destes produtos. O produto não contém qualquer substância perigosa para a saúde.
Em fim de vida, o produto deve ser entregue pelo utilizador à fileira de recuperação
homologada para esse efeito no país de utilização.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE
Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst, nachdem Sie die untenstehenden
Anweisungen gelesen haben:
Montageanweisungen. Vor Ausführung der Wandbohrungen, das Produkt gegen die Wand
halten und die Bohrstellen kennzeichnen. Die Dübel müssen der Wandsubstanz entsprechend
ausgewählt werden. Die Befestigungspunkte müssen unbedingt berücksichtigt werden.
Um
Wartung
und
Reinigung. WICHTIG:
Produktes und die Benutzersicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir eine
Reinigung
mit
milden
Seifenlösungen. ACHTUNG:
kohlenwasserstoff-, säure-, base-, ester-, oder ätherhaltigen Reinigungsmittel benutzen.
Nach Benutzung eines Reinigungsmittels bitte mit klarem Wasser nachspülen.
Zu Ihrer Sicherheit. Überprüfen Sie nach der Montage und vor der Benutzung
den festen Sitz der Befestigungsschrauben. Die Produkte wurden ausschließlich für die
Verwendung entwickelt und hergestellt, für die sie bestimmt sind. Sich nicht auf die
Produkte stellen oder setzen, sich nicht daran abstützen oder hängen. Der Hersteller
lehnt im Falle von Verletzungen, die durch die fehlerhafte Installierung oder
Benutzung dieser Produkte hervorgerufen werden, jegliche Verantwortung
ab.
Das
Produkt
enthält
keine
gesundheitsschädlichen
Der Benutzer hat das Produkt nach Ende seines Lebenszyklus in einer für diesen Zweck
zugelassenen Recyclinganlage des Benutzungslandes zu entsorgen.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU
Перед установкой данного изделия прочтите следующие инструкции:
Инструкции по подключению. Перед тем, как начать сверлить стену, приложите
изделие к стене и обозначьте места для сверления. Дюбели должны соответствовать
материалу стены. При установке необходимо использовать все точек крепления.
Уход и обслуживание. ВНИМАНИЕ: Чтобы обеспечить длительное качество
данного изделия и его безопасность для пользователя, мы рекомендуем использовать при
его чистке мягкие мыльные растворы. ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ чистящие
средства, сделанные с применением: кетонов, углеводородов, кислот, щелочей, простых и
сложных эфиров. После применения чистящего средства промойте изделие чистой водой.
Меры безопасности. После установки и перед использованием убедиться, что
крепежные винты плотно затянуты. Полка разработана и изготовлена для применения
по назначению. Не допускается использовать изделие, чтобы держаться за него,
подниматься с его помощью или висеть на нем. Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за травмы, полученные в результате неправильной установки
или использования полки. Изделие не содержит вредных для здоровья веществ.
По истечении срока эксплуатации изделия оно должно быть утилизировано
специализированными службами в соответствии с требованиями страны, в которой
изделие эксплуатировалось.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fabricant : GODONNIER SAS
ZI du Bayon - 4 Rue Jean Moulin - 42150 La Ricamarie - France
Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : info@godonnier.fr
1
die
Lebensdauer
dieses
keton-,
BITTE
KEINE
3
Substanzen.
5
2
4
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distributeurs : GODONNIER SAS et PELLET ASC
ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69967 Chaponnay Cedex - France
Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : info@pellet-asc.fr