pourquoi les pourcentages de graisse corporelle sont-ils si différents pour
les hommes et pour les femmes ?
Les femmes ont par tempérament un pourcentage de graisse plus élevé que les
hommes, du fait que la constitution du corps est différente étant adaptée à la grossesse,
l'allaitement maternel, etc.
Que devrais-je faire si la lecture de mon pourcentage de masse aqueuse
est 'faible' ?
Veillez à boire suffisamment d'eau et à intervalles réguliers et efforcez-vous de faire
passer votre taux
pourquoi éviter d'utiliser le pèse-personne impédancemètre en période
de grossesse?
Au cours de la grossesse, la composition du corps de la femme change considérable-
ment afin de supporter le développement de l'enfant. Dans ces circonstances, les
lectures du pourcentage des graisses pourraient être inexactes et trompeuses.
Il est donc conseillé aux femmes enceintes de n'utiliser que la fonction Poids.
guide d' a ffichage
Homme/Femme
Graisse corporelle
Body Fat Body Water cm ft
Body Fat Body Water cm ft
Age
Age
Age
Mode enfant
Mode athlète
préparation de l' a ppareil
1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de l'appareil.
2. Insérer les piles (2 x CR2032) en respectant le sens des polarités + et – indiqué à
l'intérieur du compartiment batterie.
3. Fermer le compartiment batterie.
4. Sélectionner le mode de calcul du poids (kg, st ou lb) à l'aide du bouton à la base de
l'appareil.
5. Pour poser le pèse-personne sur de la moquette, fixer les pieds pour moquette
fournis.
lecture du poids uniQuement
1. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
2. Posez le pied au centre du plateau (la pression active votre pèse-personne), puis
retirez-le.
3. Attendez que 0.0 s'affiche
4. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que l'appareil calcule votre poids.
5. Votre poids reste affiché quelques secondes, puis le pèse-personne s'éteint.
saisie des données personnelles
1. Appuyez sur le bouton on/off pour allumer le pèse-personne.
2. Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez un numéro utilisateur en
appuyant sur le bouton up ou down Appuyez sur le bouton set pour activer la
procédure de réglage.
3. L'affichage du mode Poids clignotera.
Appuyez sur le bouton up ou down jusqu'à ce que le symbole correct clignote, puis
sur le bouton set.
4. Le symbole indicateur de sexe (homme ou femme) clignotera. Appuyer sur up ou
down pour sélectionner homme/femme/athlète homme/athlète femme. Appuyer sur
set pour confirmer le réglage.
Mode Athlète : Un athlète est défini comme une personne pratiquant une activité
physique d'environ 12 heures par semaine et dont le rythme cardiaque est
approximativement de 60 battements ou moins par minute.
5. Le mode Age clignotera.
Appuyez sur up ou down selon le cas pour paramétrer votre âge, puis sur le
bouton set.
Mode Enfant : Pour la tranche d'âge des 10-12 ans, le mode Enfant est
automatiquement sélectionné.
6. Le mode Taille clignotera.
Appuyez sur up ou down selon le cas pour paramétrer votre taille, puis sur le
bouton set.
7. Le numéro utilisateur clignotera. Vos données utilisateurs sont maintenant
paramétrées. Attendez que le pèse-personne soit éteint.
8. Répétez la procédure pour un deuxième utilisateur ou pour modifier les données de
l'utilisateur.
Remarque : Pour actualiser ou superposer des données mises en mémoire, suivez la
même procédure en effectuant les changements requis.
Astuce : Durant la procédure de réglage, appuyez sur le bouton on/off pour quitter
et la relancer à tout moment.
IB-9114-1010-02.indd 5
Masse hydrique
%
%
ST
ST
LB
LB
KG
KG
lecture du poids et de la masse lipidiQue
1. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
2. Appuyez sur le bouton on/off pour allumer le pèse-personne.
3. Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez votre numéro utilisateur en
appuyant sur le bouton up ou down.
Vos données paramétrées s'affichent.
4. Lorsque le zéro s'affiche, montez sur le plateau à pieds nus et restez immobile.
5. Votre poids s'affiche au bout de 2 à 3 secondes.
6. Restez debout sur le pèse-personne pendant le calcul des autres mesures.
7. Vos taux de graisse corporelle et d'eau corporelle totale s'affichent.
8. Répéter la procédure pour un deuxième utilisateur ou pour modifier les données de
l'utilisateur.
voyants alarme
err o Hors normes, fonctionnement incorrect ou mauvais contact au niveau des pieds
err
Poids instable. Immobilisez-vous.
o-ld Le poids dépasse la capacité maximale.
lo
Remplacez la pile.
caractéristiQues techniQues
100 cm - 220 cm
Mode Enfant = 10-12 ans
3'04" - 7'3"
Athlete mode
10 - 99 ans
d = 0.1 % masse lipidique
Homme/Femme
d = 0.1 % masse aqueuse
12 mémoire d'utilisateur
conseils d'utilisation et d'entretien
• Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revêtement de sol.
Ne pas comparer les mesures de poids d'un pèse-personne à un autre car il existe
certains écarts en raison de tolérances de fabrication.
• Pour obtenir les meilleurs résultats ne pas utiliser le pèse-personne sur des surfaces
inégales ou des tapis épais.
• Il est recommandé de vous mesurer à la même heure du jour, de préférence en début
de soirée avant un repas, pour obtenir les résultats les plus constants.
• Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche.
Si vous vous pesez deux fois et que le poids affiché varie votre poids exact est
intermédiaire entre les deux affichés.
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques.
• Eviter de mettre l'appareil en contact avec l'eau ; ce qui risquerait d'endommager les
composants électroniques.
• Prendre soin de l'appareil – c'est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber
ou sauter dessus.
guide de résolution de problèmes
• Vous devez être pieds nus pour le calcul de la masse lipidique et aqueuse.
• L'état cutanée de la plante des pieds peut avoir un effet sur les résultats. Pour
maximiser laprécision et la justesse de vos résultats, essuyez vos pieds à l'aide
d'une serviette humide et faites en sorte qu'ils soient encore légèrement humides au
moment de monter sur le pèse-personne.
eXplication weee
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine,
veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable
des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d'utiliser le
système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté.
Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soir recyclé tout en respectant
l'environnement.
garantie
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s'engage à réparer
ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans les 15 ans
suivant la date d'achat s'il est prouvé que la défaillance provient d'une mauvaise qualité
de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles
qui affectent le fonctionnement de l'appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration
esthétique provoquée par l'usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou
une mauvaise utilisation. Le fait d'ouvrir ou de démonter l'appareil ou ses composants
annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif
d'achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors
du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l'appareil afin de ne pas l'endommager
durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du
consommateur et n'affecte ces droits en aucun cas. En cas de problème ou pour toute
question, contactez : Distec International, Z.I."Les Portes de l'Europe", Rue Maurice Faure
1, 1400 Nivelles, Belgium. Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.
www.salterhousewares.com/servicecentres
5
f
12/11/2010 09:10