Note: Before beginning the following procedures make sure glides are installed (refer to Assembly Direc-
tion
93-9501650) and screwed all the way in.
Nota:
Avant de commencer le processus suivant, s'assurer que les patins sont posés (se référer aux instructions de
montage 93-9501650) et vissés àfond.
Nota:
Antes de empezar los procedimientos siguientes asegúrese de que estén instalados los patines (refiérase a
Instrucción de Ensamblaje 93-9501650) y atornillados completamente.
1.
Position attachment bracket as shown. Pilot drill four 1/8" (3mm) dia. holes 1/2" (12.7mm) deep.
Install four (4) 5/8" (15.8mm) screws.
Positionner la patte de fixation comme indiqué. Percer quatre trous de positionnement de 3 mm de diamétre
et de 12,7 mm de profondeur. Poser quatre vis de 15,8 mm.
Ubique el soporte de fijación como mostrado en la figura. Barrene cuatro agujeros de posición de 3 mm de
diámetre y 12,7 mm de profundidad. Instale cuatro tornillois de 15,8 mm.
2.
Install second attachment bracket. Now install two more attachment brackets on underside of
credenza top using same procedure and measurements.
Installer une séconde patte de fixation. Maintenant installer deux pattes de fixation de plus en dessous de
la partie supérieure de la credenza utillsant le même procédé et les mêmes mésures.
Instale el segundo soporte de fijación. Ahora instale dos soportes más sobre la parte posterior de la
superficie de la credenza usando los mismos procedimientos y medidas.
Assembly Directions
Consignes de montage
Instrucciones para el ensamblaje
16-5/8"
(422.2mm)
DESK END PANEL
DESSOUS DU DESSUS DU BUREAU
PARTE INFERIOR DE LA PARTE SUPERIOR
DEL ESCRITORIO
6-1/2"
(165mm)
Y9501708 REV.B