Advertencia General:
- No encienda la luz de la pluma directamente en los ojos de otra persona o de un animal.
- No permita que los niños sin supervisión usen la luz de la pluma.
- No intente reparar la unidad. En caso de cualquier problema o pregunta, póngase en contacto con NightSearcher Limited o un distribuidor
autorizado.
Sustitución de las pilas:
- Desenrosque la tapa de la pluma (donde se encuentra el botón de encendido / apagado).
- Retire las viejas baterías AAA de 2x.
- Inserte las pilas nuevas en el compartimento.
- Enrosque el pencap en.
Operación:
- Apunte el extremo del objetivo de la luz del lápiz hacia la dirección a la que necesita luz.
- Encender y apagar la luz de inspección presionando el botón opuesto en el extremo opuesto de la luz de la pluma hasta el final con la lente.
- La linterna tiene enfoque deslizable, tire de la cabeza de la linterna para ensanchar a la viga de inundación, presione hacia abajo para detectar la viga.
Eliminación segura de residuos de productos eléctricos, baterías y bombillas:
Si en algún momento necesita deshacerse de este producto o de partes de este producto: tenga en cuenta que los residuos de productos eléctricos,
bombillas y baterías no deben eliminarse con la basura doméstica ordinaria. Recicle donde existen instalaciones. Consulte con su autoridad local para
obtener consejos de reciclaje. Alternativamente, NightSearcher se complace en recibir este producto al final de su vida útil y lo recicla en su nombre.
Allgemeine Warnung:
- Leuchten Sie nicht das Stiftlicht direkt in die Augen eines anderen oder eines Tieres.
- Lassen Sie nicht unbeaufsichtigte Kinder das Stiftlicht benutzen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an NightSearcher Limited oder einen autorisierten
Händler.
Austauschen der Batterien:
- Stiftkappe abschrauben (wo sich die Ein / Aus-Taste befindet).
- Alte 2x AAA Batterien entfernen.
- Legen Sie neue Batterien in das Fach ein.
- Schraubstift auf.
Betrieb:
- Richten Sie das Linsenende des Stiftlichtes auf die Richtung, in die Sie Licht benötigen.
- Kontrollieren Sie die Kontrollleuchte 'On & Off' durch Drücken der Taste am gegenüberliegenden Ende des Stiftlichtes bis zum Ende mit dem
Objektiv.
- Das Penlight hat einen schiebefokus, zieht den scheinwerferkopf aus, um sich zu strahlen, um zu strahlen.
Sichere Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien und Glühlampen:
Sollten Sie zu diesem Zeitpunkt jederzeit dieses Produkt oder Teile dieses Produkts entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass Abfälle von elektrischen
Produkten, Glühlampen und Batterien nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Recycling wo Einrichtungen vorhanden sind. Überprüfen
Sie mit Ihrer örtlichen Behörde auf Recycling Beratung. Alternativ, NightSearcher ist glücklich, den Empfang dieses Produkts am Ende des Lebens zu
nehmen und wird es in Ihrem Namen recyceln..
一般警告:
- 不要将笔灯直接照射到你的另一个人或动物的眼睛里。
- 不允许无人监督的孩子使用笔灯。
- 请勿尝试维修本机。 如有任何问题或疑问,请联系NightSearcher Limited或授权经销商。
更换电池:
- 拧下笔帽(打开/关闭按钮的位置)。
- 将新电池插入隔间。转到所需的位置
操作:
- 将笔的镜头端朝向要求光线的方向。
- 电筒具有可滑动的焦点,拉出电灯头以加宽横梁,向下按下即可。
废弃电气产品,电池和灯泡的安全处置:
如果在任何时候,您需要处理本产品或本产品的部件:请注意,废电气产品,灯泡和电池不应与普通家庭垃圾一起处理。 循环使用设施。 请向当地政府查询回收建
议。 或者,NightSearcher很乐意在此期间收到此产品,并代您回收。
一般的な警告:
- ペンライトをあなたの、他人の目や動物の目に直接照射しないでください。
- 教師なしの子供にペンライトを使用させない。
- 装置を修理しようとしないでください。 問題やご不明な点がある場合は、NightSearcher Limitedまたは正規代理店にお問い合わせください。
バッテリーの交換:
- ペンキャップのねじを緩めます(オン/オフボタンがある場所)。
- 古い2x AAA電池を取り外します。
- 新しい電池をコンパートメントに挿入します。
- スクラップをオンにします。
操作:
- ペンライトのレンズ端を、光を必要とする方向に向けます。
- ペンライトの反対側のプッシュボタンをレンズの端まで押して、検査ライトを「オン&オフ」に切り替えます。
- ペンライトにはスライド可能なフォーカスがあり、ペンライトヘッドを引き出して洪水ビームに広げ、押し下げてスポットビームにします。
電気製品、バッテリー、電球の安全な廃棄:
本製品または本製品の一部を処分する必要がある場合は、いつでも廃棄してください。電気製品、電球および電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に廃棄しないでく
ださい。 施設が存在する場所でリサイクル。 リサイクルのアドバイスについては、自治体にお問い合わせください。 また、NightSearcherは、この製品を寿命末
期に受領して喜んでリサイクルします。
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and
workmanship for a period of 36 months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been
followed. Should you experience problems with your NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place
of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any
damage caused by misuse, careless or unsafe
approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated proof of purchase. Please note
that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: Please note
that waste electrical products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist, check
with your local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
- 取出旧的2节AAA电池。
- 螺丝笔帽。
- 通过按下笔尖的另一端的按钮,使镜头尽可能地切换检查灯"开/关"。
GUARANTEE TERMS
handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior