones de la garantía HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS PROVEEDORES INDIRECTOS HACEN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, SEAN ÉSTAS GARANTÍAS O CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Página 40
HP, adhesivos reutilizables, solicitud, 24 desinstalación desinstalación desinstalación desinstalación HP, papel para inyección de tinta HP, papel para inyección de tinta HP, papel para inyección de tinta HP, papel para inyección de tinta alimentador de hojas portátil, 9 Premium, solicitud, 23...
Página 41
23 accesorios, 23 accesorios, 23 accesorios, 23 software en sistemas MS-DOS, 13 números telefónicos de HP, 29 números telefónicos de HP, 29 números telefónicos de HP, 29 números telefónicos de HP, 29 software en sistemas Windows, 11 Internet, contactar con HP, 29...
Página 43
estuche de almacenamiento, 6 conversores, 2 papel satinado, 10 transformadores, 2 transparencias, 10 utilización de la impresora con distinto, 2 V V V V W W W W velocidad de impresión, 25 velocidad de impresión, 25 velocidad de impresión, 25 velocidad de impresión, 25 Windows Windows...
Venture Manufacturing (Singapore) Ltd. 5006 Ang Mo Kio Avenue 5 #05-01/12 TECHplace II Singapore 569873 declares, that the product Product Name: HP DeskJet 350C, HP DeskJet 350Cbi Model Number: C2697A, C2698A Product Options: conforms to the following Product Specifications: Safety:...