Introduction
G Thank you for choosing this shredder from Rexel. We are sure it will serve you well, but please take a little
time to study these instructions to ensure that you get the best out of your machine.
FB Merci d'avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous donner entière satisfaction. Avant de l'utiliser,
veuillez prendre quelques minutes pour lire le mode d'emploi qui vous indiquera comment profiter au
maximum de votre nouvel appareil.
D Vielen Dank für Ihre Wahl dieses Aktenvernichters von Rexel. Wir sind uns sicher, dass er Ihnen gute Dienste
leisten wird, aber nehmen Sie sich zuerst bitte etwas Zeit zum Durchlesen dieser Anweisungen, damit Sie
das Gerät optimal nutzen können.
MB Gefeliciteerd met de aankoop van deze papiervernietiger van Rexel. We zijn er van overtuigd dat u veel
plezier van dit apparaat zult hebben; om het apparaat optimaal te kunnen benutten, is het echter
raadzaam deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen.
I Grazie per avere scelto questa distruggidocumenti Rexel. Siamo certi che sarete soddisfatti della vostra
scelta, ma vi preghiamo di dedicare un po' del vostro tempo a leggere attentamente queste istruzioni per
assicurarvi di ottenere la massima prestazione dalla macchina.
E Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel. Estamos seguros de que le servirá bien pero le rogamos
se tome un poco de tiempo para estudiar estas instrucciones con el fin de asegurarse de sacarle el máximo
de provecho a su máquina
S Tack för att du valde denna dokumentförstörare från Rexel. Vi är säkra på att du kommer att få god nytta av
den. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa dessa anvisningar, så att du får ut mesta möjliga
av maskinen.
N Takk for at du valgte denne makuleringsmaskinen fra Rexel. Vi er sikre på at den vil være pålitelig, men ta
deg likevel tid til å lese disse instruksjonene for å forsikre deg om at du får mest mulig ut av maskinen.
V Kiitämme teitä tämän Rexel-asiakirjasilppurin valinnasta. Olemme vakuuttuneita siitä, että se tulee
palvelemaan teitä hyvin. Pyydämme teitä kuitenkin tutustumaan näihin ohjeisiin. Näin voitte varmistaa, että
saatte tästä laitteesta parhaan mahdollisen hyödyn.
K Tak, fordi du har valgt denne Rexel-makulator. Vi er sikre på, at du vil få fornøjelse af den, men vi vil godt
opfordre dig til at læse denne vejledning igennem, så du er sikker på, at du får det størst mulige udbytte
af maskinen.
R Благодарим Вас за выбор данного уничтожителя бумаг компании Rexel. Мы уверены в
безупречной работе устройства, однако советуем Вам изучить настоящие инструкции для его
правильного и наиболее эффективного использования.
T Rexel kağıt imha makinesini seçtığiniz için te ekkür ederiz. İ inizi çok iyi göreceğinden eminiz, ama bu
talimatları okumaya biraz zaman ayırırsanız makinenizin en verimli ekilde çalı masını sağlayabilirsiniz.
Ευχαριστο με που επιλ ξατε καταστροφ α εγγρ φων της Rexel. Ε μαστε β βαιοι τι θα σας προσφ ρει ριστη
GK
εξυπηρ τηση, παρακαλο με, μως, να διαθ σατε λ γο χρ νο να μελετ σετε τις οδηγ ες για να επωφεληθε τε σο το
δυνατ καλ τερα απ τη χρ ση της μηχαν ς.
Q
Dziękujemy za wybranie niszczarki marki Rexel. Mamy nadzieję, że będą Państwo z niej zadowoleni. Zachęcamy do
dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi; pozwoli to Państwu w pełni wykorzystać możliwości urządzenia.