Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fryer Module Use & Care Guide

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf FM15TFS

  • Página 1 Fryer Module Use & Care Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Care Recommendations Record this information below for future reference. Troubleshooting If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Wolf Warranty factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator.
  • Página 3 Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Página 4: General Safety Precautions

    • Do not heat unopened food containers, such as baby food jars and cans. Pressure build-up may cause the container to burst and cause injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 5: Fryer Module Features

    F RY E R MO DUL E Fryer Module Features FRYER M O D U LE AS SEM BLY FE AT U R ES Product Rating Plate (bottom of module) To assemble, place the reversible basket hanger into the fryer basin. The fryer baskets have hangers on each end. Control Panel Two small or one large basket can be placed on the basket Control Panel Lock...
  • Página 6: Fryer Module Operation

    Wolf fryer module. To ensure all residual oil from the manufacturing process has been removed, clean the fryer module thoroughly with hot water and a mild detergent prior to use.
  • Página 7 F RY E R MO DUL E O P E R AT I O N Fryer Operation C ON TR O L PA NE L C O N TR OL PAN EL LO C K The control panel features illuminated touch controls. The control panel lock feature prevents unwanted module A power level indicator for the heating element displays the operation.
  • Página 8: Powe R L E Ve L

    Preheat the fryer module until the oil temperature reaches the set temperature before adding food. Always cook food in a fryer basket, never place food directly into the fryer basin. POWER LEVEL INDICATOR Power level indicator. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 9 F RY E R MO DUL E O P E R AT I O N Fryer Operation T I M E R H O T O IL IN D I C ATO R The timer can be set in one-minute increments up to 99 will illuminate on the control panel and will remain on minutes.
  • Página 10 ‘Lo’ will appear on the control panel display. Power to the heating element is automatically disabled and the unit will enter lock mode. Add or strain oil, then touch TIMER to resume operation. OIL LEVEL LINES Oil level. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 11: D Eep-Fryi N G

    F RY E R MO DUL E O P E R AT I O N Fryer Operation E X T EN DE D O P T I O NS D EEP-FRYI N G The extended options feature allows the user to set prefer- Fill fryer basin with oil to the oil level line.
  • Página 12 To open the drain valve, push the safety latch in and turn the handle downward. Refer to the illustration below. CAUTION Use caution when draining hot oil to avoid burns. Allow the oil to cool below 140°F before draining. (60°C) DRAIN VALVE Drain outlet. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 13: Care Recommendations

    C A R E RE C O MM E NDAT I O N S Care Recommendations CLE AN IN G Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.
  • Página 14: Troubleshooting

    Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Página 15: Full Two Year Warranty

    FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Página 16: Atención Al Cliente

    5 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación Recomendaciones sobre el cuidado y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote Resolución de problemas esta información abajo para referencia futura.
  • Página 17 Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en • My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto. Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al • 800-222-7820. Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico constante, día tras día.
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    • No caliente recipientes de comida cerrados, como frascos de alimentos para bebés o enlatados. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 19: M Ódul O De F Re I Do R A

    M ÓDUL O DE F RE I DO R A Características del módulo de freidora IN STALAC I Ó N D EL MÓ D U LO DE FR EID O RA CA R AC TER ÍS T IC A S Placa de datos del producto (parte inferior del módulo) Para instalar, coloque el portacestas invertible en el recipiente de la freidora.
  • Página 20: Funcionamiento Del Módulo De Freidora

    Enjuague y seque con un paño suave. Consulte las recomendaciones sobre el cuidado en la página 13. No opere el módulo de freidora con AVISO IMPORTANTE: la tapa puesta. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 21: Funcionamiento De La Freidora

    F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E F R EI D O R A Funcionamiento de la freidora PANE L DE C ON TR O L B LO Q U EO D EL PAN EL D E C ON T RO L El panel de control presenta controles táctiles iluminados.
  • Página 22: Precalentamiento

    Cocine siempre los alimentos en una cesta para freír y no los coloque por ningún motivo directamente en el recipiente de la freidora. INDICADOR DEL NIVEL DE POTENCIA Indicador del nivel de potencia. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 23 F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E F R EI D O R A Funcionamiento de la freidora T E MP O R IZ A D O R IN D I C AD OR D E AC EI TE C ALI EN TE El temporizador puede fijarse hasta en 99 minutos, con El ícono...
  • Página 24 Agregue o filtre el aceite y luego pulse TIMER para reanudar el funcionamiento. LÍNEAS DE NIVEL DE ACEITE Nivel de aceite. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 25 F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E F R EI D O R A Funcionamiento de la freidora O PC IO NE S E X T E ND I D A S FR ITU R A EN AC EIT E AB U N D AN TE La función de opciones extendidas permite al usuario fijar Llene de aceite el recipiente de la freidora hasta el nivel...
  • Página 26: Salida De Drenaje

    PRECAUCIÓN Cuando drene aceite caliente, tenga precaución de evitar las quemaduras. Deje enfriar el aceite hasta que alcance una temperatura inferior a 140 °F antes (60 °C) de drenar. VÁLVULA DE DRENAJE Salida de drenaje. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 27: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    R EC O ME NDA C I O NE S S O B RE E L C U I D A D O Recomendaciones sobre el cuidado LI MP I EZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    Wolf al 800-222-7820 para obtener recomendaciones. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Página 29 Para recibir las piezas o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a...
  • Página 30: Service À La Clientèle

    Pour les besoins Recommandations d'entretien de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation Dépannage et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Garantie de Wolf Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié...
  • Página 31 Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 15. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Página 32: Directives Importantes

    Ne chauffez pas des contenants d'aliment non ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L'accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 33 M ODUL E À F R I T E US E Caractéristiques du module à friteuse ASSEM B LAGE D U M OD U L E À F RI TEU SE CA R AC TÉR IS T IQ U ES Plaque signalétique du produit (fond du module) Pour assembler, placez le support de panier réversible dans le bassin de friture.
  • Página 34: Comment Commencer

    Rincez et séchez avec un chiffon doux. Reportez- vous aux conseils d'entretien à la page 13. ne faites pas fonctionner le REMARQUE IMPORTANTE : module à friteuse lorsque le couvercle est en place. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 35: Fonctionnement De La Friteuse

    F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À F R I T E U S E Fonctionnement de la friteuse PANNE A U DE COMM A N D E VER R O U ILL AGE D U PAN N EAU D E C OM M ANDE Le panneau de commande comprend des commandes La fonction de verrouillage du panneau de commande tactiles illuminées.
  • Página 36 Faites toujours cuire les aliments dans un panier à friture; ne placez jamais les aliments directement dans le bassin de friture. INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE Indicateur de niveau de puissance. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 37 F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À F R I T E U S E Fonctionnement de la friteuse M IN UT E R I E IN D I C ATEU R D ’ HU I LE C H AU D E La minuterie peut être réglée dans des incréments d'une s’illumine sur le panneau de commande et demeure minute jusqu'à...
  • Página 38 L’alimentation de l’élément de chauffage est automatiquement désactivée et l’unité passe au mode de verrouillage. Ajoutez de l’huile ou filtrez-la, puis touchez à TIMER (minuterie) pour reprendre le fonctionnement. LIGNES DE NIVEAU D’HUILE Niveau d’huile. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 39 F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À F R I T E U S E Fonctionnement de la friteuse O PT IO NS S UP P L É ME NTA I RE S GR AN D E FR I TU R E La fonction d'options supplémentaires permet à...
  • Página 40 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. MISE EN GARDE Faites attention lorsque vous évacuez de l’huile chaude pour éviter toute brûlure. Laissez l’huile se refroidir sous 140 °F avant de l’évacuer. (60 °C) ROBINET DE PURGE Sortie d’évacuation. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 41: Conseils D'entretien

    C ON S E I L S D' E N T RE T I E N Conseils d'entretien NE T T O YAG E Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté...
  • Página 42 800-222-7820 pour obtenir des recommandations. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service Sub-Zero, Inc.
  • Página 43 Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine, à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d'affaires.
  • Página 44 W OLF APPLIAN CE , I NC . P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 W OL FA P P LI A N CE. C O M 8 00. 22 2 .7 8 2 0 9010268 REV-A 8 / 2016...

Tabla de contenido