BLUETOOTH SETUP :: BLUETOOTH SETUP :: BLUETOOTH SETUP
R
EN
Press and hold for 3 seconds to power the headset ON/OFF
DE
Halten Sie sie 3 Sekunden gedrückt, um das Headset AN/AUS zu schalten
FR
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le casque
IT
Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere/spegnere le cuffie
ES
Mantén pulsado ON/OFF durante 3 segundos para encender los auriculares
Tryk og hold nede i 3 sekunder for at tænde/slukke for headsettet
SV
Tryck in och håll in knappen i 3 sekunder för att slå på eller av hörlurarna
DA
PT
Mantenha premido durante 3 segundos para ligar/desligar o auscultador
RU
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ гарнитуру
5
R
Press and hold for 5 seconds
EN
DE
Halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt
FR
Appuyez pendant 5 secondes
IT
Premere e tenere premuto per 5 secondi
ES
Mantén presionado durante 5 segundos
SV
Tryk og hold nede i 5 sekunder
DA
Tryck och håll in i 5 sekunder
Prima e mantenha premido durante 5 segundos
PT
RU
* Not included /* Nicht im Lieferumfang enthalten /* Non fourni /* Non incluso /* No incluido /* Medfølger ikke /* Ingår ej /* Não incluído /*
1
L
1
5
EN
Turn Bluetooth ON and search for devices
DE
Aktivieren Sie Bluetooth und suchen Sie nach Geräten
FR
Activez la fonction Bluetooth et recherchez les périphériques
IT
Attivare Bluetooth e cercare dispositivi
ES
Enciende el Bluetooth y busca dispositivos
Aktivér Bluetooth, og søg efter enheder
SV
Aktivera Bluetooth och sök efter enheter
DA
PT
Ligue o Bluetooth para procurar dispositivos
RU
Bluetooth
*
My Laptop
Mad Catz F.R.E.Q.
9
R
Select the headset from the list
EN
DE
Wählen Sie das Headset aus der Liste aus
FR
Sélectionnez le casque dans la liste
IT
Selezionare le cuffie dall'elenco
ES
Selecciona los auriculares en la lista
SV
Vælg headsettet fra listen
DA
Välj hörlurarna från listan
Seleccione o auricular na lista
PT
RU
*
1