Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

INSTRUCTION
MANUAL
VACUUM CLEANER
All the product images in this manual are just for your refer-
ence, the product is subject to the real object.
MODEL
330200JRI
PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND
330200ICP
KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aigostar 330200JRI

  • Página 1 VACUUM CLEANER All the product images in this manual are just for your refer- ence, the product is subject to the real object. PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND MODEL 330200JRI 330200ICP KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE...
  • Página 3 CONTENTS 01-08 09-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 57-64...
  • Página 4 SAFETY DIRECTION 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before hand and keep it properly for future use. 2. Before the first operation, make sure the dust cup is properly installed. 3. Make sure the power supply is 220-240V 50Hz. 4.
  • Página 5 a g e d f r o m 8 y e a r s a n d a b o v e a n d p e r s o n s with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 6: How To Use

    Model No. SPECIFICATIONS Model No. 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Voltage Frequency 50/60Hz Frequency Power 700W Power HOW TO USE ASSEMBLY BEFORE USE Fig.1 shows the connection of the hose and the vacuum cleaner: Put the hose connector in front of the vacuum cleaner .Then insert it...
  • Página 7 Fig.4 shows how to check the winding of Fig.4 the power cord. You can pull the power cord out of the machine and stop it when you see the yellow mark. Make sure the red mark is not out. When your sweep is over, firstly turn off the power, pull the plug out of the socket, and then push the winding...
  • Página 8 Fig.8 Fig.9 3. As in Fig.8, put the dust chamber 4 . A s i n F i g . 9 , s h u t u p t h e d u s t onto the rubbish bin, push the chamber for a circular use after your r e l e a s e b u t t o n t o o p e n t h e cleaning.
  • Página 9 Fig.12 Fig.13 3. As in fig.12, tread on the pedal of 4. As in fig.13 , tread on the pedal of the brush tool to let the bristles out, the brush tool again to put the and you can clean the floor. bristles in, and you can clean the carpet.
  • Página 10 Fig.16 Fig.17 ( 3 ) As in fig.16, rotate the HEPA ( 4 ) As in fig.17, get the HEPA cover to separate it from the cover chamber cover Fig.19 Fig.18 ( 5 ) As in fig.18, If you have any hair (...
  • Página 11 Fig.20 (11) As in fig.20, hit the filter rack with your hand slightly. (12) Put the dust chamber assembly into the machine. And in this process, first you should make the chamber in the right position and then press the handle of the dust chamber, if there is a cluck it means the operation is successful.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Se recomienda leer todas las instrucciones antes de comenzar a usar el aparato, y conservarlas para futuras referencias. 2. Antes del primer uso, asegúrese de que el depósito de polvo está bien instalado. 3. Compruebe que la fuente de alimentación sea 220-240V 50Hz.
  • Página 13: Identificación De Las Partes

    12.Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades fÍsicas,sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento,si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 14: Cómo Usar La Aspiradora

    Model No. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Nº 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Tensión Frequency 50/60Hz Frecuencia Power 700W Potencia CÓMO USAR LA ASPIRADORA INSTALE LAS PIEZAS ANTES DEL USO F i g . 1 C o n e x i ó n d e l a m a n g u e r a a l a...
  • Página 15: Limpieza Del Depósito De Polvo

    Fig.4Cómo comprobar el recogido del Fig.4 cable de alimentación. Puede tirar del cable eléctrico y parar c u a n d o v e a l a m a r c a a m a r i l l a . Asegúrese de que la marca roja no sale.
  • Página 16 Fig.8 Fig.9 3. Como en la Fig.8, ponga el depósito 4. Como en la Fig.9, cierre el depósito de polvo en el cubo de la basura, de polvo antes de volverlo a usar. pulse el botón de retirar el depósito y el polvo caerá...
  • Página 17: Mantenimiento

    Fig.12 Fig.13 3. Como en la fig.12, pise el pedal del 4. Como en la fig.13, pise de nuevo el cepillo para que las cerdas estén en pedal del cepillo para ocultar las el exterior y pueda limpiar el suelo. cerdas en el interior y poder limpiar las alfombras.
  • Página 18 Fig.16 Fig.17 ( 3 ) Como en la fig.16, gire el anillo ( 4 )Como en la fig.17, Retire la del filtro HEPA para separarlo del cubierta del filtro HEPA. compartimento del depósito. Fig.19 Fig.18 ( 5 ) Como en la fig.18, Retire la (...
  • Página 19 Fig.20 ( 1 1 ) C o m o e n l a f i g . 2 0 , presione suavemente el sopor te del filtro con la mano. (12)Coloque el montaje del depósito de polvo en la aspiradora. En este proceso, coloque en primer lugar el depósito en la posición correcta y luego presione el asa del depósito, si oye un click, habrá...
  • Página 20: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed pierwszym użyciem, należy dokładnie zapoznać się z instrukcja obsługi. 2. Przed użyciem, należy upewnij się, że pojemnik jest prawidłowo zamontowany. 3. Upewnij się, że odkurzacz został podłączony do 220-240V 50Hz. 4 . N i e n a l e ż y o d k u r z a ć m o k r y c h o r a z łatwopalnych powierzchni.
  • Página 21: Struktura Produktu

    d z i e c i , k t ó r e u k o ń c z y ł y 8 l a t . O s o b y o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, mogą...
  • Página 22: Sposób Użycia

    Model No. SPECYFIKACJA Model 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Napięcie Frequency 50/60Hz Częstotliwość Power 700W SPOSÓB UŻYCIA MONTAŻ PRZED UŻYCIEM Fig.1 połączenie rur y z odkurzaczem. W ł ó ż r u r ę w ł ą c z n i k z p r z o d u odkurzacza, a następnie przekręć...
  • Página 23: Czyszczenie Pojemnika Na Kurz

    F i g . 4 M o ż e s z w y c i ą g n ą ć k a b e l z Fig.4 odkurzacza i zablokować go żółtym p r z y c i s k i e m . P o z a k o ń c z e n i u odkurzania, wyłącz odkurzacz, kabel zasilający wyciągnij z gniazdka, wciśnij przycisk do jego wciągnięcia.
  • Página 24 Fig.8 Fig.9 3.Jak na obrazku 8 pojemnikna kurz 4.Jak na obrazku 9 zamknij pojemnik włóż do kosza zwolnij przycisk, aby do ponownego użycia. otworzyć spód pojemnika, a kurz i bród sam wyleci. DODATKOWE KOŃCÓWKI JAK KORZYSTAĆ Z DODATKOWYCH KOŃCÓWEK Fig.10 Fig.11 1.
  • Página 25 Fig.12 Fig.13 3 . o b r a z k u 1 2 k o ń c ó w k a d o 4 . o b r a z k u 1 2 C k o ń c o w k a d o czyszczenia podłogi.
  • Página 26 Fig.16 Fig.17 ( 3 ) jak na obrazku 16, wyjmij filtr ( 4 ) j a k n a o b r a z k u 1 7 z d e j m i j ( H E PA ) , a b y o d ł ą c z y ć g o o d pokrywkę...
  • Página 27 Fig.20 (11) Jak na obrazku 20 wciśnij delikatnie ręką filtr do pojemnika (12)Pojemnik na kurz umieść w odkurzaczu. Pojemnik ustaw w prawidlowej pozycji, a następnie naciśnij jego rączkę; jeżeli usłyszysz kliknięcie oznacza to, że operacja się powiodła. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA TEGO PRODUKTU Oznaczenie to oznacza, że nie należy umieszczać...
  • Página 28 STRUZIONI DI SICUREZZA 1.Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per uso futuro, prima del primo uso. 2.Assicurarsi che il contenitore della polvere sia installato correttamente, prima dell’ uso. 3.Assicurarsi che l’alimentazione elettrica rispetti queste caratteristiche: 220-240V e 50Hz. 4 . È v i e t a t o a s p i r a r e a c q u a o m a t e r i a l i infiammabili.
  • Página 29: Struttura Del Prodotto

    utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza purchè supervisionati o istruiti all'uso d e l l ' a p p a r e c c h i o i n m o d o s i c u r o e n e comprendano i rischi coinvolti.
  • Página 30: Come Utilizzare

    Model No. SPECIFICHE Modello No. 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Voltaggio Frequency 50/60Hz Frequenza Power 700W Potenza COME UTILIZZARE ASSEMBLARE PRIMA DELL‘USO Fig.1 Illustra la connessione tra il tubo flessibile e l‘aspirapolvere: Posizionare il tubo flessibile di fronte all‘aspirapolvere .Inserire nel foro di ingresso e ruotare verso destra.
  • Página 31: Pulizia Del Contenitore Della Polvere

    F i g . 4 i l l u s t r a c o m e c o n t r o l l a r e Fig.4 l ’ a v v o l g i m e n t o d e l c a v o d i alimentazione.
  • Página 32 Fig.8 Fig.9 3. Come in Fig.8, porre il contenitore in 4 . C o m e i n F i g . 9 , c h i u d e r e i l corrispondenza del cestino dei c o n t e n i t o r e , l a v a r e p r i m a d i rifiuti, premere il pulsante di rilascio riutilizzare.
  • Página 33 Fig.12 Fig.13 3. Come in fig.12, premere il pulsante 4 . C o m e i n f i g . 1 3 , p r e m e r e per far venir fuori le setole della n u o v a m e n t e i l p u l s a n t e p e r spazzola, e lavare il pavimento.
  • Página 34 Fig.16 Fig.17 ( 3 ) C o m e i n f i g . 1 6 , r u o t a re i l ( 4 ) C o m e i n f i g . 1 7 , a p r i r e i l coperchio HEPA per separarlo dal coperchio HEPA.
  • Página 35 Fig.20 (11) Come in fig.20, sistemare accuratamente il filtro. (12) Inserire l’assemblaggio del contenitore della polvere nell’apparecchio, assicurarsi che sia in posizione corretta e poi premere il manico del contenitore della polvere. Il blocco identifica che la posizione è corretta e che l’apparecchio è...
  • Página 36: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. 2. Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter vor dem ersten Gebrauch korrekt installiert ist. 3. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung zwischen 220-240V 50Hz liegt.
  • Página 37 12.Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung über den sicheren Gebrauch des G e r ä t e s e r h a l t e n h a b e n u n d d i e d a m i t verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 38 Model No. SPEZIFIKATIONEN Modell-Nr. 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Spannung Frequency 50/60Hz Frequenz Power 700W Leistung GEBRAUCH VOR DEM GEBRAUCH Abb. 1 zeigt, wie der Schlauch an den Staubsauger angeschlossen wird: Stecken Sie den Schlauchadapter positionier t in die Öffnung des Staubsaugers und drehen Sie nach rechts bis er einrastet.
  • Página 39: Reinigung Des Staubbehälters

    Abb. 4 zeigt, wie Sie das Aufrollen des Abb.4 Netzkabels überprüfen können. Sie können das Kabel aus dem Gerät ziehen, bis die gelbe Markierung erreicht ist. Stellen Sie sicher, nicht bis zur roten Markierung zu ziehen. Wenn Sie fertig staubsaugt haben, stellen Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drücken die Kabelaufrolltaste,...
  • Página 40 Abb.8 Abb.9 3. Wie in Abb. 8 gezeigt, entleeren Sie 4. Wie in Abb. 9 gezeigt, schließen sie den Staubbehälter, indem Sie ihn w i e d e r d e n u n t e r e n Te i l d e s über einen Mülleimer halten und Staubbehälters, nachdem Sie ihn die Entleerungstaste drücken.
  • Página 41 Abb.12 Abb.13 3. Wie in Abb. 11 gezeigt, treten Sie 4. Wie in Abb. 12 gezeigt, treten Sie auf das Pedal der Rollbürste, um die erneut auf das Pedal der Rollbürste, Borsten auszufahren und damit um die Borsten einzufahren und glatte Böden zu reinigen.
  • Página 42 Abb.16 Abb.17 ( 3 ) Wie in Abb. 16 gezeigt, drücken ( 4 ) W i e i n A b b . 1 7 g e z e i g t , Sie die Entriegelungstaste des entnehmen Sie den HEPA-Filter. St a u b b e h ä...
  • Página 43 Abb.20 ( 1 1 ) W i e i n A b b . 2 0 gezeigt, drücken Sie das Filterpaket leicht mit den Händen an. (12)Montieren Sie den Staubbehälter wieder am Staubsauger. Dafür bringen Sie den Behälter in die korrekte Position und drücken Sie den Griff des Behälters, bis er mit einem Klick einrastet.
  • Página 44: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Voor het eerste gebruik, gelieve eerst de voorschriften goed door te lezen en opvolgen. 2. Controleer voor gebruik of de stofbak op de juiste manier is geplaatst. 3. Zorg ervoor dat de voeding 220-240V, 50Hz is. 4. Zuig geen water en brandbare materialen op. 5.
  • Página 45: Productomschrijving

    12.Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan, of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Página 46 Model No. SPECIFICATIES Model nr. 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Netspanning Frequency 50/60Hz Frequentie Power 700W Power GEBRUIK MONTAGE VOOR GEBRUIK F i g . 1 t o o n t d e a a n s l u i t i n g v a n d e...
  • Página 47 Fig.4 toont hoe u de wikkeling van het Fig.4 netsnoer controleert. U kunt het netsnoer uit het apparaat trekken en stoppen wanneer u de gele markering ziet. Zorg ervoor dat het rode teken niet uit is. Zodra je klaar bent met stofzuigen, moet u e e r s t d e s t r o o m u i t z e t t e n .
  • Página 48 Fig.8 Fig.9 3. Zoals in Fig.8, plaats de stofbak 4. Zoals in Fig.9, sluit de stof bak boven de vuilnisbak en druk op de voordat u het apparaat gebruikt. ontgrendelknop om de onderkant te openen. Het vuil valt nu vanzelf in de vuilnisbak.
  • Página 49 Fig.13 Fig.12 3.Zoals in fig.12, trap op het pedaal 4. Zoals in fig.13, trap nogmaals op van de mondstuk om de borstels het pedaal van de mondstuk om de v r i j t e l a t e n e n d e g l a d d e borstels weer in te laten trekken.
  • Página 50 Fig.16 Fig.17 ( 3 ) Zoals in fig.16, draai het HEPA ( 4 ) Zoals in fig.17, neem het HEPA filter, om het de verwijderen van filter uit het apparaat. de stofbakafdekking. Fig.19 Fig.18 ( 5 ) Zoals in fig.18, Haal eventuele (...
  • Página 51 Fig.20 (11) Zoals in fig.20, raak het filterrekje zachtjes aan met je hand. (12) Plaats de stofbak terug op zijn plaats. U moet eerst de stofbak in de juiste positie zetten en dan op de handgreep drukken. Hoor t u een klik , betekent het dat het op de juiste manier is teruggeplaatst.
  • Página 52: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure. 2. Avant la première utilisation, assurez-vous que le compartiment à poussière est correctement installé. 3. Vérifiez que votre source d’alimentation électrique correspond à...
  • Página 53: Schéma Du Produit

    12.Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’ expérience et de connaissances sur l’ utilisation de ce type de dispositifs, ni par des enfants de moins de 8 ans, à...
  • Página 54: Utilisation De L'aspirateur

    Model No. CARACTÉRISTIQUES Modèle Nº 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Tension Frequency 50/60Hz Fréquence Power 700W Puissance UTILISATION DE L‘ASPIRATEUR INSTALLEZ LES PIÈCES AVANT UTILISATION. Fig.1 Raccord du tuyan à l’aspirateur: Placez le raccord d’aspiration en face de l’aspirateur. Insérez-le dans l’orifice d’entrée et tournez vers...
  • Página 55 Fig.4 Enroulage du câble d’alimentation: Fig.4 L o r s q u e v o u s t i r e z d u c â b l e d ’ a l i m e n t a t i o n , ve i l l e z à vo u s a r r ê...
  • Página 56 Fig.8 Fig.9 3. Comme indiqué sur la Fig.8, mettez 4 . C o m m e i n d i q u é s u r l a F i g . 9 , l e c o m p a r t i m e n t à p o u s s i è r e r e f e r m e z l e c o m p a r t i m e n t à...
  • Página 57: Nettoyage Et Entretien

    Fig.13 Fig.12 3 . C o m m e i n d i q u é s u r l a f i g . 1 2 , 4 . C o m m e i n d i q u é s u r l a f i g . 1 3 , appuyez avec le pied sur la pédale appuyez à...
  • Página 58 Fig.16 Fig.17 ( 3 ) Comme indiqué sur la fig.16, ( 4 ) Comme indiqué sur la fig.17, tournez l’anneau du filtre HEPA retirez le couvercle du filtre p o u r s é p a r e r HEPA. compartiment.
  • Página 59 Fig.20 (11) Comme indiqué sur la f i g . 2 0 , a p p u y e z doucement le suppor t du filtre avec la main. (12) Placez le montage du compartiment à poussière dans l‘aspirateur. Dans ce processus, placez tout d’abord le compartiment dans la bonne position puis appuyez sur la poignée du compartiment.
  • Página 60 SAFETY DIRECTION 1. Para a primeira utilização, é aconselhável ler o manual cuidadosamente antes de pegar e mantê-lo corretamente para uso futuro. 2. Antes da primeira utilização, verifique se o recipiente do pó está colocado corretamente. 3. Certifique-se de que a fonte de alimentação é 220-240V 50Hz 4.
  • Página 61: Estrutura Do Produto

    12.Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais r e d u z i d a s o u f a l t a d e e x p e r i ê n c i a e conhecimento, se receberem supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
  • Página 62 Model No. ESPECIFICAÇÕES Modelo No. 330200JRI / 330200ICP Voltage 220-240V ~ Voltagem Frequency 50/60Hz Frequência Power 700W Potência HOW TO USE MONTAGEM ANTES DO USO Fig.1 1 mostra a conexão da mangueira e do aspirador: Coloque o conector da mangueira na frente do aspirador.
  • Página 63 F i g . 4 m o s t r a c o m o v e r i f i c a r o Fig.4 e n r o l a m e n t o d o c a b o d e alimentação.
  • Página 64: Como Usar Os Acessórios

    Fig.8 Fig.9 3. Como na Fig. 8, coloque a câmara 4. Como na Fig. 9, silencie a câmara de de pó na lixo, aperte o botão de poeira para uso circular após a liber tação para abrir o fundo da limpeza.
  • Página 65 Fig.12 Fig.13 3. Como na fig.12, pise no pedal da 4. Como na fig.13, pise o pedal da ferramenta de escova para deixar as escova novamente para colocar as cerdas para fora e pode limpar o cerdas e pode limpar o tapete. chão.
  • Página 66 Fig.16 Fig.17 ( 3 ) Como na fig.16, rode a tampa ( 4 ) Como na fig.17, pegue na HEPA para separá-la da tampa da cobertura HEPA. câmara. Fig.19 Fig.18 ( 5 ) C o m o n a f i g . 1 8 , s e t i v e r (...
  • Página 67 Fig.20 (11) Como na fig.20, aperte ligeiramente o suporte do filtro com a mão. (12) Coloque o conjunto da câmara de poeira na máquina. E neste processo, primeiro deve colocar a câmara na posição certa e depois pressionar a alça da câmara de poeira, se houver um cloque, significa que está correto. ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a...
  • Página 68 SAMSPARTY SL CL CABAÑA 78, 45210 YUNCOS ,TOLEDO,ESPAÑA B45824786 HTTP://WWW.AIGOSTAR.COM MADE IN P.R.C...

Este manual también es adecuado para:

330200icp

Tabla de contenido