Resumen de contenidos para EINHELL ERGO TOOLS E-SB 800E
Página 1
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:36 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Instruções Berbequim electrónico de percussão Instrucciones para el uso Taladradora percutora electrónica Bruksanvisning Elektroniskt styrd slagborrmaskin IIstruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Käyttöohje...
Página 2
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:36 Uhr Seite 2 Molimo da prije montaže i upotrebe pažljivo pročitate naputak za uporabu A összeszerelés és hasz nálatba vétel előtt kérjük a Bitte vor Montage und használati utasítást figyel Inbetriebnahme die Betriebs- mesen átolvasni.
Página 3
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:36 Uhr Seite 3...
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:36 Uhr Seite 4 1. Lieferumfang Holz 32 mm Leerlaufdrehzahl 0 - 2800 min E-SB 800 E Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag Schalldruck- pegel LPA 91 dB(A) 2. Verwendung Schalleistungs- Die Bohrmaschine ist zum Bohren pegel LWA 104 dB(A) von Löchern in Holz, Eisen,...
Página 5
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:36 Uhr Seite 5 Ein/Ausschalter: Einschalten: Schalter A drücken Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichern. Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl. Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter A können Sie die Drehzahl vorwählen.
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:36 Uhr Seite 6 1. Scope of delivery pack- Wood 32 mm No Load Speed 0 - 2800 min Safety insulated II / E-SB 800 E, Additional grip with bit stop Sound pressure level LPA 91 dB(A) 2.
Página 7
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 7 On/Off switch: To switch on: Press switch A Continuous operation: Lock switch A with locking button B To switch off: Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A.
Página 8
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 8 Peças fornecidas Isolamento de protecção II / Nivel da pressão E-SB 800 E acústica LPA 91 dB(A) Punho adicional com encosto Nivel da potência acústica LWA 104 dB(A) Vibração a w 7,3 m/s Designção Peso...
Página 9
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 9 Interruptor: Ligar: aperte o interruptor A Serviço contínuo: bloqueie o interruptor A com o botão de trava- mento B Desligar: aperte brevemente o interruptor A Regule o número de rotações, apertando um pouco mais ou um pouco menos o interruptor Para pré-seleccionar o número de rotações, gire o parafuso de cabeça serrilhada no inter-...
Página 10
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 10 Peças fornecidas Isolamento de protecção II / Nivel da pressão E-SB 800 E acústica LPA 91 dB(A) Punho adicional com encosto Nivel da potência acústica LWA 104 dB(A) Vibração a w 7,3 m/s Designção Peso...
Página 11
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 11 In/Uitschakelaar: Inschakelen: Schakelaar A drukken Continubedrijf: Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzet- Uitschakelen: Schakelaar A eventjes indrukken Het toerental kiest U door de schakelaar A meer of min hard te drukken. U kan het toerental vooraf kiezen door de gekar- telde schroef in de schakelaar A te draaien.
Página 12
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 12 1. Leveransinnehåll Ljudeffektnivå LWA 104 dB(A) Vibration a 7,3 m/s E-SB 800 E, Vikt 2,4 kg Extra håndgreb med dybdestop Dubbel isolering II / 2. Användning: 6. Underhåll Borrmaskinen är dimensionerad för borrning av hål i trä, järn, icke-järn- Håll alltid borrmaskinen ren.
Página 13
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 13 In-/urkoppling: Inkoppling: Tryck på startknappen A. Kontinuerlig drift: Lås fast startknappen A med fastlåsningsknap- pen B. Urkoppling: Gör en snabb intryckning av startknappen A. Genom mer eller mindre hård tryckning på start- knappen A väljer Ni varvtal.
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 14 1. Contenuto della confe- Acciaio 13 mm zione Legno 32 mm E-SB 800 E, Numero di giri 0 - 2800 min Maniglia aggiuntiva con arresto di livello di pressione profondità...
Página 15
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 15 Avviamento/Spegnimento Per avviare: premere il pulsante A Per funzionamento continuo: arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio Per spegnere: premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo pi˘ o meno forte sul pulsante A.
Página 16
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 16 Leverancens omfang Vedligeholdelse Hold altid boremaskinen ren. E-SB 800 E, Ekstra håndtag med dybdeanslag Brug ikke ætsende midler til rengøring af plastdelene. Ved for kraftig gnistdannelse Beskrivelse skal kontaktkullene udskiftes af en el-fagmand.
Página 17
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 17 Strømafbryder: Start: Tryk på afbryderen A. Kontinuerlig drift: Sikr afbryderen A med låse- knappen B Stop: Tryk kort på afbryderen A. Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på afbryderen A, vælger De omdrejningstallet..
Página 18
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 18 Toimituksen sisältö Tekniset tiedot E-SB 800 E Lisäkahva syvyysvasteella Jännite: 230V ~ 50 Hz Tehon kulutus: 800 Watti Nimike Porausteho: Betoni 13 mm Pikkalinnitysporanistukka Teräs 13 mm Poraussyvyyden vaste Puu 32 mm Lisäkahva Vaihtokytkin poraus/ iskuporaus...
Página 19
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 19 Pois-/päällekytkin Kytkentä päälle: Paina kytkintä A. Kestokäyttö: Varmista kytkin A lukitsimella B. Kytkentä pois päältä: Paina nopeasti kytkintä Painamalla kytkintä A enemmän tai vähemmän voimakkaasti valitaan kierrosluku. Kiertämällä säätöruuvia kytkimessä A voidaan esivalita kier- rosluku.
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 20 Obseg dobave za elektrostroko zamenja oglje- ne krtačke. E-SB 800 E reže za prezračevanje na ohišju Dodatni ročaj z globinskim prislo- motorja naj bodo prehodne in čiste. UPORABA Tehnični podatki Vrtalni stroj je konstruiran za vrtan- Nazivna napetost 230 V - 50 Hz...
Página 21
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 21 Stikalo za vklop in izklop Vklop: Pritisnite stikalo A Neprekinjeno obratovanje: Stikalo A blokirajte s fiksirnim gumbom B. Izklop: Na hitro pritisnite stikalo A. Število vrtljajev izbirate z bolj ali manj močnim pritiskanjem na stikalo A.
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 22 Opseg isporuke ugljene četkice. Ventilacijski otvori moraju biti E-SB 800 E čisti i nepokriveni. Dodatna ručka s graničnikom dubi- Tehnički podaci Upotreba Napon 230 V ~ 50 Hz Bušilica je konstruirana za bušenje Primljena snaga 800 W rupa u drvo, željezo, obojene meta-...
Página 23
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 23 Uključivanje/isključivanje: Uključivanje: Pritisnite prekidač A. Stalni rad: Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo- kiranje B. Isključivanje: Kratko pritisnite prekidač A. Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira- te broj okretaja. Okretanjem vijka s nazublje- nom glavom u prekidaču A možete prethodno podešavati broj okretaja.
Página 24
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 24 Szállítás kiterjedése Tartsa a szellőzőnyílásokat szabadon. E-SB 800 E Pótfogantyú mélységütközővel Technikai adatok ALKALMAZÀS Feszültség rendszer: 230 V ~ 50 Hz A fúrógép, a megfelelő fúrószerszá- Teljesítményfelvétel: 800 W mok felhasználásával fába, vasba, Fúrásteljesítmény: beton 13 mm...
Página 25
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 25 Ki- / bekapcsoló: Bekapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót benyomni. Tartós üzem: A B rögzítőgombbal az A üzemeltetési kapc- solót biztosítani. Kikapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni. Az A üzemeltetési kapcsoló különböző erősségü...
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 26 WYPOSAŻENIE sztucznego nie używaj żrących środków. E-SB 800 E W razie nadmiernego iskrzenia Dodatkowa rękojeść z ograniczni- wymienić szczotki węglowe u kiem głębokości wiercenia. uprawnionego elektryka Nie zatykaj otworu wentylacyj- ZASTOSOWANIE nego.
Página 27
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 27 Włączanie / wyłączanie Włączanie: Wciśnij wyłącznik A. Praca ciągła Zabezpiecz wyłącznik A z przyciskiem unie- ruchamiającym B. Wyłączanie: Krótko wciśnij wyłącznik A. Poprzez silniejsze lub słabsze naciśnięcie wyłącznika A wybierasz prędkość obrotową. Przez przekręcenie śruby radełkowanej w wyłączniku A możesz wstępnie wybrać...
Página 28
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 28 Ersatzteilliste E-SB 800 E Art.Nr. 44.720.61 I-Nr. 01014 Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Ersatzkohlen 44.720.60.01.001 Schalter 44.720.60.01.002 Zusatzhandgriff 44.720.60.01.003...
Página 29
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Schlagbohrmaschine E-SB 800E AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. reinstimmung des Produktes.
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 30 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 31 CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 2 años de garantía sobre el aparato referido en el manual, en el caso de que nuestro producto presentara defectos. El plazo de 2 años comienza con la cesión de riesgos o la entrega del aparato al cliente.
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 32 TAKUUTODISTUS Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 2 vuoden takuun siinä tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 2 vuoden määräaika alkaa joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut laitteen haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä...
Página 33
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 33 GARANTIBEVIS I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden. For at kunne støtte krav på...
Página 34
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 34 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane.
Página 35
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 35 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Página 36
Anleitung E-SB 800 E SPK 7 04.08.2004 8:37 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.