Key Automation RX2H Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso página 7

Central domótica de mando miniaturizada
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
GB
6.4 - PROGRAMMING THE OPERATING TIMEOUT
WARNING: The maximum operating time in MOTOR mode is 6 minutes. The
default operating time in motor mode is 4 minutes.
PH.
DESCRIPTION
Press the control unit programming pushbutton quickly.
1
The LED blinks and the buzzer sounds every 2 seconds.
Hold the programming pushbutton for more than 3
2
seconds. The control unit LED blinks once and the buzzer
sounds.
Press the control unit programming pushbutton a number
of times equal to the number of operating minutes to be
programmed:
first press = 0 minutes
second press = 1 minute
third press = 2 minutes
3
fourth press = 3 minutes
fifth press = 4 minutes
sixth press = 5 minutes
seventh press = 6 minutes
The control unit gives 3 blinks and 3 beeps each time the
pushbutton is pressed.
Confirm the operating minutes by pressing the program-
ming pushbutton and holding it for more than 3 seconds.
4
The control unit will give one long blink and one long
confirmation beep.
Press the control unit programming pushbutton a number
of times equal to the number of operating seconds to be
programmed:
first press = 1 second
5
second press = 2 seconds
.....
fifty-ninth press = 59 seconds
The control unit gives 4 blinks and 4 beeps each time the
pushbutton is pressed.
Confirm the operating seconds by pressing the program-
ming pushbutton and holding it for more than 3 seconds.
6
The control unit will give one long blink and one long
confirmation beep.
7 - COMMON FUNCTIONS
7.1 - LEARNING AN ADDITIONAL TRANSMITTER USING A
TRANSMITTER ALREADY IN THE MEMORY
PH.
DESCRIPTION
Press the key of the new transmitter to be saved for at
1
least 5 seconds.
2
The control unit will not give any feedback.
Press the key of the old transmitter to be copied for at
3
least 3 seconds. (If phase 1 has been successful, the
automation system will not respond).
4
The control unit gives 1 blink and 1 beep.
Press the key of the new transmitter to be saved for at
5
least 3 seconds.
6
The control unit gives 2 blinks and 2 beeps.
Press the key of the old transmitter to be copied, holding
7
it down for at least 3 seconds, to confirm and quit the
programming mode.
8
The control unit gives 3 blinks and 3 beeps.
The new transmitter saved has the same functions
Note
as the transmitter already in the memory.
The remote copy procedure must be carried out in the area served by the receiver.
7.2 - TOTALLY CLEARING THE MEMORY
PH.
DESCRIPTION
EXAMPLE
Press and hold the control unit programming pushbutton
1
until the LED blinks once and the buzzer sounds.
>1
x 1+
x 1
About 1 second after the key is released, the LED blinks
2
5 times.
>3s
Press the key on the control unit as the LED blinks for the
3
x 1+
x 1
third time.
If the deletion has been successful, the receiver will give 3
4
short blinks and 3 beeps.
> n
7.3 - CLEARING ALL THE TRANSMITTERS FROM THE MEMORY
x 3+
x 3
PH.
DESCRIPTION
Press and hold the control unit programming pushbutton
1
until the LED blinks once and the buzzer sounds.
>3s
x 1+
x 1
About 1 second after the key is released, the LED blinks
2
5 times.
Press the key on the control unit as the LED blinks for the
3
> n
fourth time.
x 4+
x 4
If the deletion has been successful, the receiver will give 5
4
short blinks and 5 beeps
>3s
7.4 - DELETING A SINGLE TRANSMITTER
x 1+
x 1
PH.
DESCRIPTION
PHASE DESCRIPTION
Press and hold the control unit programming pushbutton
1
Presser sans le relâcher la touche du récepteur jusqu'à
until the LED blinks once and the buzzer sounds.
ce que la DEL s'allume (3 secondes environ) puis s'étei-
1
gne (3 secondes environ). Relâcher la touche
About 1 second after the key is released, the LED blinks
Environ une seconde après que la touche a été relâchée,
EXAMPLE
2
2
5 times.
la DEL présente sur le récepteur commence à clignoter
>5s
3
Presser la touche du récepteur au troisième clignotement
Press the key on the control unit as the LED blinks for the
3
fifth time.
Si l'effacement a été correctement effectué, le récep-
4
teur émettra 1 clignotement long
>3s
4
Press the pushbutton of the transmitter to be deleted.
x 1+
x 1
>3s
If the deletion has been successful, the receiver will give 5
5
short blinks and 5 beeps.
x 2+
x 2
6
To delete an additional transmitter, repeat point 5.
>3s
To terminate the procedure, wait for the 10 second
7
timeout.
x 3+
x 3
5 - RÉCEPTION ET MISE EN SERVICE
L'installation peut être mise en service après l'essai de réception confié à un technicien
qualifié, qui doit effectuer les essais prescrits par la norme de référence en fonction
des risques présents et s'assurer que l'installation est conforme aux dispositions des
normes.
EXAMPLE
>3s
x 1+
x 1
x 5
x 3
x 3+
x 3
EXAMPLE
>3s
x 1+
x 1
x 5
x 4
x 5+
x 5
EXAMPLE
>3s
EXEMPLE
x 1+
x 1
(>3s)->
(>3s)->
(1s)+
(1s)+
x 5
x 5
x 5+
x 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido